Nagi Yanagi — Koibumi (Rewrite Episode 4 ED)

Исполнитель: Nagi Yanagi
Песня: Koibumi / Любовное послание
Аниме: Rewrite / Перезапись
Описание: эндинг 4го эпизода

Текст песни Русский перевод
Te wo tsunaide aruku koto
Tada sore dake mo dekinakute
Modorenai toki wa sugite
Sono mama owaru ki ga shiteta

Futari aruku kaerimichi
Owarazu tsudzuite hoshikute
Michi no hata ni saku you na
Aoi hana hitotsu

Shoushitsu ten no sakaime ni
Anata no sugata ga utsuru
Watashi no kurai heya no madobe
Atataka na hikari sashita

Wasureta toki no kanata ni
Subete ga okisararetemo
Zutto daisuki dakara wasurenai yo
Ima wa tada sayonara dake

Ima koko de ikiteru koto
Anata ga oshiete kureta ne
Tatoe donna kakoku demo
Futari de ireba waraeru to

Itsuka kono yo ga owatte
Futari wakarete shimattemo
Itsuka kitto mata aeru
Anata wa sou itta

Owari ga kuru hoshi no naka de
Aoi hikari sagashiteru
Watashi no kokoro ni kasanatte
Anata no kodou kikoeta

Shizuka na yoru no hadou ni
Itsumo no asa ga kietemo
Koko de itsumade datte namae yobu yo
Mune ni hitotsu aru kizu mo

Te no hira ni ochiru shizuku
Kitto yubi kara nagareru
Sonna kanashimi datte kaete yukeru
Anata wo omou to

Koko ni nokoru uta no naka
Kioku tsutawaru ki ga shita
Watashi ga zutto tsutae tsuzukeru no wa
Tada hitotsu no omoi nose

«Ai shiteru» sore dake desu

Прогуливаться рука об руку с тобой —
Это единственное, чего я не могу сделать.
Время, в которое уже не вернуться, уходило бесследно,
И я чувствовала, что всё подходит к концу.

Я хочу, чтобы наши походы домой вдвоём,
Продолжались, никогда не заканчиваясь,
Как цветение голубого цветка
На обочине дороги.

Твой образ находит своё отражение
На границе места твоего исчезновения.
Это тёплый свет упал
На подоконник моей тёмной комнаты.

Даже если ты оставишь всё позади
В том забытом времени,
Я всегда буду любить тебя, так что не забуду.
А сейчас просто прощай…

Ты научил меня тому,
Что мы живём здесь и сейчас.
Так что, какие бы нас не ждали трудности,
Я смогла бы улыбаться, если бы мы были вдвоём.

Ты сказал мне,
Что, даже если мир когда-нибудь подойдёт к концу
И мы будем разделены,
Мы когда-нибудь обязательно встретимся вновь!

Я ищу голубой свет
Внутри планеты, которой приходит конец.
Складывая его лучик за лучиком в своём сердце,
Я смогла услышать биение твоего сердца.

Даже если обычное утро исчезнет
В гребне волны тихой ночи,
Я буду всегда здесь звать твоё имя,
Даже с этой одной раной в своём сердце.

Капли, падающие на мои ладони,
Безусловно, утекут из моих пальцев.
Но я могу изменить даже такую печаль,
Когда я думаю о тебе.

Я почувствовала, что мои воспоминания передадутся
В песне, которая останется здесь.
Так что, чтобы продолжать всегда выражать свои чувства,
Я должна вложить их в одно единственное чувство.

«Я люблю тебя!» — это всё, что у меня есть…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный