Spica — Grow Up Shine! (Uma Musume: Pretty Derby ED)

Исполнитель: Spica (Waki Azumi, Kouno Marika, Machico, Ohashi Ayaka, Kimura Chisa, Ueda Hitomi, Oonishi Saori)
Песня: Grow Up Shine! / Вырасти и засияй!
Аниме: Uma Musume: Pretty Derby / Девушки-пони: Славное дерби
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Hashire hashire motto saki made
Owaranai yume no naka wo
Sorezore ga hoshi e to kakeru yo
Dakara minna… Let’s Go Starting Gate!

Koukishin ga mitsuketa haroo mirai no shippo
Shatei kyori ni toraete tsukamaechaou ima sugu!
Kyoukasho ni mo nottenai tokubetsu na Experience
Oikakeru junbi nara tokku ni ooru ookei!

Jirettai jikkuri yukkuri nante no wa
(No Thank You! No Thank You!)
Bimyouppoi funiki yappari watakushitachi wa (Run! Run! Run!)
Zenryoku ga ii na (Ready… Go!)

Hashire hashire motto saki made (Dash! Dash!)
Tomaranai kaze mitai ni (Byu-n! Byu-n!)
Tuinkuru hikari wo matotte (Only One)
Gyuun to kasoku shiyou (Grow Up Shine!)
Hayaku hayaku motto saki made (Dash! Dash!)
Owaranai yume no naka wo (Byu-n! Byu-n!)
Sorezore ga hoshi ni todoku made
Ikou yo minna… Let’s Go Starting Gate!

Onaji hazu no machinami haroo zawatsuku no wa
Kono mimi wa wakaru kara sutaato tsugeru neiro ga!
Ohayou no chaimu ka na seikai wa Fanfare
Tenshon mo kakato mo ne agatteku junbi ookei!

Meippai bikkuri dokkiri nante no mo
(Yes Feeling Good! Yes Feeling Good!)
Gutaiteki souzou shoujiki tsukanakute mo (Fun! Fun! Fun!)
Kanjite ii yo ne? (Ready Go! Ready Go! Open The Gate!)

Isoge isoge mae wo muitara (Dash! Dash!)
Sunabokori ki ni shinaide (Byu-n! Byu-n!)
Makiokoru dorama tanoshinde (Only One)
Rinto kakenukeyou (Grow Up Shine!)
Susume susume mae wo muitara (Dash! Dash!)
Teitetsu no oto ni niteru (Byu-n! Byu-n!)
Haato no rizumu wa sono mama de
Ikukkyanai… Let’s Go Pretty Girls!

Oide oide kikoeteiru
Yokan to yuu uchi naru koe (Welcome To My Road)
Shinjite miyou!

Hashire hashire motto saki made (Dash! Dash!)
Tomaranai kaze mitai ni (Byu-n! Byu-n!)
Tuinkuru hikari wo matotte (Only One)
Gyiin to kasoku shiyou (Grow Up Shine!)
Hayaku hayaku motto saki made (Dash! Dash!)
Owaranai yume no naka wo (Byu-n! Byu-n!)
Sorezore ga hoshi ni todoku made
Ikou yo minna… Let’s Go Starting Gate!
Kaketemiyou… Let’s Go Starting Gate!

Беги, беги дальше вперёд
В этом бесконечном сне.
Каждая из нас готова бежать к своей звезде,
Так что все вместе… идём к стартовым вратам!

Моё любопытство обнаружило, привет ему, хвост будущего.
Давайте уловим подходящую дистанцию и схватим его прямо сейчас!
Это особенный опыт, которого нету ни в каких учебниках.
Если вы готовы гнаться за ним, тогда у вас уже всё в порядке!

Досадно… не спеша… потихонечку… от таких мыслей
(Нет, спасибо! Нет, спасибо!)
Атмосфера такая деликатная, и всё же мы (Беги! Беги! Беги!)
Должны выложиться на полную. (Готовься… вперёд!)

Беги, беги дальше вперёд, (Рывок! Рывок!)
Как никогда не останавливающийся ветер. (Вжик! Вжик!)
Давайте облачимся в мерцающий свет (Единственная)
И разгонимся с замиранием сердца. (Вырасти и засияй!)
Быстрее, быстрее дальше вперёд (Рывок! Рывок!)
В этом бесконечном сне. (Вжик! Вжик!)
Пока каждая из нас не достигнет своей звезды,
Давайте двигаться, все вместе… идём к стартовым вратам!

Городские улицы, которые должны быть всё такими же, привет им, начинают шуметь.
Моим ушам известно, что тон этого шума возвещает о начале.
Это будящий звонок? На самом деле, это фанфары.
Напряжение и наши пятки поднимаются – мы готовы!

Со всей силой… удивляя… шокируя… и от таких мыслей
(Да, чувствую себя хорошо! Да, чувствую себя хорошо!)
Даже если я не раскрываю своё конкретное представление, (Фан! Фан! Фан!)
Вы можете это почувствовать? (Готовьтесь бежать! Готовьтесь бежать! Отрыть врата!)

Быстрее, быстрее, пока ты смотришь вперёд, (Рывок! Рывок!)
Не переживай о поднимаемой тобой пыли. (Вжик! Вжик!)
Наслаждаясь разыгрываемой нами драмой, (Единственная)
Давайте гордо пробежим дистанцию. (Вырасти и засияй!)
Двигайся вперёд, двигайся вперёд, пока ты смотришь вперёд, (Рывок! Рывок!)
Это похоже на звук подков. (Вжик! Вжик!)
Сохраняя ритм своего сердца,
Мы должны двигаться… идёмте, прелестные девушки!

Сюда, сюда, вы же слышите
Внутренний голос, что зовётся предчувствием. (Добро пожаловать на мой путь)
Давайте поверим в него!

Беги, беги дальше вперёд, (Рывок! Рывок!)
Как никогда не останавливающийся ветер. (Вжик! Вжик!)
Давайте облачимся в мерцающий свет (Единственная)
И разгонимся с замиранием сердца. (Вырасти и засияй!)
Быстрее, быстрее дальше вперёд (Рывок! Рывок!)
В этом бесконечном сне. (Вжик! Вжик!)
Пока каждая из нас не достигнет своей звезды,
Давайте двигаться, все вместе… идём к стартовым вратам!
Давайте посоревнуемся… идём к стартовым вратам!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный