Liella! — Watashi no Symphony (Love Live! Super Star!!)

Исполнитель: Liella! [Shibuya Kanon (Date Sayuri), Tang Keke (Liyuu), Arashi Chisato (Misaki Nako), Heanna Sumire (Payton Naomi), Hazuki Ren (Aoyama Nagisa)]
Песня: Watashi no Symphony / Моя симфония
Аниме: Love Live! Super Star!! / Любовь в живую! Суперзвезда!!
Описание: 1й сингл

Текст песни Русский перевод
Takaramono wo mitsuketa kodomo no you ni
Kanadehajimetan da yume wo
Kirari kibou hibikaseru no
Dokomademo hirogare watashi no Symphony
Как ребёнок, отыскавший сокровище,
Я начала исполнять мелодию своей мечты.
Я заставлю свои блестящие надежды звучать.
Пусть моя симфония распространиться повсюду!
Zutto taisetsu ni shimatteta
Ichiban daisuki na koto
Doushitara kanaerareru no?
Wakaranakute tachidomatteita
Как я могу воплотить в реальность
То, что мне большего всего нравится,
Что я всегда так ценила?
Не зная этого, я остановилась.
Chansu wa aru hi totsuzen
Me no mae ni maioritekita
Omou katachi to chigatte mo
Sotto ryoute wo nobashitan da
Однажды прямо у меня на глазах
Ко мне внезапно снизошёл шанс.
Даже если он не такой, каким я себе представляла его,
Я аккуратно протянула к нему руки.
Gikochi naku kizamu ippo ga
Patto azayaka ni sekai wo kaeteku
Nani ga matsu no? nani wo yareru no?
Yuuki dashite susumou
Один неуклюже отпечатанный шаг
В мгновение ока ярко меняет этот мир.
Что меня ждёт? Что я могу сделать?
Я буду смело двигаться вперёд.
Chippoke na kinou made no watashi ja nai
Kanadehajimetan da yume wo
Maku ga agaru koko kara saki wa
Mune ni egaiteta suteeji
Я больше не такая ничтожная, какой была до вчерашнего дня.
Я начала исполнять мелодию своей мечты.
Занавес поднимается, отсюда начинается
Сцена, которую я нарисовала в своём сердце.
Dekikkonai yo tte omotteta koto mo
Fumidaseba hora kanaun da
Kirari kibou hibikaseru no
Dokomademo hirogare watashi no Symphony
Даже то, что мы считали невозможным для себя,
Стоит сделать шаг в его сторону, и смотрите, оно сбывается.
Я заставлю свои блестящие надежды звучать.
Пусть моя симфония распространиться повсюду!
Guzuguzu shiteta kako ni
Messeeji wo okureru no nara
«Ima wa tanoshii yo» tte iitai
Datte konna ni takanatteru yo
Если бы я могла отправить сообщение
В прошлое, когда я всё мешкала,
Я хотела бы сказать в нём: «Сейчас мне весело»,
Потому что моё сердечко так сильно стучит.
Nandemo dekisou na anoko mo
Itsumo warai tayasanai anoko mo
Mayoinagara tomadoinagara
Kitto yume wo miteru
Та девочка, которая, кажется, может что угодно,
И та девочка, которая не прекращает смеяться,
Пока они сомневаются, пока теряются,
Я уверена, что они продолжают мечтать.
Totteoki no watashirashii fureezu wo
Itsuka mitsukerareru you ni
Hajimete demo chousen shite wa
Inoru no douka todoite!
Чтобы однажды я смога найти
Самую походящую для меня фразу,
Я брошу вызов, пусть даже это будет в первый раз,
И буду молиться: «Пожалуйста, достигни!»
Haruka tooku de nagareteru merodi
Kobosazu mimi wo sumashite
Shiranai tobira aketeyukou
Itsumademo owarasenai yo Symphony
Внимательно слушая, чтобы ничего не пропустить,
Эту уплывающую далеко-предалёко мелодию,
Я открою неизведанную дверь.
Я не позволю никогда закончиться этой симфонии!
Migite no koyubi to hidarite no koyubi wo musunde
Jibun ni yakusoku shiyou
Kyou no kimochi zutto wasurenai yo
Связав мизинец правой руки с мизинцем левой,
Я дам себе твёрдое обещание:
Я никогда не забуду свои сегодняшние чувства!
Chippoke na kinou made no watashi ja nai
Kanadehajimetan da yume wo
Maku ga agaru koko kara saki wa
Mune ni egaiteta suteeji
Я больше не такая ничтожная, какой была до вчерашнего дня.
Я начала исполнять мелодию своей мечты.
Занавес поднимается, отсюда начинается
Сцена, которую я нарисовала в своём сердце.
Dekikkonai yo tte omotteta koto mo
Fumidaseba hora kanaun da
Kirari kibou hibikaseru no
Dokomademo hirogatteke
Rarara rarara rarara saa!
Rarara rarara rarara
Atarashii watashi
Ima hajimaru yo Symphony
Даже то, что мы считали невозможным для себя,
Стоит сделать шаг в его сторону, и смотрите, оно сбывается.
Я заставлю свои блестящие надежды звучать.
Пусть моя симфония распространиться повсюду!
Ла-ла-ла ла-ла-ла ла-ла-ла, ну же!
Ла-ла-ла ла-ла-ла ла-ла-ла
Новая я,
Вот-вот начнётся эта симфония!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный