Watanabe You, Uehara Ayumu, Shibuya Kanon, Hinoshita Kaho, Kousaka Honoka — Bring the LOVE! (Love Live!)

Artist: Watanabe You (Saitou Shuka), Uehara Ayumu (Onishi Aguri), Shibuya Kanon (Date Sayuri), Hinoshita Kaho (Nirei Nozomi), Kousaka Honoka (Nitta Emi)
Title: Bring the LOVE!
Project «Love Live!», theme song for the Love Live! Series Asia Tour 2024 ~Minna de Kanaeru Monogatari~ concert

Lyrics


Singing on motto motto
Dreaming on motto
Singing on motto motto

Hitorikiri no heya zutto sono egao wo sagashiteta
Monitaa goshi hikaru raito nagai yoru

Ano hi kimi to hanashita yume e mune ga kogaretekun da
Whoa whoa whoa «aitai»
Whoa whoa whoa ano kumo wo koete

(My Heart) hanarebanare demo
(Your Heart) kokoro wa issho nanda
Aketeku sora kimi no moto e We ride the wave

Bokura Loving! Loving! Loving! kono basho de
Jumping! Jumping! Jumping! yatto aeta
Kimi to boku no omoi kasane kanaderu sutoorii
Utaou Loving! Loving! Loving! saikou no doriimu
Jumping! Jumping! Jumping! kagayaku saki e (ai wo tsunaide)
Iku yo Be as one! kono sekai de

Singing on motto motto
Dreaming on motto
Singing on motto motto

Wǒ yīzhí hěn xiǎngjiàn nǐ!
Tooku hanaretete mo kokoro sara ni atsuku Feel
Mogsoli deullyeojwo
Saa te to te tsunaide ikou
Harewataru sora e Let’s go
Oh we’re gonna flow to the heights unknown
Mirai hikari michiteru hou e

Hajimari no peeji kara
(Our Days) mou kazoekirenai
(Our Wish) egao to nukumori to
Aratana asu e dekakeyou We’ll find a way

Hibike Loving! Loving! Loving! kono merodii
Jumping! Jumping! Jumping! kaze ni nori
Yume to yume de toki wo koete kanaeru sutoorii
Utaou Loving! Loving! Loving! saikou no doriimu
Jumping! Jumping! Jumping! kagayaku saki e (ai wo tsunaide)
Iku yo Be as one! ima mirai e

Watashitachi saikou no toki wo tsunaideku
Kagiri naku hirogaru jiyuu na sora de
Dokomademo

Bokura Loving! Loving! Loving! kono basho de
Jumping! Jumping! Jumping! yatto aeta
Kimi to boku no omoi kasane kanaderu sutoorii
Utaou Loving! Loving! Loving! saikou no doriimu
Jumping! Jumping! Jumping! kagayaku saki e (ai wo tsunaide)
Iku yo Be as one! kono sekai kara
Kimi to boku to hikari no saki e

歌詞


歌手: 渡辺曜(CV.斉藤朱夏), 上原歩夢(CV.大西亜玖璃), 澁谷かのん(CV.伊達さゆり), 日野下花帆(CV.楡井希実), 高坂穂乃果(CV.新田恵海)
曲名: Bring the LOVE!
プロジェクト「ラブライブ!」

Singing on もっともっと
Dreaming on もっと
Singing on もっともっと

1人きりの部屋ずっと その笑顔を探してた
モニター越し 光るライト 長い夜

あの日キミと話した 夢へ胸が焦がれてくんだ
Whoa whoa whoa 「会いたい」
Whoa whoa whoa あの雲を越えて

(My Heart) 離れ離れでも
(Your Heart) 心は一緒なんだ
明けてく空 キミの元へ We ride the wave

僕ら Loving! Loving! Loving! この場所で
Jumping! Jumping! Jumping! やっと会えた
キミと僕の思い重ね 奏でるストーリー
歌おう Loving! Loving! Loving! 最高のドリーム
Jumping! Jumping! Jumping! 輝く先へ(愛を繋いで)
いくよ Be as one! この世界で

Singing on もっともっと
Dreaming on もっと
Singing on もっともっと

我一直很想见你!<ずっと会いたかったよ>
遠く離れてても心さらに熱く Feel
목소리 들려줘<声を聞かせて>
さぁ手と手繋いでいこう
晴れ渡る空へ Let’s go
Oh we’re gonna flow to the heights unknown
未来光り満ちてる方へ

始まりのページから
(Our Days) もう数えきれない
(Our Wish) 笑顔と温もりと
新たな明日へ出かけよう We’ll find a way

響け Loving! Loving! Loving! このメロディー
Jumping! Jumping! Jumping! 風に乗り
夢と夢で瞬間を超えて 叶えるストーリー
歌おう Loving! Loving! Loving! 最高のドリーム
Jumping! Jumping! Jumping! 輝く先へ(愛を繋いで)
いくよ Be as one! 今 未来へ

わたしたち 最高の瞬間を繋いでく
限りなく広がる 自由な空で
どこまでも

僕ら Loving! Loving! Loving! この場所で
Jumping! Jumping! Jumping! やっと会えた
キミと僕の思い重ね 奏でるストーリー
歌おう Loving! Loving! Loving! 最高のドリーム
Jumping! Jumping! Jumping! 輝く先へ(愛を繋いで)
いくよ Be as one! この世界から
キミと僕と光の先へ

Русский перевод


Песня: Неси любовь!
Проект «Любовь в живую!»

Поём ещё и ещё.
Мечтаем ещё и ещё.
Поём ещё и ещё.

В полном одиночестве в своей комнате я всё время искала эту улыбку.
Над моим монитором сияют огни долгими ночами.

Моё сердце томится мечтой, о которой я говорила с тобой в тот день.
Эй, эй, эй, «Я скучаю по тебе»,
Эй, эй, эй, посылаю я слова за облака.

(Моё сердце) Даже если мы в разлуке,
(Твоё сердце) Наши сердца вместе.
Небо рассветает, мы едем к тебе на волне.

Мы! Любим! Любим! Любим! В этом месте!
Прыгаем! Прыгаем! Прыгаем! Мы наконец-то смогли встретиться!
История, которую мы играем, вложив в неё наши с тобой чувства,
Давай петь её! Любим! Любим! Любим! Это лучшая мечта!
Прыгаем! Прыгаем! Прыгаем! К сияющему месту (соединив нашу любовь)
Идём, как одно целое, в этом мире!

Поём ещё и ещё.
Мечтаем ещё и ещё.
Поём ещё и ещё.

Я всегда хотела увидеться с тобой!
Даже когда мы далеко, я чувствую, как моё сердце разгорячается.
Дай мне услышать твой голос.
Давай возьмёмся за руки.
Пойдём к ясному небу.
О, мы собираемся достичь неведомых высот.
Мы добьёмся того, что наше будущее будет наполнено светом.

С самой первой страницы
(Наши дни) Они уже неисчислимы,
(Наши желания) Наши улыбки и тепло.
Давай с ними отправимся в новое завтра, мы найдём путь к нему.

Звучи! Любим! Любим! Любим! Наша мелодия!
Прыгаем! Прыгаем! Прыгаем! Мы оседали ветер!
История, которую мы воплощаем за пределами мгновений мечта за мечтой,
Давай петь её! Любим! Любим! Любим! Это лучшая мечта!
Прыгаем! Прыгаем! Прыгаем! К сияющему месту (соединив нашу любовь)
Идём, как одно целое, теперь в будущее!

Мы продолжим соединять наши лучшие мгновения
В бесконечно простирающемся свободном небе,
Несмотря ни на что.

Мы! Любим! Любим! Любим! В этом месте!
Прыгаем! Прыгаем! Прыгаем! Мы наконец-то смогли встретиться!
История, которую мы играем, вложив в неё наши с тобой чувства,
Давай петь её! Любим! Любим! Любим! Это лучшая мечта!
Прыгаем! Прыгаем! Прыгаем! К сияющему месту (соединив нашу любовь)
Идём, как одно целое, из этого мира
Мы с тобой к свету!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Singing on more and more.
Dreaming more and more.
Singing on more and more.

All alone in my room I was always looking for that smile.
The lights shine above my monitor on long nights.

My heart is yearning for the dream I told you that day.
Whoa, whoa, whoa, «I miss you»,
Whoa, whoa, whoa, I send words beyond the clouds.

(My heart) Even if we’re apart,
(Your heart) Our hearts are together.
The sky is dawning, we ride the wave.

We! Loving! Loving! Loving! In this place!
Jumping! Jumping! Jumping! We were finally able to meet!
The story we play, putting our feelings into it,
Let’s sing it! Loving! Loving! Loving! This is the best dream!
Jumping! Jumping! Jumping! To the shining place (connecting our love)
Let’s go be as one in this world!

Singing on more and more.
Dreaming more and more.
Singing on more and more.

I always wanted to see you!
Even when we’re far away, I feel my heart warming up.
Let me hear your voice.
Let’s hold our hands.
Let’s go to the clear sky.
Oh, we’re gonna flow to the heights unknown.
We’ll make our future filled with light.

From the very first page
(Our days) They’re already countless,
(Our wish) Our smiles and warmth.
Let’s go with them to a new tomorrow, we’ll find a way.

Sound! Loving! Loving! Loving! Our melody!
Jumping! Jumping! Jumping! We’re settling the wind!
The story we realize beyond moments dream by dream,
Let’s sing it! Loving! Loving! Loving! This is the best dream!
Jumping! Jumping! Jumping! To the shining place (connecting our love)
Let’s go be as one now to the future!

We’ll continue to connect our best moments
In the endlessly stretching free sky,
Despite everything.

We! Loving! Loving! Loving! In this place!
Jumping! Jumping! Jumping! We were finally able to meet!
The story we play, putting our feelings into it,
Let’s sing it! Loving! Loving! Loving! This is the best dream!
Jumping! Jumping! Jumping! To the shining place (connecting our love)
Let’s go be as one from this world
I with you to the light!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный