Lia — Hoshi no Fune (Planetarian: Hoshi no Hito ED)

Исполнитель: Lia
Песня: Hoshi no Fune / Звёздный корабль
Аниме: Planetarian: Hoshi no Hito / Планетарианка: Звёздный человек
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Koko ni wa sekai ga ari kotoba dake ga nokoru
Ikusen’oku no toki wo hete tsuzuri kakiokosu
Kono machi wa kooritsuki nanimokamo kuchihate
Wazuka ni chiratsuku akari keshi fukai nemuri e

Bokura wa mezame kurikaesu nokosareta kotobatachi
Sono umareta imi wo sagashi kotae motomenagara

Aogu haruka kanata ni shiroku matataku kagayaki wa
Katsute sono na wo hoshi to yobareteita
Kurayami wo terasu michishirube

Sekai no mukougawa ni ukabu kirameku shimajima ni
Katsute kasaneta kotoba no imi wo shiru
Kiroku yomikaeshinagara
Hate no nai sora wo mitsumeteita yo

Koko ni wa subete ga naku bokutachi dake ga aru
Jikan to iu kankaku sae mo wasuresararete
Kurikaesu sora hoshiboshi no matataki wo oikakete
Yagate bokura sono saigo no kotae tadoritsuku yo

Sekai ga itetsuku sono mae ni hitobitotachi wa
Subete no kotoba bokutachi ni yudane takushita

Aogu haruka kanata ni shiroku matataku kagayaki wa
Katsute sono na wo hoshi to yobareteita
Kuragyami wo terasu michishirube

Sekai no mukougawa ni ukabu mugen no kokuu e to
Ho ni kaze wo abi namima suberu you ni
Yukkuri to susundeyuku
Hoshi no yume tsumugu inochi wo nosete

Здесь лежит мир, в котором останутся только слова,
Которые спустя миллиарды лет перепишут по одному.
Этот мир превратится в ледышку, похоронив всё под своими руинами,
Так что даже слабо мерцающий свет здесь исчезнет, погрузившись в глубокий сон.

Но мы вновь пробудимся ото сна и в оставленных нам словах
Будем искать смысл нашего рождения и ответы на свои вопросы.

Чисто мерцающее сияние, что мы видим где-то далеко,
Раньше называлось звёздами
И было указателем, освещающим нам путь сквозь тьму.

На оборотной стороне мира на плавучих сверкающих островах
Раньше мы знали смысл сложенных там слов.
И, перечитывая свои записи,
Мы наблюдали за бескрайним небом.

Здесь абсолютно ничего нет, остались только мы,
Так что даже чувство времени было забыто.
Но мы вновь и вновь будем гнаться за сиянием звёзд на небе.
И, в конце концов, достигнем окончательного ответа!

Этот мир превратится в ледышку, но перед этим
Человечество доверило все свои слова нам.

Чисто мерцающее сияние, что мы видим где-то далеко,
Раньше называлось звёздами
И было указателем, освещающим нам путь сквозь тьму.

На оборотной стороне мира мы плывём в бескрайнее космическое пространство.
Словно наш парус ловит ветер, и мы скользим по волнам,
Мы, не спеша, продвигаемся вперёд,
Расселяя жизнь, сплетённую из мечтаний нашей планеты.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный