Artist: Kanzaki Elsa (ReoNa) / 神崎エルザ (レオナ)
Title: Dancer in the Discord / Танцор на диссонансе
Anime «Sword Art Online: Alternative Gun Gale Online»
アニメ「ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン」
Аниме «Мастера меча онлайн: Альтернативная «Призрачная пуля»»
Lyrics
Futou kankaku metoronoomu
Dare ni mo todokazu
Yoru ni shizumu senritsu
Shihan wo suberu yubi wa
Namida yori yuuben
“Mirror mirror, please tell me who I am”
Koboredasu
Urei no keynote
Mata oto ni shite tsumugu dake
Aizou mo zetsubou mo
Gosenfu no ue
Odore agitato
Shinjitsu mo itsuwari mo
Dou datte ii
Todoke to ai wo kou discord
Fukyou waon shindoroomu
Hankyou suru kodokude
Konya mo mata nemurenai
Honne wo utau hodo
Kuruidasu chouritsu
“Mirror mirror, you don’ t know who I am”
Kurikaesu
Mujouna da capo
Tada sabishii to ieta nara
Igamu kanjou ga
Gosenfu no ue
Semegu lies and truth
Soushitsu to katsubou wo
Ittari kitari
Yukiba naku samayou discord
“Watashi wa inoru torikago no naka de”
Dareka no yasashisa
Egao ya nukumori
Shiranai koro no watashi ni
Mou modorenai nara
Doko wo sagashite mo
Ibasho nante nai
Kowase discord
Aizou mo zetsubou mo
Gosenfu no ue
Odore agitato
Ibasho dattara
Gosenfu no ue
Koe wo karashite
Hateru made ai wo kou discord
歌詞
不等間隔メトロノーム
誰にも届かず
夜に沈む旋律
指板を滑る指は
涙より雄弁
“Mirror mirror, please tell me who I am”
零れ出す
憂いの keynote
また 音にして紡ぐだけ
愛憎も絶望も
五線譜の上
踊れ agitato
真実も偽りも
どうだっていい
届けと 愛を乞う discord
不協和音シンドローム
反響する孤独で
今夜もまた眠れない
本音を唄うほど
狂い出す調律
“Mirror mirror, you don’t know who I am”
繰り返す
無情な da capo
ただ 寂しいと言えたなら
歪む感情が
五線譜の上
せめぐ lies and truth
喪失と渇望を
行ったり来たり
逝き場なく 彷徨う discord
“わたしは祈る、鳥籠の中で”
誰かの優しさ
笑顔や温もり
知らない頃のわたしに
もう戻れないなら
何処を探しても
居場所なんて無い
壊せ discord
愛憎も絶望も
五線譜の上
踊れ agitato
居場所だったら
五線譜の上
声を枯らして
果てるまで 愛を乞う discord
Русский перевод
Отмеряющий неравные интервалы метроном…
Мелодия, что тонет в ночи,
Так никого и достигнув…
Скользящие по грифу пальцы
Красноречивее любых слёз.
«Зеркальце, зеркальце, пожалуйста, скажи мне, кто я?»
Этот полившийся
Печальный лейтмотив
Опять просто сплетает нить своих звуков.
Любовь и ненависть с отчаянием,
Пусть они взволновано танцуют
Над нотным станом!
Неважно,
Правда это или ложь,
Заявляя о себе, их диссонанс молит о любви.
В одиночестве, в котором отзывается
Диссонансный синдром,
Я и сегодня ночью опять не могу уснуть.
Чем дольше я напеваю свои истинные мотивы,
Тем сильнее я начинаю сходить с ума от настройки.
«Зеркальце, зеркальце, ты не знаешь, кто я?»
Эта повторяющаяся
Бессердечная реприза,
Если бы она просто могла сказать, как мне одиноко…
Искажённые эмоции
Превращаются над нотным станом
В ссору лжи и правды.
Носясь туда-сюда
Над утратой и жаждой,
Их диссонанс бесцельно блуждает.
«Я молюсь в своей птичьей клетке»
Чья-то доброта,
Улыбка и тепло…
Раз я уже не могу вернуться
В себе, когда я не знала этого…
Где бы я ни искала его,
Мне нигде нет места.
Разрушь всё, диссонанс!
Любовь и ненависть с отчаянием,
Пусть они взволновано танцуют
Над нотным станом!
Если бы у меня было своё место…
Заставляя увянуть звуки
Над нотным станом,
Их диссонанс будет до своего конца молить о любви.
Русский перевод с японского: Просветленный