μ — Tenshi no Uta (Caligula Episode 8)

Исполнитель: μ (Ueda Reina)
Песня: Tenshi no Uta / Ангельская песня
Аниме: Caligula / Эффект Калигулы
Описание: 8й эпизод

Текст песни Русский перевод
Umareta toki ni kubarareteta
Kaado no hiki ga subete to wa kagiranai
Fujiyuu sa mo tanoshimeru hazu
Fukou to ikouru de wa nai kara ne

Motometeiru kaitou wa
Kimi dake ni yurusareta kenri
Kanpeki no uragawa wa morokute
Ore wa doko ni iru?
Ore wa doko ni irun da?

Gaiken ya kankyou ya sodachi no chigai sae
Koeteyukeru kara tenshi no uta de
Oreta hane wa mou yaku ni tatanai
Subete koko de nagesuteteyaru
Manzoku ka dakyou ka soretomo akirame ka
Ore wa koeteyuku tenshi no uta de
Oreta hane wa mou yaku ni tatanai
Maria koko de subete kowashitekure

Umareta toki ni kimerareteta
Unmei wa kaeru koto wa dekiru kara
Sono kabe wo uchikowashiteyaru
Dou ni mo naranai kyomukan sae mo ne

Motometeita aijou wa
Kimi dake ga shoyuu suru seihai
Kanpeki no uragawa wa morokute
Ore wa doko ni iru?
Kimi wa doko ni irun da?

Gaiken ya kankyou ya sodachi no chigai sae
Koeteyukeru kara tenshi no uta de
Anata mo onaji kurayami no naka de
Mogaita mama sore de ii no ka?
Manzoku ka dakyou ka soretomo akirame ka
Ore wa koeteyuku tenshi no uta de
Oreta hane wa mou yaku ni tatanai
Maria koko de subete kowashitekure

Tefuda no naka wa donna kaado da
Anata mo ima kono basho de
Umarekawaru sono tame ni hora
Mada owarenai pray for you

Gaiken ya kankyou ya sodachi no chigai sae
Koeteyukeru kara tenshi no uta de
Oreta hane wa mou yaku ni tatanai
Subete koko de nagesuteteyaru
Manzoku ka dakyou ka soretomo akirame ka
Ore wa koeteyuku tenshi no uta de
Oreta hane wa mou yaku ni tatanai
Maria koko de subete kowashitekure

Блат на карты, розданные, когда ты родилась,
Не был ничем не ограничен.
Даже несвободой мы должны иметь возможность наслаждаться,
Потому что она не эквивалентна несчастью.

Ответ, который ты ищешь, —
Это данное только тебе право.
Оборотная сторона совершенства такая хрупкая…
Где же я нахожусь?
Где же я нахожусь?

Даже различия во внешности, окружении и воспитании,
Потому что мы можем преодолеть их, с твоей ангельской песней…
Твои сломанные крылья больше ни на что негодны,
Я помогу тебе отбросить здесь всё!
Удовлетворение? Компромисс? Или же примирение?
С твоей ангельской песней я выхожу за рамки всего этого.
Твои сломанные крылья больше ни на что негодны,
Так что, Мария, разрушь здесь всё!

Судьба, предопределённая, когда ты родилась,
Потому что я могу изменить её,
Я разрушу эту разделяющую нас стену,
Лишь бы это ощущением небытия, с которым я прямо не знаю, что делать…

Любовь, которую ты искала, —
Это принадлежащий только тебе святой грааль.
Оборотная сторона совершенства такая хрупкая…
Где же я нахожусь?
Где же ты находишься?

Даже различия во внешности, окружении и воспитании,
Потому что мы можем преодолеть их, с твоей ангельской песней…
Ты тоже мечешься в той же тьме —
Одного этого уже достаточно?
Удовлетворение? Компромисс? Или же примирение?
С твоей ангельской песней я выхожу за рамки всего этого.
Твои сломанные крылья больше ни на что негодны,
Так что, Мария, разрушь здесь всё!

Какие карты в твоих руках?
Ради того, чтобы ты тоже сейчас
Переродилась в этом месте, смотри,
Я всё ещё не прекращаю молиться о тебе.

Даже различия во внешности, окружении и воспитании,
Потому что мы можем преодолеть их, с твоей ангельской песней…
Твои сломанные крылья больше ни на что негодны,
Я помогу тебе отбросить здесь всё!
Удовлетворение? Компромисс? Или же примирение?
С твоей ангельской песней я выхожу за рамки всего этого.
Твои сломанные крылья больше ни на что негодны,
Так что, Мария, разрушь здесь всё!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный