Исполнитель: Senko (Waki Azumi)
Песня: Moffumofu DE yoi no ja yo / Можешь насладиться его пушистостью
Аниме: Sewayaki Kitsune no Senko-san / Заботливая кицунэ Сэнко
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Okaerinasai atataka na shiawase | Добро пожаловать домой в тёплое счастье. |
Kyou mo otsukaresama na no ja Kutakuta ifuku ni yatsureta wo kao Yoshi yoshi warawa ni omakase ja Souji ni sentaku attaka gohan Fukafuka no hoshitate futon Hoora osuki ni shite yoi zo |
Сегодня ты опять много работал, Судя по твоей одежде и измученному лицу. Хорошо, хорошо, оставь это на меня: Уборка, стирка и горячая еда. Тёплый свежевысушенный футон. Смотри, можешь делать, что тебе нравится. |
Suupaa eakon animeeshon Wakaranu kotoba wa fueta kedo Soko wa onushi ni tayorou ka no Orei ni senaka wo nagasu no ja Daimanzoku ka to omoiki ya Nani hazukashigatte oru no ka noo? |
Супермаркет, кондиционер, анимация… Хотя слов, которые я не знаю, стало больше, Но в этом я пложусь на тебя, хорошо? А взамен я потру тебе спинку. Я думаю, на седьмом ли ты небе от счастья… Чего ты так стесняешься? |
Sunao ni amaete yoi kara Hiza no ue nete yoi kara Aa shiawase na kao wo shitoru na… Warawa mo shiawase ja |
Можешь смело воспользоваться ими, Можешь поспать на моих коленях. Ах, не делай такое счастливое лицо… Я тоже счастлива. |
Mofumofu ni iyasarete yoi no ja yo Tokubetsu ni suki ni shite yoi kara no Tama ni chotto amaetoru Sonna tokoro mo yoi na (yooshi yoshi) Mofumofu ni tsutsumarete yoi no ja yo Onushi wa sou taisetsu na takaramono Kono egao itsumademo Kyou wa mou oyasumi na no ja |
Можешь исцелиться его пушистостью. Можешь делать то, что тебе особенно нравится. Иногда ты показываешь свою детскую сторону, Эта черта мне в тебе тоже нравится (Хорошо, хорошо) Можешь укутаться в его пушистость. Верно, ты моё драгоценное сокровище. Пусть улыбка всегда будет на твоём лице. А сегодня я уже желаю тебе спокойной ночи. |
A asa mo hayou kara I itsumo no sebiro kite U utsumuku koto mo naku E egao dekaketeku O ookina senaka wo na Kyou mo kawarazu misetekure |
У-утром я тоже поприветствую тебя. В-всё время ты носишь свой костюм. Г-голову при этом не опускаешь. У-улыбка проступает на твоём лице. О-огромная твоя спина, Покажи мне, что и сегодня она всё такая же. |
Atataka na tomo ya kazoku to Itsuka wakareta michi wo yuku Utsukushi ki kokoro no deai Eru hodo ni samishiku mo aru (dakara) Onushi to ikiru ima kono toki wo Hitotsu hitotsu taisetsu ni |
Однажды наши пути С тёплыми друзьями и семьёй разойдутся. Чем больше у нас прекрасных, душевных встреч, Тем больше и печального случается (Поэтому) Я хочу дорожить каждым по отдельности Моментом, которые сейчас проживаю с тобой. |
Sunao ni naite mo yoi kara Omoikiri naite mo yoi kara Aa warabe no you na kao shitoru na Hoora nadenade ja |
Можешь поплакать в открытую. Можешь плакать, сколько влезет. Ах, не делай детское лицо… Смотри, я глажу тебя по головке. |
Pokkari to ukandoru otsukisama Tokubetsu na negaigoto shiyou ka no “Douka kono saki mo zutto… “ Tsuzuki wa himitsu ja yo (naisho ja) Fuwafuwa ni tsutsumarete yumegokochi Onushi ga sou daisuki na shippo ja yo Sono negao itsumademo Kongo to mo yoroshiku na no ja |
Луна всплывает на небе, наполняя его теплотой. Давай попросим у неё нечто особенное: «Пожалуйста, пусть и в будущем всегда…» А то, что дальше, — это тайна (Секрет) Укутавшись в его пушистость, тебя клонит в сон. Как же сильно ты любишь мой хвост. Это твоё спящее лицо… Надеюсь, и впредь буду видеть его. |
Kami no tsukai oinarisan hai Moofumofu moofumofu Tappuri amaete yoi no ja yo hai Moofumofu moofumofu Kami no tsukai oinarisan hai Moofumofu moofumofu Tappuri amaete yoi no ja yo hai Moofumofu moofumofu |
Божественный посланец госпожи Инари, да. Пушисто-препушисто, пушисто-препушисто… Можешь вдоволь пользоваться им, да. Пушисто-препушисто, пушисто-препушисто… Божественный посланец госпожи Инари, да. Пушисто-препушисто, пушисто-препушисто… Можешь вдоволь пользоваться им, да. Пушисто-препушисто, пушисто-препушисто. |
Konna hi ga itsumademo tsuzukeba to Monoomoi fukeru koto aru keredo Ashita wa kyou yori motto Iyashite yaru kara no… yoi naa |
Вот бы такие дни длились вечно… Хотя бывает, что ты погружаешься в задумчивость, Но завтра я сильнее, чем сегодня, Исцелю тебя… хорошо? |
Mofumofu ni iyasarete yoi no ja yo Tokubetsu ni suki ni shite yoi kara no Tama ni chotto amaetoru Sonna tokoro mo ii na (yooshi yoshi) Mofumofu ni tsutsumarete yoi no ja yo Onushi wa sou taisetsu na takaramono Kono egao itsumademo Kyou wa mou oyasumi na no ja |
Можешь исцелиться его пушистостью. Можешь делать то, что тебе особенно нравится. Иногда ты показываешь свою детскую сторону, Эта черта мне в тебе тоже нравится (Хорошо, хорошо) Можешь укутаться в его пушистость. Верно, ты моё драгоценное сокровище. Пусть улыбка всегда будет на твоём лице. А сегодня я уже желаю тебе спокойной ночи. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте