Nijigasaki High School Idol Club — OUR P13CES!!! (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Artist: Nijigasaki High School Idol Club (Onishi Aguri, Sagara Mayu, Maeda Kaori, Kubota Miyu, Murakami Natsumi, Kitou Akari, Kusunoki Tomori, Sashide Maria, Tanaka Chiemi, Koizumi Moeka, Uchida Shuu, Houmoto Akina)
Song title: OUR P13CES!!!
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Nijigasaki High School Idol Club 12th single

Lyrics


Go for it!
All the best
Issho ni egakou mirai!

Niji no saki made ayumi tsuzuketeikou (daijoubu)
Setsunasa wa kanata (hora sugu)
Haretekuru
Ai ni afureteru
Hateshinaku tsuzuku (kizuna mune ni)
Ten made saa

Atarashii (wakuwaku suru dekigoto)
Yume ga hora (tsugi kara tsugi tomaranai)
Dokidoki de yoru mo nemurenai (kodomo mitai)

Suki nanda daisuki nanda
Merodi wa nari yamanai
Sono egao mamoritai kara

Kirari fantasutikku Dreamer
Kagayaiteru
Tomaranai de guroorii tsumuideyuku
Owaranai sutoorii mou sukoshi kono mama de
(Yuruganu yuujou aoharu eien)
Nani ga atte mo mikata da yo
Saa te no naru hou e
Shiawase ga yattekuru
Ima sugu tsukamaete

Kasumiyuku sora ameagari no shizuku (kirakira)
Miage warau (tokimeki)
Ranran to
Utae mata nandodemo
Shiori wo hasande (For You For You For You)
Omoidasou

Masshiro na (ano kumo yori mo ookina)
Kyanbasu ni (mirai iro no enogu wo)
Ruuru nante koko wa Nothing (Up to you)

Itoshikute tamaranain da
Yuruganai kono kizuna
Dakishimete

Kirari fantasutikku Dreamer
Mabushi sugite
Kakeagatte tumorou tsunaideyuku
Senaka wo osu eeru ame no hi mo hare no hi mo
(Naite waratte namida purizumu)
Nani ga atte mo issho da yo
Saa te no naru hou e
Shiawase ga yattekuru
Tsugi wa kimi no ban da

Keep it up
The bright future
Anata iro no niji sakaseyou

Saita saita egao no hana ga
With you with you with you
Kono uta wa takaramono

Kirari fantasutikku Dreamer
Unmei da ne
Meguriatta kiseki tsumuideyuku
Owaranai sutoorii mou sukoshi kono mama de
(Yuruganu yuujou aoharu eien)
Nani ga atte mo mikata da yo
Saa te no naru hou e
Shiawase ga yattekuru
Piriodo wa sayonara
Our pieces tsunagaru yo!

Go for it!
All the best
Issho ni egakou mirai!

歌詞


歌手: 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会[上原歩夢(CV.大西亜玖璃)、中須かすみ(CV.相良茉優)、桜坂しずく(CV.前田佳織里)、朝香果林(CV.久保田未夢)、宮下愛(CV.村上奈津実)、近江彼方(CV.鬼頭明里)、優木せつ菜(CV.楠木ともり)、エマ・ヴェルデ(CV.指出毬亜)、天王寺璃奈(CV.田中ちえ美)、三船栞子(CV.小泉萌香)、ミア・テイラー(CV.内田秀)、鐘嵐珠(CV.法元明菜)]
曲名: OUR P13ECES!!!
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」

Go for it!
All the best
一緒に描こう未来!

虹の先まで 歩み続けていこう(大丈夫)
せつなさは彼方(ほら すぐ)
晴れて来る
愛に溢れてる
果てしなく続く(絆胸に)
天までさぁ

新しい(ワクワクする出来事)
夢がほら(次から次止まらない)
ドキドキで夜も眠れない(子供みたい)

好きなんだ 大好きなんだ
メロディは 鳴り止まない
その笑顔 守りたいから

KIRARIファンタスティックDreamer
輝いてる
止まらないでグローリー 紡いでゆく
終わらないストーリー もう少しこのままで
(ゆるがぬ友情 アオハル永遠)
何があっても味方だよ
さぁ手のなる方へ
幸せがやってくる
今すぐ捕まえて

かすみゆく空 雨上がりの雫(きらきら)
見上げ笑う(トキメキ)
らんらんと
歌えまた何度でも
栞を挟んで(For You For You For You)
思い出そう

真っ白な(あの雲よりも大きな)
キャンバスに(未来色の絵の具を)
ルールなんてここはNothing(Up to you)

愛しくて たまらないんだ
揺るがない この絆
抱きしめて

KIRARIファンタスティックDreamer
眩しすぎて
駆け上がってトゥモロー 繋いでゆく
背中を押すエール 雨の日も晴れの日も
(泣いて笑って 涙プリズム)
何があっても一緒だよ
さぁ手のなる方へ
幸せがやってくる
次は君の番だ

Keep it up
The bright future
あなた色の虹咲かせよう

咲いた 咲いた 笑顔の花が
with you with you with you
この歌は宝物

KIRARIファンタスティックDreamer
運命だね
巡り合った奇跡 紡いでゆく
終わらないストーリー もう少しこのままで
(ゆるがぬ友情 アオハル永遠)
何があっても味方だよ
さぁ手のなる方へ
幸せがやってくる
ピリオドはさよなら
OUR P13CES 繋がるよ!

Go for it!
All the best
一緒に描こう未来!

Русский перевод


Исполнитель: Nijigasaki High School Idol Club
Песня: Наши кусочки
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»

Действуй!
Всего наилучшего.
Давайте нарисуем будущее вместе!

Давайте продолжим идти до конца радуги (всё будет хорошо)
Кажется, печаль глубока (но, посмотрите)
Она разу же рассевается.
Наполненная нашей любовью,
Она тянется бесконечно (связь в наших сердцах)
Прямо до небес.

Новые (захватывающие события)
Мечты, смотрите (безостановочно идут друг за другом)
Это так волнительно, что мы не можем спать по ночам (как дети)

Она нам нравится, очень нравится.
Эта мелодия не перестаёт звучать,
Потому что мы хотим защитить твою улыбку.

Сияющий фантастический мечтатель,
Ты просто блистаешь.
Не останавливайся, ты продолжаешь ткать свою славу.
Пусть эта нескончаемая история ещё немного остаётся такой же.
(Наша непоколебимая дружба и весна юности – вечны)
Что бы ни случилось, мы всегда на твоей стороне.
Счастье приходит
На звуки хлопков.
Ухватись за него прямо сейчас!

Когда в туманном небе прекращается дождь, его капельки (так сверкают)
Мы поднимаем взгляд и улыбаемся (это так волнительно)
Ослепительно.
Пойте снова и снова.
Давайте делать закладки (для тебя, для тебя, для тебя)
Чтобы потом вспоминать эти моменты.

На белоснежном (больше, чем те облака)
Пустом холсте (мы рисуем красками цвета будущего)
Здесь нет никаких правил (всё зависит от тебя)

Мы не перестанем любить тебя.
Мы крепко держимся
За нашу непоколебимую связь.

Сияющий фантастический мечтатель,
Ты слишком ослепителен.
Взбегай вверх, это свяжет тебя с завтра.
Ваши скандирования подталкивают нас и в дождливые, и солнечные дни.
(Плача и смеясь, мы создаём призму слёз)
Что бы ни случилось, мы будем вместе.
Счастье приходит
На звуки хлопков.
Теперь твоя очередь!

Так держать.
Будущее будет светлым.
Давай мы заставим радугу твоего цвета расцвести.

Цветки наших улыбок, которые цвели и цвели,
Они с тобой с тобой с тобой.
Эта песня – это наше сокровище.

Сияющий фантастический мечтатель,
Это судьба.
Мы продолжим ткать чудо случайных встреч.
Пусть эта нескончаемая история ещё немного остаётся такой же.
(Наша непоколебимая дружба и весна юности – вечны)
Что бы ни случилось, мы всегда на твоей стороне.
Счастье приходит
На звуки хлопков.
Попрощаемся с этой эпохой!
Наши кусочки соединены!

Действуй!
Всего наилучшего.
Давайте нарисуем будущее вместе!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Go for it!
All the best.
Let’s draw the future together!

Let’s keep walking until the end of the rainbow (everything will be fine)
It seems the sadness is deep (but, look)
It immediately dissipates.
Filled with our love,
It stretches endlessly (bond in our hearts)
Straight to the sky.

New (exciting events)
Dreams, look (continuously follow each other)
It’s so exciting, that we can’t sleep at night (like a children)

We like it, we like it very much.
This melody won’t stop playing,
‘Cause we want to protect your smile.

Shining fantastic dreamer,
You just shine.
Don’t stop, you keep weaving your glory.
Let this never-ending story remain the same for a little while longer.
(Our unshakable friendship and the spring of youth are eternal)
Whatever happens, we’re always by your side.
The happiness comes
To the sound of clapping.
Grab it right now!

When the rain stops in the foggy sky, its droplets (so sparkle)
We look up and smile (it’s so exciting)
Dazzling.
Sing over and over.
Let’s make bookmarks (for you, for you, for you)
To remember those moments later.

On a snow white (more than those clouds)
Empty canvas (we paint with the colors of the future)
There are nothing rules here (it’s all up to you)

We won’t stop loving you.
We hold on tight
To our unshakable bond.

Shining fantastic dreamer,
You’re too dazzling.
Run up, it will connect you to the tomorrow.
Your yells push us on both rainy and sunny days.
(Crying and laughing, we create a prism of tears)
Whatever happens, we’ll be together.
The happiness comes
To the sound of clapping.
It’s your turn!

Keep it up.
It will be the bright future.
Let’s make the rainbow of your color bloom.

The flowers of our smiles, that bloomed and bloomed,
They are with you, with you, with you.
This song is our treasure.

Shining fantastic dreamer,
This is destiny.
We’ll continue to weave the miracle of chance encounters.
Let this never-ending story remain the same for a little while longer.
(Our unshakable friendship and the spring of youth are eternal)
Whatever happens, we’re always by your side.
The happiness comes
To the sound of clapping.
Say goodbye to this period!
Our pieces are connected!

Go for it!
All the best.
Let’s draw the future together!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный