Nijigasaki High School Idol Club — Yume ga Bokura no Taiyou sa (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai 2nd Season ED)

Artist: Nijigasaki High School Idol Club (Onishi Aguri, Sagara Mayu, Maeda Kaori, Kubota Miyu, Murakami Natsumi, Kitou Akari, Kusunoki Tomori, Sashide Maria, Tanaka Chiemi, Koizumi Moeka, Uchida Shuu, Houmoto Akina)
Song title: Yume ga Bokura no Taiyou sa
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai 2nd Season» ending theme

Lyrics


Mitsuketa kimi wo!
Kimi mo boku wo miteta
Hajimari wa koko kara?
Mou hajimatteru (saa ikou ka)

Omoi ga (takusan atte)
Tsunagaru koto de (genki ni naru!)
Kokoro tsuyoku kaware
Motto ganbacchaou yo

Dakara donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa
Naichatta ato wa egao de
Ashita wo katareba ii yo
Donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa
Kaze ga ame ga hageshikute mo
Omoidasun da bokura wo terasu hikari ga aru yo
Kyou mo ippai chikara wo dashikittemiru yo

Aitai kimi ni!
Boku no sunao na kanjou
Afurete koe ni nattan da
Todoke kimi e (daisuki sa)

Butsukatte (nande nande?)
Surechigatte mo (nan toka naru!)
Itsuka wakariaeru
Jounetsu wo shinjiteru yo

Kimi wa donna yume no naka de odoritai no kana
Otagai no michi ga kousa shite
Omoshiroku nattekun da
Donna yume no naka de odoritai no kana
Oshiete yo tanoshisou da yo
Shiritaku naru ne kimi no me ga sagasu niji wo

Akiramenai yo
Zenbu akirametakunai
Onnaji kimochi da yo ne
Motto ganbacchaou yo

Aa dakara donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa
Naichatta ato wa egao de
Ashita wo katareba ii yo
Donna toki mo yume ga bokura no taiyou sa
Kaze ga ame ga hageshikute mo
Omoidasun da bokura wo terasu hikari ga aru yo
Kyou mo ippai
Asu mo ippai chikara wo dashikittemiru yo

Dokomademo ikesou nanda
Jibun rashiku ne dokomademo ikesou nanda!

歌詞


歌手: 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会[上原歩夢(CV.大西亜玖璃)、中須かすみ(CV.相良茉優)、桜坂しずく(CV.前田佳織里)、朝香果林(CV.久保田未夢)、宮下愛(CV.村上奈津実)、近江彼方(CV.鬼頭明里)、優木せつ菜(CV.楠木ともり)、エマ・ヴェルデ(CV.指出毬亜)、天王寺璃奈(CV.田中ちえ美)、三船栞子(CV.小泉萌香)、ミア・テイラー(CV.内田秀)、鐘嵐珠(CV.法元明菜)]
曲名: 夢が僕らの太陽さ
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 2nd Season」エンディング・テーマ

見つけた、君を!
君も僕を見てた
始まりはここから?
もう始まってる(さあ行こうか)

想いが(たくさんあって)
つながることで(元気になる!)
こころ強く変われ
もっと頑張っちゃおうよ

だからどんな時も 夢が僕らの太陽さ
泣いちゃった後は笑顔で
明日を語ればいいよ
どんな時も 夢が僕らの太陽さ
風が雨が激しくても
思いだすんだ 僕らを照らす光があるよ
今日もいっぱい 力を出しきってみるよ

会いたい、君に!
僕のすなおな感情
あふれて声になったんだ
とどけ君へ(大好きさ)

ぶつかって(なんでなんで?)
すれ違っても(何とかなる!)
いつか分かりあえる
情熱を信じてるよ

君はどんな夢の中で 踊りたいのかな
おたがいの道が交差して
面白くなってくんだ
どんな夢の中で 踊りたいのかな
教えてよ 楽しそうだよ
知りたくなるね 君の目が探す虹を

あきらめないよ
全部あきらめたくない
おんなじ気持ちだよね
もっと頑張っちゃおうよ

ああだからどんな時も 夢が僕らの太陽さ
泣いちゃった後は笑顔で
明日を語ればいいよ
どんな時も 夢が僕らの太陽さ
風が雨が激しくても
思いだすんだ 僕らを照らす光があるよ
今日もいっぱい
明日もいっぱい 力を出しきってみるよ

どこまでも行けそうなんだ
自分らしくね どこまでも行けそうなんだ!

Русский перевод


Исполнитель: Nijigasaki High School Idol Club
Песня: Наша мечта — это наше солнце
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки 2» эндинг

Я нашла тебя!
Ты тоже смотрела на меня.
Всё начинается отсюда?
Уже началось (Так что вперёд)

Наши чувства (у нас их так много)
То, что они связаны, (придаёт мне сил!)
Пусть наши сердца станут сильнее,
И давай работать ещё усерднее!

Вот почему в любое время наша мечта — это наше солнце.
После того, как мы поплачем, можно улыбнуться
И поговорить о завтрашнем дне.
В любое время наша мечта — это наше солнце.
Даже если дует сильный ветер или идёт сильный дождь,
Я помню, что есть свет, который освещает нас.
Я и сегодня опять буду стараться выложиться на полную!

Я скучаю по тебе!
Мои искренние чувства
Переполнили меня, превратившись в голос.
Пусть он достигнет тебя (Я люблю тебя)

Даже если мы сталкиваемся (Почему, почему?)
А потом расходимся (так или иначе всё налаживается!)
Я верю в страсть,
С которой мы когда-нибудь сможем понять другу друга!

Интересно, в какой мечте ты хочешь танцевать?
Когда наши пути пересекаются друг с другом,
Становится интересно.
В какой мечте ты хочешь танцевать?
Скажи мне, ведь выглядит это весело.
Мне хотелось бы узнать, что за радугу ищут твои глаза!

Я не откажусь от этого,
Я не хочу ни от чего отказываться.
Ты чувствуешь то же самое, ведь так?
Давай работать ещё усерднее!

Ах, вот почему в любое время наша мечта — это наше солнце.
После того, как мы поплачем, можно улыбнуться
И поговорить о завтрашнем дне.
В любое время наша мечта — это наше солнце.
Даже если дует сильный ветер или идёт сильный дождь,
Я помню, что есть свет, который освещает нас.
Я и сегодня опять,
И завтра опять буду стараться выложиться на полную!

Я чувствую, что могу пойти куда угодно.
Просто будучи самой собой, я чувствую, что могу пойти куда угодно!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Our dream is our sun

I found you!
You’re looking at me too.
Does it all start from here?
It’s already started (So let’s go)

Our feelings (we have so many)
The fact that they are connected (gives me energy!)
Let our hearts become stronger,
And let’s work even harder!

That’s why at any time our dream is our sun.
After we cry, we can smile
And talk about tomorrow.
At any time our dream is our sun.
Even if there is a strong wind or heavy rain,
I remember, that there is a light, which illuminates us.
And today again I’ll try to give everything to the fullest!

I miss you!
My sincere feelings
Overwhelmed me and turned into a voice.
Let it reach you (I love you)

Even if we collide (Why, why?)
And then we disperse (anyway everything is getting better!)
I believe in passion,
With which we’ll ever be able to understand each other!

I wonder, what dream do you want to dance in?
When our paths cross each other,
It becomes interesting.
What dream do you want to dance in?
Tell me, cause it looks like fun.
I would like to know, what kind of rainbow your eyes are looking for!

I won’t give it up,
I don’t want to give up anything.
You feel the same, don’t you?
Let’s work even harder!

Ah, that’s why at any time our dream is our sun.
After we cry, we can smile
And talk about tomorrow.
At any time our dream is our sun.
Even if there is a strong wind or heavy rain,
I remember, that there is a light, which illuminates us.
And today again,
And tomorrow again I’ll try to give everything to the fullest!

I feel, like I can go anywhere.
Just being myself, I feel, like I can go anywhere!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный