Murakawa Rie — Asuiro (Escha & Logy no Atelier: Tasogare no Sora no Renkinjutsushi OP)

Исполнитель: Murakawa Rie
Песня: Asuiro / Цвет завтрашнего дня
Аниме: Escha & Logy no Atelier: Tasogare no Sora no Renkinjutsushi / Мастерская Эски и Логи: Алхимики сумеречного неба
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Michi o toorinuketeku kaze ga
Shiranai kaori o hakondekuru
Machikado ni tsumoru sabishisa
Te o tsunaide sora e to tabidatteku

Kumo ni kakureta sora no mukou ni nanika ga matteiru no kitto
Soko ni watashi no shiranai sekai ga hirogatteiru dakara
Ano hi yume mita koko to wa chigau dokoka tooi basho o mezashite

Niji no hashi o asu e to kakete
Yoru no saki o mitsumete hashiru
Kinou ni ashi o toraresou demo
Ushiro o mitari wa mou shinai yo
Namida no nijimu tasogare iro
Mirai o sagasu watashi no iro
Kowagaranaide tobira hirakeba
Minna ga matteru

Mae o muite arukidaseba
Kinou yori hayaku sugiteku keshiki
Kumo no saki o mitsumenagara
Akai sora e to kage ga tokekondeku

Doko ni watashi no shiranai keshiki ga kakureteirundarou
Sagashimotometa kotae ga soko ni aru to shinjite ii no ka na
Ano hi umareta chiisa na omoi ga iroaseru mae ni…

Watashi no naka ni mitsuketa iro
Kidzukanai furi o shiteita iro
Nakidashisou na kumo no sukima o
Oikakeru you ni te o nobashite
Todoke asu e no omoi sora e
Ryoute kara afuretekuru yume
Minna to issho ni kanaeteikou
Kibou ni mukatte

Tasogare no sora e
Asuiro no sora e
Sora e…

Пробирающийся через дорогу ветер
Приносит с собой незнакомый аромат,
И на углу улицы скапливается одиночество.
Но мы возьмёмся за руки и отправимся в путешествие в небеса.

С той стороны неба, скрывшейся за облаками, нас что-то ждёт, я уверена.
Там расстилается неведомый мне мир, и поэтому
Я стремлюсь в находящееся где-то далеко место, которое отличается от этого, где я мечтала о том дне.

Я наведу радужный мост в завтрашний день,
И, вглядевшись в ночь, побегу по нему!
Кажется, что ещё вчера я была сбита с ног,
Но я больше не могу смотреть назад!
Цвет сумерек, пропитанный моими слезами…
Цвет меня, ищущей будущее…
Если, не испугавшись, я открою дверь,
Там все будут ждать меня!

Если, обратившись вперёд, я начну идти,
Пейзаж промелькнёт быстрее, чем вчера.
В то время как я вглядываюсь в облака,
Тени сливаются с алым небом.

Где же сокрыт неведомый мне пейзаж?
Возможно ли поверить в то, что ответ, который я искала, находится здесь?
Перед тем, как маленькая мысль, родившаяся в тот день, поблекнет…

Цвет, что я нашла внутри себя…
Цвет, который я делала вид, что не замечаю…
Я тяну свои руки вверх, чтобы догнать
Просвет между облаками, которые, кажется, вот-вот расплачутся!
Доставим в небо чувства, обращённые в завтрашний день!
Мечты, рассыпающиеся из моих рук,
Давай исполним их вместе со всеми,
Обратившись к надежде!

В небо в сумерках…
В небо цвета завтрашнего дня…
В небо…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный