μ’s — Happy maker (Love Live! School Idol Project 2nd Season Episode 13)

Исполнитель: μ’s
Песня: Happy maker / Творцы счастья
Аниме: Love Live! School Idol Project 2nd Season / Любовь в живую! Проект школьный Идол 2 сезон
Описание: 13й эпизод

Текст песни Русский перевод
Kokoro ni Fanfare narihibiku deai
Itsumademo atsui mama no kimida to
Boku wa shinjiteru yo

Anshin yori boukenda to
Warainagara Jumping high
Tomaranai jikan no naka
Kagayaki o motometsudzuketeru

Ganbatte ganbatte sono saki de
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Akiramenai
Ashita mo Happy maker!
Ganbatte ganbatteyattemite
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Sakebitai
«Ikouyo! Minnade motto ne!»

Nagareru My music afuredasu negai
Hitotsu zutsu katarou soshite susumou
Atarashii mirai e

Hakken e to tabidachi e to
Kibou ga moeru Brand new day
Omoshiroi basho ni tatou
Kienai ne tokimeki no yohou ga

Daijoubu daijoubu tanoshimou
Mutekisa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Hekotarenai
Mainichi Happy maker!
Daijoubu daijoubu tanoshinde
Mutekisa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Kikoeru?
«Odore! Minna ga daisuki!»

Anshin yori boukenda to
Warainagara Jumping high
Tomaranai jikan no naka
Kagayaki o motometsudzuketeru

Ganbatte ganbatte sono saki de
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Akiramenai
Ashita mo Happy maker!
Ganbatte ganbatteyattemite
Sutekina koto ga okoru yo
I’m O.K, I’m O.K! Sakebitai
«Ikouyo! Minnade motto ne!»

Daijoubu daijoubu tanoshimou
Mutekisa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Hekotarenai
Mainichi Happy maker!
Daijoubu daijoubu tanoshinde
Mutekisa genkina bokutachi
Let’s Smile, Let’s Smile! Kikoeru?
«Odore! Minna ga daisuki!»

В моём сердце гремят фанфары, когда мы встречаемся.
Вы всегда будете страстными,
Я уверена в этом.

Вместо того чтобы оставаться спокойными, лучше идти на риск,
С улыбкой на лице прыгая ввысь.
В не останавливающемся потоке времени
Мы продолжаем искать своё сияние.

Делайте всё возможное, делайте всё возможное,
И тогда случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я не сдамся!
И завтра мы будем творцами своего счастья!
Делайте всё возможное, делайте всё возможное,
И тогда случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я хочу выкрикнуть:
«Идём! Все вместе ещё дальше!»

Льющаяся музыка начинает переполняться нашими желаниями.
Давайте обсудим их одно за другим, а затем двинемся
В новое будущее.

Мы стремимся к новым открытиям, к новым путешествиям,
Наши надежды пылают — это совершенно новый день.
Давайте отправимся в новые интересные места,
Прогноз на будущий трепет не исчезает.

Всё хорошо, всё хорошо, давайте веселиться!
Наша энергичность делает нас непобедимыми!
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Мы не будем унывать.
Каждый день мы будем творцами своего счастья!
Всё хорошо, всё хорошо, веселитесь!
Наша энергичность делает нас непобедимыми.
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Слышите?
«Танцуйте! Я люблю всех вас!»

Вместо того чтобы оставаться спокойными, лучше идти на риск,
С улыбкой на лице прыгая ввысь.
В не останавливающемся потоке времени
Мы продолжаем искать своё сияние.

Делайте всё возможное, делайте всё возможное,
И тогда случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я не сдамся!
И завтра мы будем творцами своего счастья!
Делайте всё возможное, делайте всё возможное,
И тогда случится что-то чудесное!
Я в порядке, я в порядке! Я хочу выкрикнуть:
«Идём! Все вместе ещё дальше!»

Всё хорошо, всё хорошо, давайте веселиться!
Наша энергичность делает нас непобедимыми!
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Мы не будем унывать.
Каждый день мы будем творцами своего счастья!
Всё хорошо, всё хорошо, веселитесь!
Наша энергичность делает нас непобедимыми.
Давайте улыбаться, давайте улыбаться! Слышите?
«Танцуйте! Я люблю всех вас!»

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный