μ’s — Korekara no Someday (Love Live! School Idol Project Episode 6)

Исполнитель: μ’s
Песня: Korekara no Someday / Когда-нибудь в скором будущем
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 6й эпизод

Текст песни Русский перевод
Watashitachi no omoi ga atsumareba
Nantoka naru kamo
Chiisa na chikara dakedo
Sodatetai yume ga aru

Wakaranai koto darake
Poketto ni chizu nante mottenai
Sukoshizutsu demo iinda ne
Mune hatte susumou yo

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four minna kotchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!

Nayami wa tsukinai no desu
Furimuite tameiki tsuite mo
Hagemashiaeru
Kyou mo issho ni ite yokatta

Oshietari osawattari
Ureshii na nakayoshi fueteku
Kenka ni natchatta toki wa
Pekorimasu gomennasai

Unazuite yo ookiku!
Waratte mite! egao no hi hi hi
Daijoubu machigaeru koto mo aru kedo
One, two, three, four yappa atchi desu!

Something ima nani ka anata no moto e to
Something ima nani ka suteki na kimochi o
Sou tsutaetai to omou dakara mattete
Tanoshimi ga motto motto motto motto kore kara!

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four minna kotchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!

Если мы объединим наши чувства,
Может что-нибудь да выйдет.
Пусть наша сила мала,
Но у нас есть мечты, которые мы хотим взрастить.

Есть много того, что мы не понимаем,
И в наших карманах нет ничего, чтобы могло послужить картой.
Но ведь можно продвигаться понемногу,
Давайте с гордо распрямлённой грудью идти вперёд!

Что будешь делать, когда споткнёшься?
Почему бы не улыбнуться? Прокричи с улыбкой: «Ура, ура, ура!»
Всё в порядке, воспользуемся нашими искренними, честными голосами.
Один, два, три, четыре, все здесь!

Когда-нибудь, в один прекрасный день наши желания осуществятся.
Когда-нибудь, в один прекрасный день они исполнятся, давайте верить!
Да, нет смысла плакать, ведь в конце концов
Ещё больше, ещё больше веселья ждёт нас впереди!

Беспокойства никогда не иссякнут.
Но, даже если мы оглядываемся назад и вздыхаем,
Мы сможем воодушевить друг друга.
Я рада, что сегодня мы опять вместе.

Мы учим и сами учимся новому,
Так приятно, что наша дружба укрепляется.
Если когда-нибудь мы поссоримся,
Я сразу же вежливо извинюсь.

Кивни в знак согласия посильнее!
Попробуй улыбнуться! Прокричи с улыбкой: «Да, да, да!»
Всё в порядке, хотя мы и совершаем ошибки.
Раз, два, три, четыре, по-прежнему там!

Кое-что, прямо сейчас кое-какие тебе,
Кое-что, прямо сейчас кое-какие прекрасные чувства
Хочу тебе передать, так что просто подожди,
Ещё больше, ещё больше веселья нас ждёт в впереди!

Что будешь делать, когда споткнёшься?
Почему бы не улыбнуться? Прокричи с улыбкой: «Ура, ура, ура!»
Всё в порядке, воспользуемся нашими искренними, честными голосами.
Один, два, три, четыре, все здесь!

Когда-нибудь, в один прекрасный день наши желания осуществятся.
Когда-нибудь, в один прекрасный день они исполнятся, давайте верить!
Да, нет смысла плакать, ведь в конце концов
Ещё больше, ещё больше веселья ждёт нас впереди!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный