Morfonica — One step at a time (BanG Dream!)

Artist: Morfonica (Kurata Mashiro (Shindo Amane), Kirigaya Touko (Suguta Hina), Hiromachi Nanami (Nishio Yuka), Futaba Tsukushi (mika), Yashio Rui (Ayasa))
Song title: One step at a time
Game «BanG Dream!», Morfonica 5th single

Lyrics


Kizu ya fuan wa nanika ga hajimaru aizu
Furueru ashi wa yaru mune aratana sekai ga yonderu
Machijuu wa kirameki kigi ya hana wa nioi tatsu
Unmei wa anata no tame ryoute wo hirogeteiru

One step at a time
Daijoubu sa anata wa
Hitotsuzutsu tobira wo hiraiteyukou
One step at a time
Daijoubu saa anata wa
Hora kakedashita ashi wa konna ni karuin da

Kokoro ni saita negaigoto zenbu zenbu
Setsuna tsukamitottara zettai ni hanasanaide
With you (With you) With world (With world)
Everywhere (Everywhere) kagayaku
Akiramenaideite hoshii jibun jishin wo shinjite

Mite furete kanjite kokoro e to toikakete
Umareta kotoba wa minna taisetsu ni shite hoshii
Kotoritachi wa utau taiyou wo machiwabite
Unmei wa anata dake no iro de odori hajimeru

One step at a time
Daijoubu sa anata wa
Hitotsuzutsu honne wo dakishime ni yukou
One step at a time
Daijoubu sa anata wa
Hora hitomi no oku wa mabayuku moeteiru

Ima no jinsei ichidokiri saa koe ni dasou
Mirai wa itsudemo mimi wo katamuketeru yo
With you (With you) With world (With world)
Anytime (Anytime) egao de
Yume ni niji ga kakarun da anata no motsu sono yuuki de

Kokoro ni saita negaigoto zenbu zenbu
Setsuna tsukamitottara zettai ni hanasanaide
With you (With you) With world (With world)
Everywhere (Everywhere) kagayaku
Akiramenaideite hoshii jibun jishin wo shinjite

One step at a time
Daijoubu sa anata wa
Naniyori mo utsukushii yume wo yadoshite
One step at a time
Daijoubu sa anata wa
Naniyori mo subarashii mirai wo tadoru

歌詞


歌手: Morfonica (倉田ましろ(進藤あまね), 桐ヶ谷透子(直田姫奈), 広町七深(西尾夕香), 二葉つくし(mika), 八潮瑠唯(Ayasa))
曲名: One step at a time
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

緊張や不安は 何かが始まる合図
震える足 はやる胸 新たな世界が呼んでる
街中はきらめき 木々や花は匂い立つ
運命はあなたのため 両手を広げている

One step at a time
大丈夫さ あなたは
ひとつずつ 扉をひらいてゆこう
One step at a time
大丈夫さ あなたは
ほら 駆け出した足は こんなに軽いんだ

こころに咲いた願い事 ぜんぶ ぜんぶ
刹那つかみ取ったら 絶対に離さないで
with You (with You) with World (with World)
Everywhere (Everywhere) 輝く
諦めないでいてほしい 自分自身を信じて

見て触れて感じて こころへと問いかけて
生まれた言葉はみんな 大切にしてほしい
小鳥たちは歌う 太陽を待ち侘びて
運命は あなただけの色で踊り始める

One step at a time
大丈夫さ あなたは
ひとつずつ 本音を抱きしめにゆこう
One step at a time
大丈夫さ あなたは
ほら 瞳の奥は まばゆく燃えている

今の人生一度きり さあ声に出そう
未来はいつでも 耳を傾けてるよ
with You (with You) with World (with World)
Anytime (Anytime) 笑顔で
夢に虹がかかるんだ あなたの持つその勇気で

こころに咲いた願い事 ぜんぶ ぜんぶ
刹那つかみ取ったら 絶対に離さないで
with You (with You) with World (with World)
Everywhere (Everywhere) 輝く
諦めないでいてほしい 自分自身を信じて

One step at a time
大丈夫さ あなたは
何よりも 美しい夢を宿して
One step at a time
大丈夫さ あなたは
何よりも 素晴らしい未来を辿る

Русский перевод


Исполнитель: Morfonica
Песня: Один шаг за раз
Игра «Ура мечте!»

Напряжённость и беспокойство – это сигналы того, что что-то вот-вот начнётся.
Новый мир зовёт твои дрожащие ноги и нетерпеливое сердце.
Город сверкает, наполняясь ароматами цветов и деревьев.
Судьба раскрыла свои объятья для тебя.

Один шаг за раз!
Всё будет в порядке с тобой.
Просто открывай двери одну за другой.
Один шаг за раз!
Всё будет в порядке с тобой.
Смотри, как легки твои ноги, начавшие бежать.

Все-все желания, расцветшие в твоём сердце,
Если ты уловишь миг, ни за что не отпускай их.
Вместе с тобой (с тобой) вместе с миром (с миром)
Везде (везде) мы будем сверкать.
Я не хочу, чтобы ты сдавалась, так что верь в себя!

Увидь, прикоснись, почувствуй, спроси своё сердце.
Я хочу, чтобы ты дорожила всеми словами, которые родились в нём.
Маленькие птички поют, с нетерпением ожидая солнца.
Судьба начинает танцевать твоими собственными красками.

Один шаг за раз!
Всё будет в порядке с тобой.
Просто принимай свои истинные чувства одно за другим.
Один шаг за раз!
Всё будет в порядке с тобой.
Смотри, как ослепительно горят твои глаза в глубине!

Твоя нынешняя жизнь единственная и неповторимая, давай, скажи это вслух.
Будущее всегда прислушивается к тебе.
Вместе с тобой (с тобой) вместе с миром (с миром)
Везде (везде) мы будет с улыбками.
Радуга раскинулась над твоей мечтой, так что действуй со смелостью, что есть у тебя!

Все-все желания, расцветшие в твоём сердце,
Если ты уловишь миг, ни за что не отпускай их.
Вместе с тобой (с тобой) вместе с миром (с миром)
Везде (везде) мы будем сверкать.
Я не хочу, чтобы ты сдавалась, так что верь в себя!

Один шаг за раз!
Всё будет в порядке с тобой.
Неси в себе эту самую красивую на свете мечту.
Один шаг за раз!
Всё будет в порядке с тобой.
Ты проложишь свой путь в самое прекрасное будущее.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Tension and anxiety are signals, that something is about to begin.
A new world is calling your trembling legs and impatient heart.
The city sparkles, filled with the scents of flowers and trees.
The fate has opened its arms for you.

One step at a time!
Everything will be alright with you.
Just open the doors one by one.
One step at a time!
Everything will be alright with you.
See, how light your legs, began running, are.

All-all the desires, that blossomed in your heart,
If you catch a moment, don’t let them go for anything.
With you (with you) with world (with world)
Everywhere (everywhere) we will sparkle.
I don’t want you to give up, so believe in yourself!

See, touch, feel, ask your heart.
I want you to cherish all the words, which were born in it.
The little birds sing, looking forward to the sun.
The fate begins to dance with your own colors.

One step at a time!
Everything will be alright with you.
Just accept your true feelings one by one.
One step at a time!
Everything will be alright with you.
Look, how dazzlingly your eyes burn in the depths!

Your current life is one and only, come on, say this out loud.
The future is always listening to you.
With you (with you) with world (with world)
Everywhere (everywhere) we will be with smiles.
A rainbow has spread over your dream, so act with the courage, which you have!

All-all the desires, that blossomed in your heart,
If you catch a moment, don’t let them go for anything.
With you (with you) with world (with world)
Everywhere (everywhere) we will sparkle.
I don’t want you to give up, so believe in yourself!

One step at a time!
Everything will be alright with you.
Carry this most beautiful in the world dream in yourself.
One step at a time!
Everything will be alright with you.
You will pave your way to the most beautiful future.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный