Artist: Ohmuro Sakurako (Katou Emiri), Ohmuro Nadeshiko (Saitou Chiwa), Ohmuro Hanako (Hidaka Rina)
Title: My Dear SiSTARS!
Anime «Oomuro-ke: dear sisters» opening theme
Lyrics
Payapaya pappa yappa shisutaa
Patto hirameita getsuyoubi
Shukudai suppokashite tobidaseba
Tensaiteki na aidea de
Iya oshi nashi na nigiyakashi
Bangohan touban kayoubi
Furaingu de pakutsuku genba kakuho
Kakushi aji ni wa omoiyari
Sorotte itadakimasu
Nante koto nai nichijou da
Nandeka sore wo nozonderu
Datte dareka kakechatsumannai yo
Toripuru de onegai! eburidei
Tanoshii toka suki toka oishii toka
Touzen mitai na supesharu ga
Tsuzuiteku dei bai dei
Yajirushi ya kigou ja arawasenai
Kankei de tsunagaru watashitachi
Aete sutaa wo tsukeru nara
Hoshi mitsubotsu wo agetai
Sonna konna shisutaazu
Annyui na kanji suiyoubi
Teikiatsu kojirase ikki shouchuu?
Heiwa de gyaku ni choushi kurau
Amai mono de tsuri tte mirushi
Kanzen fukkatsu mokuyoubi
Yurimodoshi mitaina hapuningu
Makiokoshite mo tada koko de
Waratteitai dake desu
Nante koto nai you na kao de
Honto wa itsumo kangaeteru
Terekusai kedo sou yuu mono desho?
Toraburu osawagase eburidei
Nemuke ni wasuremono etosetora
Kenka shitatte nakanaori
Hanarenai gibu an teiku
Arubamu ya enikki ni nokoranai
Shunkan mo mabushii watashitachi
Aete pointo tsukeru nara
Hyakuten wo ageru yo
Nandakanda shisutaazu
Kinyoubi wa marude uiningu ran
Doyoubi nichiyou nani shiyou
Asobi tsukarete kaettara
Tadaima tte iou
Houmu suuiito houmu
Iwanai de irun da kono kimochi
Iwanai demo tsutawaru terepashii
Kanchigai nanka ja nai yo ne?
Watashitachi haato tuu haato
Toripuru de onegai! eburidei
Tanoshii toka suki toka oishii toka
Touzen mitai na supesharu ga
Tsuzuiteku dei bai dei
Yajirushi ya kigou ja arawasenai
Kankei de tsunagaru watashitachi
Aete sutaa wo tsukeru nara
Hoshi mitsubotsu wo agetai
Sonna konna shisutaazu
Payapaya pappa yappa shisutaa
歌詞
歌手: 大室櫻子(加藤英美里), 大室撫子(斎藤千和), 大室花子(日高里菜)
曲名: My Dear SiSTARS!
アニメ「大室家 dear sisters」オープニングテーマ
パヤパヤ・パッパ・やっぱしスター
パッとひらめいた 月曜日
宿題すっぽかして飛び出せば
天才的なアイデアで
否応無しな賑やかし
晩ごはん当番 火曜日
フライングでパクつく現場確保
隠し味には思いやり
揃っていただきます
なんてことない日常だ
なんでかそれを望んでる
だって誰か欠けちゃつまんないよ
トリプルでお願い!エブリデイ
楽しいとか 好きとか おいしいとか
当然みたいなスペシャルが
続いてく デイ・バイ・デイ
矢印や記号じゃ表せない
関係で繋がる私たち
あえてスターをつけるなら
星3つをあげたい
そんなこんなシスターズ
アンニュイな感じ 水曜日
低気圧こじらせ意気消沈?
平和で逆に調子狂う
甘いもので釣ってみるし
完全復活 木曜日
揺り戻しみたいなハプニング
巻き起こしても ただここで
笑っていたいだけです
なんてことないような顔で
ホントはいつも考えてる
照れくさいけどそういうものでしょ?
トラブルお騒がせエブリデイ
寝坊に忘れ物 エトセトラ
ケンカしたって仲直り
離れない ギブ・アン・テイク
アルバムや絵日記に残らない
瞬間も眩しい私たち
あえてポイントつけるなら
100点をあげるよ
なんだかんだシスターズ
金曜日はまるでウィニングラン
土曜日曜 何しよう
遊び疲れて帰ったら
ただいまって言おう
ホーム・スウィート・ホーム
言わないでいるんだこの気持ち
言わないでも伝わるテレパシー
勘違いなんかじゃないよね?
私たち ハート・トゥ・ハート
トリプルでお願い!エブリデイ
楽しいとか 好きとか おいしいとか
当然みたいなスペシャルが
続いてく デイ・バイ・デイ
矢印や記号じゃ表せない
関係で繋がる私たち
あえてスターをつけるなら
星3つをあげたい
そんなこんなシスターズ
パヤパヤ・パッパ・やっぱしスター
Русский перевод
Песня: Мои дорогие сёстры!
Аниме «Семья Омуро: Дорогие сестры» опенинг
Паяпая паппа, всё же я сестра.
У меня только что было озарение в понедельник:
А что если я просто забью на домашку?
Благодаря такой гениальной идеи
Мне неизбежно будет весело.
Я дежурная по ужину во вторник.
Я была поймана с поличным, что начала есть до подачи на стол.
Главное внимательно отнесясь к секретному ингредиенту.
А потом мы соберёмся все за столом и будем ужинать.
Это самая обычная повседневность,
Но почему-то мы хотим именно её,
Потому что это не по-настоящему, когда кто-то отсутствует.
Трижды, пожалуйста, каждый день!
Веселье, любовь и вкуснятина,
Это кажущееся естественным спецпредложение
Будет продолжаться день за днём.
Мы связаны такими отношениями,
Которые невозможно выразить стрелочками и значками.
Если бы я решилась поставить нам звёздочки,
Я хотела бы поставить три штуки.
Вот такие мы сёстры.
Я чувствую скуку в среду.
Я подавлена из-за низкого давления?
Когда всё тихо и мирно, у меня наоборот портится настроение.
Попробую заманить вас сладостями.
Я полностью выздоровела в четверг.
Даже если это вызовет происшествие,
Откатывающее всё назад,
Я просто хочу продолжать смеяться здесь.
Хотя я делаю невозмутимое лицо,
Но на самом деле я всегда задумываюсь:
Это неловко, но ведь так оно и есть, верно?
Мы вызываем неприятности каждый день –
Мы можем проспать, забыть чего-нибудь дома и тому подобное.
Но, даже если мы ссоримся, мы потом миримся.
Мы не можем быть порознь, мы отдаём и берём друг у друга.
В моментах, которые не останутся в альбомах или дневниках,
В них тоже мы такие ослепительные.
Если бы я решилась дать им оценку,
Я бы дала им сто баллов из ста.
Мы во всех отношениях сестры.
Пятница похожа на победный забег.
Чем бы нам заняться в субботу и воскресенье?
Когда мы устанем развлекаться и вернёмся домой,
Давайте просто скажем: «Я дома».
Это наш дом, милый дом.
Я не озвучиваю эти чувства,
Но телепатия передаёт их вам без слов.
Это не недопонимание, верно?
Мы живём душа в душу.
Трижды, пожалуйста, каждый день!
Веселье, любовь и вкуснятина,
Это кажущееся естественным спецпредложение
Будет продолжаться день за днём.
Мы связаны такими отношениями,
Которые невозможно выразить стрелочками и значками.
Если бы я решилась поставить нам звёздочки,
Я хотела бы поставить три штуки.
Вот такие мы сёстры.
Паяпая паппа, всё же я сестра.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Ohmuro Family: Dear Sisters» opening theme
Payapaya pappa, I’m after all a sister.
I just had epiphany a Monday:
What if I just skipped my homework?
With such a brilliant idea
I’ll inevitably have fun.
I’m on dinner duty on Tuesday.
I was caught red-handed, flying to the food before it was served.
The main thing is to pay attention to the secret ingredient.
And then we’ll all gather around the table and have dinner.
This is the most ordinary everyday live,
But for some reason we want it,
Because it’s not real, when someone is absent.
Triple, please, everyday!
Fun, love and deliciousness,
This seemingly natural special
Will continue day by day.
We’re connected in a way
That cannot be expressed with arrows and icons.
If I decided to stamp us with stars,
I would stamp three of them.
That’s how sisters we are.
I feel bored on Wednesday.
Am I depressed because of low blood pressure?
When everything is quiet and peaceful, I get into a bad mood.
I’ll try to lure you with sweets.
I completely recovered on Thursday.
Even if it causes a happening,
Rolling back everything,
I just want to continue laughing here.
Even though I put on a straight face,
But in reality I always think:
It’s awkward, but that’s how it is, right?
We cause trouble everyday —
We might oversleep, forget something at home and etcetera.
But, even if we quarrel, we make up later.
We can’t be apart, we give and take from each other.
In moments that won’t remain in albums or diaries,
We’re so dazzling in them too.
If I decided to give them points,
I would give them a hundred out of a hundred.
We’re sisters in every way.
Friday is like a winning run.
What should we do on Saturday and Sunday?
When we get tired of playing and come home,
Let’s just say: «I’m home».
This is our home, sweet home.
I don’t say these feelings,
But telepathy transmits them to you without words.
It’s not a misunderstanding, right?
We live heart to heart.
Triple, please, everyday!
Fun, love and deliciousness,
This seemingly natural special
Will continue day by day.
We’re connected in a way
That cannot be expressed with arrows and icons.
If I decided to stamp us with stars,
I would stamp three of them.
That’s how sisters we are.
Payapaya pappa, I’m after all a sister.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram