Miyashita Ai — Ride the wave! (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Artist: Miyashita Ai (Murakami Natsumi)
Title: Ride the wave!
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Miyashita Ai 1st single

Lyrics


Let’s ride the wave!

Emerarudo ni moeru toropikaru na hibi wo
Marugoto asobi taosu junbi wa dekiteru yo ne?
Kirokuteki na koi no netsu de hada wa tokimeku
Hitotsuzutsu yakusoku taisetsu na omoide ni naru kitto

Ukaretai no douse nara jutto mune kogashite
Kimi to ireba nanimo kamo ga tanoshiin da yo

Nani? nani? oshiete kono kimochi
Whoa Whoa Whoa
Neon raito to yureru natsu no mahou
Whoa… Summer time
Happy! Darling! sheiku shite tobihaneru
Love Love Love
Koi shita egao wa suteki desho
Whoa… Summer time

Tsugi wa doko de asobu? doa no saki ni paradaisu
Gohoubi no yotei wa taiyou ga hora shitteru kitto

Kimi to atashi «tanoshii» igai nanimo shitakunai
Airando wa mou soko ni aru yo kaketeikou

Nani? nani? takanaru kono kimochi
Whoa Whoa Whoa
Karafuru na piasu wo yurashita
Whoa… Summer time
Joyful! Darling! narande nomu juusu
Love Love Love
Koisuru otome wa suteki da yo
Whoa… Summer time

Let’s ride the wave!

Kimi no messeeji nanbyakkai
Mite minu furi shite kizuita no
Bareso na soburi nanzenkai
Uso ga tsukezu komacchau
Mou dame natsu no sei ni shichaou

Nani? nani? oshiete kono kimochi
Whoa Whoa Whoa
Neon raito to yureru natsu no mahou
Whoa… Summer time
Happy! Darling! sheiku shite tobihaneru
Love Love Love
Koi shita egao wa suteki desho
Whoa… Summer time

Nani? nani? takanaru kono kimochi
Whoa Whoa Whoa
Karafuru na piasu wo yurashita
Whoa… Summer time
Joyful! Darling! narande nomu juusu
Love Love Love
Koisuru otome wa suteki da yo
Whoa… Summer time

歌詞


歌手: 宮下 愛 (CV.村上奈津実)
曲名: Ride the wave!
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」

Let’s ride the wave!

エメラルドに燃える トロピカルな日々を
丸ごと遊び倒す準備はできてるよね?
記録的な恋の熱で肌はときめく
一つずつ約束 大切な思い出になる きっと

浮かれたいの どうせならジュッと胸焦がして
君といれば 何もかもが楽しいんだよ

ナニ?なに?教えて この気持ち
Whoa Whoa Whoa
ネオンライトと揺れる夏の魔法
Whoa… Summer time
Happy! Darling! シェイクして飛び跳ねる
Love Love Love
恋した笑顔は素敵でしょ
Whoa… Summer time

次はどこで遊ぶ? ドアの先にパラダイス
ご褒美の予定は太陽がほら知ってる きっと

君と私 »楽しい» 以外何もしたくない
アイランドはもうそこにあるよ 駆けていこう

ナニ?なに?高鳴るこの気持ち
Whoa Whoa Whoa
カラフルなピアスを揺らした
Whoa… Summer time
Joyful! Darling! 並んで飲むジュース
Love Love Love
恋する乙女は素敵だよ
Whoa… Summer time

Let’s ride the wave!

君のメッセージ 何百回
見て見ぬふりして気づいたの
バレそな素振り何千回
嘘がつけず困っちゃう
もうダメ 夏のせいにしちゃおう

ナニ?なに?教えてこの気持ち
Whoa Whoa Whoa
ネオンライトと揺れる夏の魔法
Whoa… Summer time
Happy! Darling! シェイクして飛び跳ねる
Love Love Love
恋した笑顔は素敵でしょ
Whoa… Summer time

ナニ?なに?高鳴るこの気持ち
Whoa Whoa Whoa
カラフルなピアスを揺らした
Whoa… Summer time
Joyful! Darling! 並んで飲むジュース
Love Love Love
恋する乙女は素敵だよ
Whoa… Summer time

Русский перевод


Песня: Оседлаем волну!
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»

Давай оседлаем волну!

