Yoneme Mei / Wakana Shiki — Parade wa Itsumo (Love Live! Super Star!!)

Artist: Yoneme Mei (Yabushima Akane) / Wakana Shiki (Ookuma Wakana)
Song title: Parade wa Itsumo
Anime «Love Live! Super Star!!», album «Liella no Uta 2»

Lyrics


Fuwafuwa chuu wo mau shabon dama
Hajimari wa sou totsuzen sa
Youki na rizumu hibiitara
Pareedo ga mou sugu yattekuru

Odoroita kao kara egao ni kawaru
Kimi ga ne mabushikute!
Nante suteki na kibun

Pareedo ga mahou kakeru no sa
Isshun de sekai kiramekaseru
Tomadotteru dake ja mottainai
Kimi to watto tobikonde tanoshindemiyou
Nanto naku demo dandan ne
Muchuu ni naru yo itsumo!

Kurukuru odoru hikari wo abite
Kizukeba mou ne hajimatteru
Hanbunzutsu no kimi to boku
Pareedo de kokoro kasaneyou

Bokutachi no kimochi wo katadoru you ni
Mokumoku kumo ga hora!
Jiyuu ni ukanderu yo

Pareedo ni mahou kakerarete
Kirei na no sa chotto shita koto mo
Yumemigokochi demo yume ja nai
Kimi to patto tobinotte tanoshimanakucha

Kouyatte te wo tsunaideiru ima ga
Kore kara motto taisetsu ni naru
Sonna yokan kimi mo kanjiteitara ureshii aa!

Mada shiranai ukiuki mitsukarisou da ne
Kimi ga ne unazuita!
Nanka suteki na kibun

Pareedo ga mahou kakeru no sa
Isshun de sekai kiramekaseru
Tomadotteru dake ja mottainai
Kimi to watto tobikonde tanoshindemiyou
Nanto naku demo dandan ne
Muchuu ni naru yo itsumo!

歌詞


歌手: 米女メイ(CV.薮島朱音) / 若菜四季(CV.大熊和奏)
曲名: パレードはいつも
アニメ「ラブライブ!スーパースター!!」,「リエラのうた2」のアルバム

ふわふわ宙を舞うシャボン玉
はじまりはそう突然さ
陽気なリズム響いたら
パレードがもうすぐやってくる

驚いた顔から笑顔に変わる
君がね、まぶしくて!
なんて素敵な気分

パレードが魔法かけるのさ
一瞬で世界 煌めかせる
戸惑ってるだけじゃもったいない
君とワッと飛び込んで 楽しんでみよう
なんとなくでも だんだんね
夢中になるよ いつも!

くるくる踊る光を浴びて
気づけばもうね、はじまってる
半分ずつの君と僕
パレードで心重ねよう

僕たちの気持ちをかたどるように
もくもく雲がほら!
自由に浮かんでるよ

パレードに魔法かけられて
綺麗なのさ ちょっとしたことも
夢見心地でも夢じゃない
君とパッと飛び乗って 楽しまなくちゃ

こうやって手をつないでいる今が
これからもっと大切になる
そんな予感 君も感じていたらうれしい あぁ!

まだ知らないウキウキ見つかりそうだね
君がね、うなずいた!
なんか素敵な気分

パレードが魔法かけるのさ
一瞬で世界 煌めかせる
戸惑ってるだけじゃもったいない
君とワッと飛び込んで 楽しんでみよう
なんとなくでも だんだんね
夢中になるよ いつも!

Русский перевод


Исполнитель: Yoneme Mei / Wakana Shiki
Песня: Парад всё время
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!!», альбом «Песни Liella 2»

Как мыльные пузыри, нежно танцующие в воздухе,
Что-то новое всегда начинается внезапно.
Если зазвучал весёлый ритм,
Значит парад уже скоро начнётся.

Удивление на твоём лице превращается в улыбку.
Знаешь, ты такая ослепительная!
Как же мне приятно видеть такую тебя.

Парад очаровывает нас,
Мгновенно заставляя весь мир сверкать.
Просто стоять в растерянности – пустая трата времени.
Так что давай с тобой нырнём в него с головой и будем веселиться.
Не знаю почему, но я всё сильнее и сильнее втягиваюсь.
Я так самозабвенно увлекаюсь всё время!

Купаясь в танцующих вокруг огоньках,
Я даже не заметила, как всё уже началось.
Давай объединим наши сердца на этом параде,
Чтобы мы с тобой делили пополам одно.

Как будто пытаясь подражать нашим чувствам,
Пушистые облака, смотри,
Они свободно плывут по небу!

Будучи очарованными парадом,
Нам каждая мелочь кажется красивой.
Даже если это похоже на сон, но это всё-таки не сон.
Мы с тобой должны запрыгнуть на ходу в него и веселиться.

Теперь, когда мы вот так держимся за руки,
Всё, что будет дальше, станет для нас ещё дороже.
Я была бы рада, если у тебя было бы такое же предчувствие, ах!

Я чувствую, что мы найдём что-то захватывающее, чего мы ещё не знаем.
Эй, ты кивнула мне в знак согласия!
Отчего-то мне так от этого приятно.

Парад очаровывает нас,
Мгновенно заставляя весь мир сверкать.
Просто стоять в растерянности – пустая трата времени.
Так что давай с тобой нырнём в него с головой и будем веселиться.
Не знаю почему, но я всё сильнее и сильнее втягиваюсь.
Я так самозабвенно увлекаюсь всё время!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Parade all the time

Like soap bubbles, gently dancing in the air,
Something new always starts suddenly.
If a cheerful rhythm sounded,
The parade will start soon.

The surprise on your face turns into a smile.
You know, you’re so dazzling!
How nice it’s to see you like this.

The parade enchants us,
Instantly making the whole world sparkle.
Just standing around confused is a waste of time.
So let’s dive into it with our heads and have fun.
I don’t know why, but I get involved stronger and stronger.
I’m so selflessly addicting all the time!

Bathing in the dancing lights around,
I didn’t even notice it, but all already started.
Let’s unite our hearts in this parade,
So that you and I share one.

As if trying to imitate our feelings,
The fluffy clouds, look,
They float freely in the sky!

Being enchanted by the parade,
Every little thing is beautiful to us.
Even if it looks like a dream, it’s still not a dream.
You and I should jump into it on the go and have fun.

Now, when we’re holding hands like this,
Everything, that happens next, will become even more expensive for us.
I would be glad if you had the same premonition, ah!

I feel like we’ll find something exciting, that we don’t know yet.
Hey, you nodded at me in agreement!
For some reason this makes me feel so nice.

The parade enchants us,
Instantly making the whole world sparkle.
Just standing around confused is a waste of time.
So let’s dive into it with our heads and have fun.
I don’t know why, but I get involved stronger and stronger.
I’m so selflessly addicting all the time!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный