Artist: Nijigasaki High School Idol Club (Onishi Aguri, Sagara Mayu, Maeda Kaori, Kubota Miyu, Murakami Natsumi, Kitou Akari, Hayashi Coco, Sashide Maria, Tanaka Chiemi, Koizumi Moeka, Uchida Shuu, Houmoto Akina)
Song title: Fly with You!!
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Nijigasaki High School Idol Club 5th album
Lyrics
Niji kakatta sora miagete
Mabushii hikari ni me wo tojita
Mabuta hirakeba azayakana
Sekai ga tsutsunde
Chotto megechaisou na hi mo
Sono eeru to sono egao ga
Genki wo kureta arigatou
Maru de mahou mitai da ne
Days go round and round megutte
Nandaka mainichi chigatte
Donna otenki no toki datte
«Daijoubu da» tte omoeru yo dakara
Saikou e Fly! saikou no smile!
Saikou no motto saki e
Tobidashiteikeru yo
Mada daremo shiranai sora no mukou e
Yumemite waratte muchuu de oikakete
Enjin wa furu pawaa
Kimi to nara doko e demo
Te to te tsunaideikou
Issho da yo dokomademo
Saki ga mienai hodo no
Atsui kumo no naka me ippai
Tsubasa wo hirogetan da
Mune ni hibiku koe
Gyutto dakishimete
Saa ashita no hikari sasu hou e to
Taiyou ni terasarete
Hoshizora ni tsutsumarete
Togirenai yume no niji wo
Owaru koto nante nai wakuwaku wo
Saikou no Love! saikou no Live!
Saikou no motto saki e
Tokimeki no sutoorii
Kagayaki no kiseki sono tsuzuki wo
Egaite waratte tadotte todokeyou
Afureru omoi wo
Kimi e to sou nando demo
Kokoro tsunaideikou
Hateshinaku dokomademo
Love is… Your life
Love is… My life
Love is… Always kasaneatte
Always With Love zutto zutto…
Saikou e Fly! saikou no Smile!
Saikou no motto saki e
Kumorizora mo tsukinuketa saki de
Waratte waratte susundeku
Nagareru hibi koete
Atarashii yume no naka de
Mata hohoemiatte
Mata gyutto te wo tsunaide
Saikou no Love! saikou no Live!
Saikou no motto saki e
Tokimeki no sutoorii
Kagayaki no kiseki sono tsuzuki wo
Egaite waratte tadotte todokeyou
Afureru omoi wo
Kimi e to sou nando demo
Kokoro tsunaideikou
Hateshinaku dokomademo
Ai wo idaiteiku yo
Ai wo tsutae ni iku yo
Ima kimi no moto e
(Utatte)
Ai wo idaiteikiyou
Ai wo tsutaeteikiyou
Aa kimi no soba de
歌詞
歌手: 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会[上原歩夢(CV.大西亜玖璃)、中須かすみ(CV.相良茉優)、桜坂しずく(CV.前田佳織里)、朝香果林(CV.久保田未夢)、宮下愛(CV.村上奈津実)、近江彼方(CV.鬼頭明里)、優木せつ菜(CV.林鼓子)、エマ・ヴェルデ(CV.指出毬亜)、天王寺璃奈(CV.田中ちえ美)、三船栞子(CV.小泉萌香)、ミア・テイラー(CV.内田秀)、鐘嵐珠(CV.法元明菜)]
曲名: Fly with You!!
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」
虹かかった空見上げて
眩しい光に瞳を閉じた
瞼開けば鮮やかな
世界が包んで
ちょっとめげちゃいそうな日も
そのエールとその笑顔が
元気をくれた ありがとう
まるで魔法みたいだね
Days go round and round 巡って
何だか 毎日違って
どんなお天気の時だって
「大丈夫だ」って思えるよ だから
最高へFly! 最高のsmile!
最高のもっと先へ
飛び出していけるよ
未だ誰も知らない空の向こうへ
夢見て 笑って 夢中で追いかけて
エンジンはフルパワー
君となら どこへでも
手と手繋いで行こう
一緒だよ どこまでも
先が見えないほどの
厚い雲の中めいっぱい
翼を広げたんだ
胸に響く声援[こえ]
ぎゅっと抱きしめて
さぁ 明日の光さす方へと
太陽に照らされて
星空に包まれて
途切れない夢の虹を
終わることなんてないワクワクを
最高のLove! 最高のLive!
最高のもっと先へ
TOKIMEKIのストーリー
KAGAYAKIの軌跡 その続きを
描いて 笑って たどって届けよう
溢れる思いを
君へとそう 何度でも
心繋いで行こう
果てしなく どこまでも
Love is… Your life
Love is… My life
Love is… Always 重ね合って
Always With Love ずっと ずっと…
最高へFly! 最高のSmile!
最高のもっと先へ
曇り空も突き抜けた先で
笑って 笑って 進んでく
流れる日々越えて
新しい夢の中で
また微笑みあって
またぎゅっと手を繋いで
最高のLove! 最高のLive!
最高のもっと先へ
TOKIMEKIのストーリー
KAGAYAKIの軌跡 その続きを
描いて 笑って たどって届けよう
溢れる思いを
君へとそう 何度でも
心繋いで行こう
果てしなく どこまでも
愛を抱いて行くよ
愛を伝えに行くよ
今 君の元へ
(歌って)
愛を抱いて生きよう
愛を伝えて生きよう
あぁ 君のそばで
Русский перевод
Исполнитель: Nijigasaki High School Idol Club
Песня: Летать с тобой!!
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»
Взглянув на небо, в котором раскинулась радуга,
Я закрыла глаза от ослепительного света.
А, когда я снова открыла их,
Меня окружал яркий мир.
Даже в те дни, когда я чувствовала, что ещё немного и я сдамся,
Эта поддержка и эти улыбки
Давали мне энергию, спасибо за них.
Это похоже на волшебство, не так ли?
Дни идут и идут по кругу,
Но каждый из них как-то отличается,
Потому что независимо от погодного периода
Я могу думать: «Всё будет в порядке».
Летим к лучшему! Самая лучшая улыбка!
Выйдем даже за рамки лучшего.
Мы можем улететь
На ту сторону неба, о которой ещё никто не знает.
Мечтая, улыбаясь, я гонюсь как сумасшедшая.
Мой двигатель работает на полную мощность.
С тобой я могу отправиться куда угодно.
Давай возьмёмся за руки
И вместе отправимся куда угодно!
Небо затянуто облаками, такими густыми,
Что не разглядеть, что впереди.
Я расправила свои крылья.
Приветственные возгласы отдаются эхом в моей груди.
Крепко держась за них,
Теперь я отправлюсь навстречу свету завтрашнего дня.
Освещённые солнечным светом,
Окутанные звёздным небом,
Есть радуга непрерывных мечтаний,
Есть волнение, которое никогда не заканчивается.
Самая лучшая любовь! Самый лучший живой концерт!
Выйдем даже за рамки лучшего.
Эта захватывающая история,
Путь нашего сияния, их продолжение,
Давай рисовать его, улыбаясь, отслеживать и доносить.
Переполняющие меня чувства,
Я буду доносить их тебе снова и снова.
Давай соединим наши сердца
На веки вечные!
Любовь – это… твоя жизнь.
Любовь – это… моя жизнь.
Любовь… всегда накладывается.
Навсегда с любовью, навсегда, навсегда…
Летим к лучшему! Самая лучшая улыбка!
Выйдем даже за рамки лучшего.
Когда мы прорвёмся даже сквозь пасмурное небо,
Улыбаясь, улыбаясь, мы продолжим двигаться дальше.
За пределами прошедших дней,
Предавшись новым мечтам,
Давай снова улыбнёмся друг другу,
Давай снова крепко возьмёмся за руки!
Самая лучшая любовь! Самый лучший живой концерт!
Выйдем даже за рамки лучшего.
Эта захватывающая история,
Путь нашего сияния, их продолжение,
Давай рисовать его, улыбаясь, отслеживать и доносить.
Переполняющие меня чувства,
Я буду доносить их тебе снова и снова.
Давай соединим наши сердца
На веки вечные!
Я собираюсь принять любовь.
Я собираюсь передать любовь
Сейчас тебе.
(Пой)
Давай жить, принимая любовь.
Давай жить, передавая любовь.
Ах, я рядом с тобой!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Having looked at the sky, in which the rainbow stretched,
I closed my eyes from the blinding light.
And, when I opened them again,
A bright world surrounded me.
Even on those days, when I felt like just a little longer and I would give up,
That support and those smiles
Gave me energy, thank for them.
It’s like magic, isn’t it?
The days go round and round,
But each of them is different somehow,
Because no matter the weather period
I can think: “Everything will be okay”.
Let’s fly to the best! The best smile!
Let’s go even beyond the best.
We can fly
To the other side of the sky that no one knows about yet.
Dreaming, smiling, I’m chasing like crazy.
My engine is at full power.
With you I can go anywhere.
Let’s hold hands
And go anywhere together!
The sky is full of clouds, so thick,
That I can’t see what’s ahead.
I spread my wings.
The cheers echo in my chest.
Holding them tightly,
I will now go towards the light of tomorrow.
Illuminated by the sunlight,
Shrouded in the starry sky,
There is a rainbow of continuous dreams,
There is excitement that never ends.
The best love! The best live!
Let’s go even beyond the best.
This exciting story,
The path of our radiance, their continuation,
Let’s draw it, smiling, track it and convey it.
The feelings that overwhelm me,
I will convey them to you again and again.
Let’s unite our hearts
Forever and ever!
Love is… your life.
Love is… my life.
Love… always overlaps.
Always with love, always, always…
Let’s fly to the best! The best smile!
Let’s go even beyond the best.
When we break through even the cloudy sky,
Smiling, smiling, we will continue to move on.
Beyond the days gone by,
Indulging in new dreams,
Let’s smile at each other again,
Let’s hold hands tightly again!
The best love! The best live!
Let’s go even beyond the best.
This exciting story,
The path of our radiance, their continuation,
Let’s draw it, smiling, track it and convey it.
The feelings that overwhelm me,
I will convey them to you again and again.
Let’s unite our hearts
Forever and ever!
I’m going to accept love.
I’m going to convey love
Now to you.
(Sing)
Let’s live, by accepting love.
Let’s live, by conveying on love.
Ah, I’m next to you!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group