Готов ли ты веселиться сутки напролёт
В эти тропические дни, горящие изумрудным светом?
Жар неистовой любви заставляет мою кожу трепетать.
Наши обещания по одному будут становиться драгоценными воспоминаниями, я уверена.

Я хочу развлекаться, в любом случае моё сердце томится.
Когда я с тобой, мне всё весело.

Что это? Что это? Объясни мне, что это за чувство.
Воа воа воа!
Волшебство лета колышется в такт неоновым огням.
Воа… летнее время.
Я счастлива! Милый! Я подпрыгиваю, чтобы встряхнуться.
Любовь, любовь, любовь!
Улыбка влюблённой прекрасна, не правда ли?
Воа… летнее время.

Где будем веселиться дальше? Рай прямо за дверью.
Солнце знает, какой у нас план получения награды, я уверена.

Мы с тобой не хотим заниматься ничем, кроме «весёлого».
Остров уже недалеко, побежали к нему.

Что это? Что это? Моё сердце так сильно бьётся от этого чувства.
Воа воа воа!
Я потрясла своими яркими серьгами.
Воа… летнее время.
Мне радостно! Милый! Мы пьём сок, сидя бок о бок.
Любовь, любовь, любовь!
Влюблённая девушка прекрасна.
Воа… летнее время.

Давай оседлаем волну!

Ты сотни раз посылал мне сообщения.
А я делала вид, что не вижу их, хотя конечно замечала.
Я тысячи раз выдавала себя своим поведением.
Мне тяжело, потому что я не могу лгать тебе.
Хватит, давай спишем всё на лето.

Что это? Что это? Объясни мне, что это за чувство.
Воа воа воа!
Волшебство лета колышется в такт неоновым огням.
Воа… летнее время.
Я счастлива! Милый! Я подпрыгиваю, чтобы встряхнуться.
Любовь, любовь, любовь!
Улыбка влюблённой прекрасна, не правда ли?
Воа… летнее время.

Что это? Что это? Моё сердце так сильно бьётся от этого чувства.
Воа воа воа!
Я потрясла своими яркими серьгами.
Воа… летнее время.
Мне радостно! Милый! Мы пьём сок, сидя бок о бок.
Любовь, любовь, любовь!
Влюблённая девушка прекрасна.
Воа… летнее время.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Let’s ride the wave!

Are you ready to have fun all days long
On these tropical days, burning with emerald light?
The heat of wild love makes my skin tremble.
Our promises one by one will become precious memories, I’m sure.

I want to party, anyway my heart is yearning.
When I’m with you, I have fun.

What is this? What is this? Explain to me what this feeling is.
Whoa whoa whoa!
The magic of summer sways in time with the neon lights.
Whoa… summer time.
I’m happy! Darling! I jump up, to shake it off.
Love, love, love!
A lover’s smile is beautiful, isn’t it?
Whoa… summer time.

Where will we have fun next? Paradise is right outside the door.
The sun knows what our plan is for the reward, I’m sure.

You and I don’t want to do anything except «fun».
The island is not far away, let’s run to it.

What is this? What is this? My heart is beating so hard from this feeling.
Whoa whoa whoa!
I shook my colorful pierced earrings.
Whoa… summer time.
I’m joyful! Darling! We’re drinking juice, sitting side by side.
Love, love, love!
A girl in love is beautiful.
Whoa… summer time.

Let’s ride the wave!

You sent me messages hundreds of times.
And I pretended not to see them, although of course I noticed them.
I gave myself away with my behavior thousands of times.
It’s hard for me, because I can’t lie to you.
Enough, let’s blame it on summer.

What is this? What is this? Explain to me what this feeling is.
Whoa whoa whoa!
The magic of summer sways in time with the neon lights.
Whoa… summer time.
I’m happy! Darling! I jump up, to shake it off.
Love, love, love!
A lover’s smile is beautiful, isn’t it?
Whoa… summer time.

What is this? What is this? My heart is beating so hard from this feeling.
Whoa whoa whoa!
I shook my colorful pierced earrings.
Whoa… summer time.
I’m joyful! Darling! We’re drinking juice, sitting side by side.
Love, love, love!
A girl in love is beautiful.
Whoa… summer time.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный