Artist: NACHERRY (Murakami Natsumi, Tanaka Chiemi)
Song title: My dream girls
Anime «Mahou Shoujo ni Akogarete» opening theme
Lyrics
Toot……
Chou Cute
Touching
Chou Cool
Charming
(Let’s dream)
(Let’s start)
Taiyou mitai ni Sunny
Pikari kagayaiteiru
Nikori egao ga Smiley
Suteki tsuyoi kimochi
Dakedo namida mo Teary
Horori koboreru no ga
Kawaii dake ja nai miryoku
Ima wa tada sora wo miageru watashi no
Kokoro ni mebaeta atarashii chikara wo shinjiru no
(Let’s go)
Akogareru dake ja nakute
Yume ni miru dake ja nakute
Naritai kawaritai
Suki ga watashi no minamoto
Hitomi no oku ga ubawareteshimatta hi kara
Zutto iroasenai
My dream girls
Toot……
Chou Cute
Touching
Chou Cool
Charming
(Let’s dream)
(Let’s start)
Kumori mitai ni Cloudy
Mokuri moyamoya ni naru
Kowai fuan ni Gloomy
Kurari yureru omoi
Demo ne kibou ga Shiny
Kirari kirameku kara
Mune ni wakiagare yuuki
Ima wa mada mayoi tsumazuku watashi mo
Honki de eranda aruitekita michi wo shinjita no
(Let’s go)
Furikaeru tame ja nakute
Natsukashimu tame ja nakute
Yaritaishite mitai
Omoiegaiteita mono
Mirai no iro ni miserareteshimatta hi kara
Itsumo kakikesenai
My dream heart
Akogaretekita sekai wa
Michibikidashita seikai wa
Watashi dake ga tsukuridaseru
Watashi dake no monogatari no
Tokubetsu na mahou ni naru
Nagameteru dake ja nakute
Mitsumeteru dake ja nakute
Shiritai tsutaetai
Usoitsuwari nai mono
Negai wo kanaeru kara
Akogareru dake ja nakute
Yume ni miru dake ja nakute
Naritai kawaritai
Suki ga watashi no minamoto
Hitomi no oku ga ubawareteshimatta hi kara
Zutto iroasenai
My dream girls
Azayaka da yo
My dream girls
Toot……
Chou Cute
Touching
Chou Cool
Charming
歌詞
歌手: ナチェリ(村上奈津実、田中ちえ美)
曲名: My dream girls
アニメ「魔法少女にあこがれて」オープニングテーマ
Toot……
超Cute
Touching
超Cool
Charming
(Let’s dream)
(Let’s start)
太陽みたいにSunny
ピカリ輝いている
ニコリ笑顔がSmiley
ステキ強いキモチ
だけど涙もTeary
ほろり零れるのが
可愛いだけじゃない魅力
今はただ空を見上げる私の
心に芽生えた新しい力を信じるの
(Let’s go)
あこがれるだけじゃなくて
夢にみるだけじゃなくて
なりたい変わりたい
好きが私の源
瞳の奥が奪われてしまった日から
ずっと色褪せない
My dream girls
Toot……
超Cute
Touching
超Cool
Charming
(Let’s dream)
(Let’s start)
曇りみたいにCloudy
モクリもやもやになる
コワイ不安にGloomy
クラリ揺れるオモイ
でもね希望がShiny
きらり煌めくから
胸に湧き上がれ勇気
今はまだ迷い躓く私も
本気で選んだ歩いてきた道を信じたの
(Let’s go)
振り返るためじゃなくて
懐かしむためじゃなくて
やりたいしてみたい
思い描いていたもの
未来の色に魅せられてしまった日から
いつもかき消せない
My dream heart
あこがれてきた世界は
導き出した正解は
私だけが作り出せる
私だけの物語の
特別な魔法になる
眺めてるだけじゃなくて
見つめてるだけじゃなくて
知りたい伝えたい
嘘偽りないもの
願いを叶えるから
あこがれるだけじゃなくて
夢にみるだけじゃなくて
なりたい変わりたい
好きが私の源
瞳の奥が奪われてしまった日から
ずっと色褪せない
My dream girls
鮮やかだよ
My dream girls
Toot……
超Cute
Touching
超Cool
Charming
Русский перевод
Исполнитель: NACHERRY
Песня: Девочки моей мечты
Аниме «Восхищаясь девушками-волшебницами» опенинг
Гудок…
Супер мило,
Трогательно,
Супер круто,
Очаровательно.
(Давайте мечтать)
(Давайте начнём)
Солнечные, как солнце,
Ярко сверкающие,
Их улыбающееся лица дарят мне
Улыбчивые, прекрасные, сильные чувства.
Но, даже когда по их заплаканным лицам
По капелькам стекают слёзы,
Это не просто мило, а очаровательно.
Сейчас, когда я просто смотрю на небо,
Я верю в новую силу, которая проросла в моём сердце.
(Идём)
Я не просто восхищаюсь ими,
Я не просто мечтаю о них,
Я хочу стать как они, я хочу измениться.
Любовь – мой источник.
С того дня, как что-то в глубине моих глаз было похищено ими,
Они всё никак не меркнут для меня,
Девочки моей мечты!
Гудок…
Супер мило,
Трогательно,
Супер круто,
Очаровательно.
(Давайте мечтать)
(Давайте начнём)
От пасмурного, как облачность,
Тихо становящегося туманным,
Страшного волнения у меня рождаются
Мрачные, тревожные, дрожащие чувства.
Но моя надежда такая блестящая.
Потому что она сверкает,
Мужество поднимается в моей груди.
Сейчас, хотя я сомневаюсь и спотыкаюсь,
Я тоже искренне поверила в путь, который я выбрала, которым я шла.
(Идём)
Не чтобы оглядываться назад,
Не чтобы ностальгировать,
Я хочу сделать, я хочу попробовать
То, что я представляла себе.
С того дня, как я была пленена цветами будущего,
Я всё никак не могу заглушить
Моё мечтающее сердце!
Мир, которого я так жаждала,
Правильный ответ, который бы я вывела,
Могу создать только я сама.
Это станет особым волшебством
Моей собственной истории.
Не просто разглядывать,
Не просто смотреть,
Я хочу знать, я хочу передать
Что-то, что не является ложью.
Потому что я исполню своё желание…
Я не просто восхищаюсь ими,
Я не просто мечтаю о них,
Я хочу стать как они, я хочу измениться.
Любовь – мой источник.
С того дня, как что-то в глубине моих глаз было похищено ими,
Они всё никак не меркнут для меня,
Девочки моей мечты!
Они такие яркие,
Девочки моей мечты!
Гудок…
Супер мило,
Трогательно,
Супер круто,
Очаровательно.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Gushing Over Magical Girls» opening theme
Toot…
Super cute,
Touching,
Super cool,
Charming.
(Let’s dream)
(Let’s start)
Sunny like the sun,
Shining brightly,
Their smiling faces give me
Smiley, wonderful, strong feelings.
But, even when tears flow
Droplets down their teary faces,
It’s not just cute, it’s charming.
Now, when I just look at the sky,
I believe in a new power that has sprouted in my heart.
(Let’s go)
I don’t just admire them,
I don’t just dream about them,
I want to become like them, I want to change.
Love is my source.
Since the day something in the depths of my eyes was stolen by them
They still don’t fade away for me,
My dream girls!
Toot…
Super cute,
Touching,
Super cool,
Charming.
(Let’s dream)
(Let’s start)
From cloudy like cloudiness,
Quietly becoming foggy,
Terrible anxiety the gloomy, anxious,
Trembling feelings arise in me.
But my hope is so shiny.
Because it sparkles,
Courage rises in my chest.
Now, although I doubt and stumble,
I also truly believed in the path that I chose, that I walked.
(Let’s go)
Not to look back,
Not to be nostalgic,
I want to do, I want to try
What I imagined for myself.
Since the day I was captivated by the flowers of the future
I still can’t drown out
My dream heart!
The world I longed for,
The correct answer I would give is,
Only I can create it myself.
This will become the special magic
Of my own story.
Don’t just look,
Don’t just watch,
I want to know, I want to convey
Something that is not a lie.
Because I’ll make my wish come true…
I don’t just admire them,
I don’t just dream about them,
I want to become like them, I want to change.
Love is my source.
Since the day something in the depths of my eyes was stolen by them
They still don’t fade away for me,
My dream girls!
They’re so bright,
My dream girls!
Toot…
Super cute,
Touching,
Super cool,
Charming.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram