Nijigasaki High School Idol Club — Future Parade (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai 2nd Season Episode 13)

Artist: Nijigasaki High School Idol Club (Onishi Aguri, Sagara Mayu, Maeda Kaori, Kubota Miyu, Murakami Natsumi, Kitou Akari, Kusunoki Tomori, Sashide Maria, Tanaka Chiemi, Koizumi Moeka, Uchida Shuu, Houmoto Akina)
Song title: Future Parade
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai 2nd Season» 13th episode insert song

Lyrics


Miageta sora no mukou e to
Azayaka ni nobiteku Rainbow
Tokimeki kara tsumuideku Our stories

Fukurandeku dokomade datte
Mirai wa hateshinai
Dareka no yume no kodou ga takanaru

Afureru omoi no baton
Tsunaideikou
Atarashii (yuuki to) deai to (Harmonies)
Umareteku
Issho ni ikou
Saa kimi mo…!

Hajimari no kaze hikaru
Matataku asu e to
Kimi no omoi
Saku tte shinjiteru no
Hitori ja nai kara ne
Donna toki mo
Egakou yo with you forever
Yume no niji wa itsumo mune no naka
Bokura wo tsunaideru kara

Futo furikaereba tsuzuku
Kizanda kiseki yume iro
Donna shunkan mo kirari True stories

Egao namida mayoi mo irodori
Mirai wa mugendai
Bokura de tsukurou
Niji no saku sekai wo

Tamerau kokoro ni ima
Okuru eeru
Fumidashita (yuuki no) ippo ga (chikara ni)
Kawarun da
Issho ni ikou
Saa bokura

Hajimari no kaze soyogu
Hora ne sugu soba de
Kimi no omoi
Habataku no matteru no
Bokura ga iru kara ne
Donna toki mo
Daijoubu We’re all together
Kimi no niji wa itsumo mune no naka
Asu e to kakete ikun da

Deai to yume ga ima Ah kagayaku yo

Hajimari no kaze hikaru
Matataku asu e to
Kimi no omoi
Saku tte shinjiteru no
Hitori ja nai kara ne
Donna toki mo
Egakou yo with you forever
Yume no niji wa itsumo mune no naka
Bokura wo tsunaideru kara

Hikari tadotte
Kimi to bokura de susumou
Go for dream nando demo
Yume wo… yume wo… oikaketeikou!

歌詞


歌手: 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会[上原歩夢(CV.大西亜玖璃)、中須かすみ(CV.相良茉優)、桜坂しずく(CV.前田佳織里)、朝香果林(CV.久保田未夢)、宮下愛(CV.村上奈津実)、近江彼方(CV.鬼頭明里)、優木せつ菜(CV.楠木ともり)、エマ・ヴェルデ(CV.指出毬亜)、天王寺璃奈(CV.田中ちえ美)、三船栞子(CV.小泉萌香)、ミア・テイラー(CV.内田秀)、鐘嵐珠(CV.法元明菜)]
曲名: Future Parade
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 2nd Season」第13話挿入歌

見上げた空の向こうへと
鮮やかに伸びてく Rainbow
ときめきから紡いでく Our stories

膨らんでく どこまでだって
未来は果てしない
誰かの夢の鼓動が高鳴る

あふれる想いのバトン
繋いでいこう
新しい(勇気と)出会いと(Harmonies)
生まれてく
一緒に行こう
さぁ きみも…!

はじまりの風 光る
瞬く明日へと
きみの想い
咲くって信じてるの
ひとりじゃないからね
どんなときも
描こうよ with you forever
夢の虹は いつも 胸の中
僕らを繋いでるから

ふと振り返れば続く
刻んだ軌跡 夢色
どんな瞬間もきらり True stories

笑顔 ナミダ 迷いも彩り
未来は無限大
僕らで創ろう
虹の咲く世界を

ためらう心に今
送るエール
踏み出した(勇気の)一歩が(力に)
変わるんだ
一緒にいこう
さぁ 僕ら

はじまりの風 そよぐ
ほらね すぐそばで
きみの想い
羽ばたくの待ってるの
僕らがいるからね
どんなときも
大丈夫 We’re all together
きみの虹は いつも 胸の中
明日へと駆けていくんだ

出会いと 夢が 今 Ah 輝くよ

はじまりの風 光る
瞬く明日へと
きみの想い
咲くって信じてるの
ひとりじゃないからね
どんなときも
描こうよ with you forever
夢の虹は いつも 胸の中
僕らを繋いでるから

光 たどって
きみと 僕らで進もう
Go for dream 何度でも
夢を…夢を…追いかけていこう!

Русский перевод


Исполнитель: Nijigasaki High School Idol Club
Песня: Парад будущего
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки 2» 13й эпизод

Мы смотрели на небо,
Как на нём ярко растянулась радуга.
Наши истории сотканы из трепета от этой картины.

Будущее расширяется во всех направлениях,
Оно просто бесконечно.
От этого сердцебиение чьей-то мечты учащается.

Давайте передадим
Эстафетную палочку переполняющих нас чувств.
Новые (мужество) встречи и (гармонии)
Продолжают рождаться.
Идём вместе,
Да, и ты с нами…!

Ветер начинаний сияет,
Озаряя мерцающий завтрашние день.
Я уверена, что твои чувства
Однажды расцветут.
Потому что ты ни одна,
В любое время
Давай с тобой всегда рисовать её,
Потому что радуга мечты
Всегда в наших сердцах связывает нас!

Если оглянуться назад, там простирается
Путь, который мы высекли, и цветом мечтаний на нём
Каждое мгновение мерцают наши настоящие истории.

Улыбки, слёзы и колебания тоже имеют свой цвет,
А будущее бесконечно.
Давайте вместе создадим
Мир, в котором расцветёт радуга.

Мы прямо сейчас отправим слова подбадривания
В твоё колеблющееся сердце.
Один (сделанный) смелый шаг (даёт силы)
Чтобы измениться.
Идём вместе,
Да, мы все!

Ветер начинаний шелестит,
Смотри, прямо рядом с тобой.
Я жду, когда твои чувства
Взмахнут своими крыльями.
Потому что есть мы,
В любое время,
Не волнуйся, мы все вместе.
Твоя радуга всегда будет в наших сердцах.
Мы бежим в завтрашний день!

Наши встречи и мечты теперь, ах, сверкают.

Ветер начинаний сияет,
Озаряя мерцающий завтрашние день.
Я уверена, что твои чувства
Однажды расцветут.
Потому что ты ни одна,
В любое время
Давай с тобой всегда рисовать её,
Потому что радуга мечты
Всегда в наших сердцах связывает нас!

Следуя за сиянием,
Давай мы с тобой будем двигаться вперёд.
Иди за мечтой, давай снова и снова
Гнаться… за своими мечтами… за своими мечтами!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


We looked at the sky,
As the rainbow stretched brightly on it.
Our stories are woven from the thrill of this picture.

The future is expanding in all directions,
It’s just endless.
This makes the heartbeat of someone’s dream quicken.

Let’s pass on
The baton of feelings overwhelming us.
New (courage) encounters and (harmonies)
Continue to be born.
Let’s go together,
Yes, and you with us…!

The wind of beginnings shines,
Illuminating the shimmering tomorrow.
I’m sure your feelings
Will bloom one day.
‘Cause you are not alone,
Anytime
Let’s draw it with you forever,
‘Cause the rainbow of dreams
Always in our hearts binds us!

If you look back, there stretches
The path, that we carved, and with the color of dreams on it
Every moment flicker our true stories.

Smiles, tears and hesitation also have their own color,
And the future is endless.
Let’s create together
A world, where rainbow will bloom.

We’ll right now send a yell
To your wavering heart.
One (maken) bold step (gives strength)
To change yourself.
Let’s go together,
Yes, we all!

The wind of beginnings rustles,
Look, right next to you.
I’m waiting for your feelings
Will flap their wings.
‘Cause there are we,
Anytime,
Don’t worry, we’re all together.
Your rainbow will always be in our hearts.
We’re running into tomorrow!

Our meetings and dreams now, ah, sparkle.

The wind of beginnings shines,
Illuminating the shimmering tomorrow.
I’m sure your feelings
Will bloom one day.
‘Cause you are not alone,
Anytime
Let’s draw it with you forever,
‘Cause the rainbow of dreams
Always in our hearts binds us!

Following the shine,
Let’s move forward with you.
Go for dream, let’s again and again
Chase… our dreams… our dreams!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный