Исполнитель: Aqours
Песня: smile smile ship Start! / Улыбок, корабль улыбок, отправление!
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 17й сингл
Текст песни | Русский перевод |
(Wan tsuu surii!) | (Раз, два, три!) |
Kanata wo mezashitai tte? Noranakucha da Wonder trip (Alright!) Kitai de mappu egakou Sugoi sugoi sugoi tanoshii |
Хочешь устремиться в далёкие дали? Мы должны поплыть в чудо-путешествие (Хорошо!) Давайте нарисуем карту нашими ожиданиями. Это здорово! Здорово! Здорово! Весело! |
Matsu no wa nigate nanda Sugu ikou yo Wonder trip (Hurry up!) Paatii hiraichaeba? dansu! Mirai mirai mirai e no suteppu |
Я не из тех, кто любит просто сидеть и ждать. Давайте прямо сейчас отправимся в чудо-путешествие (Поторопись!) Если мы утроим вечеринку? Будем танцевать! В будущее, будущее, это шаг в будущее. |
Mainichi umarekawaru aoi sora ni wa Nandemo nandomo yume wo katarou Muri muri iwazu ni yatte waraou Daremo ga kitto (massugu ni) mukaiaun da ne Tsuyoi negai kakusazu ni Let’s go! (Wan tsuu surii!) Sunao ga ichiban da! |
В голубом небе, которое возрождается каждый день, Давайте снова и снова, снова и снова говорить о наших мечтах. Не говори, что не можешь, давай сделаем это, а потом посмеёмся. Уверена, что всем нам (суждено столкнуться) лицом к лицу. Не скрывая своих сильных желаний, давайте отправляться! (Раз, два, три!) Быть честными – лучшее всего! |
Nami yo utae Eburibadi! utaeba hajimaru Atarashii funade mo kimi ga irun da yo Utaeba kaze no naka Hora! yora! yobareterun da yo Shio no kaori suikondemita Kibou to yuu ho wo agete Smile smile ship Start! |
Волны, пойте! Все дружно! Если мы запоём, всё начнётся. Это новое отправление, и ты здесь с нами. Если мы запоём, то посреди ветра, Смотри! Смотри! Мы услышим, как нас зовут. Я попробовала вдохнуть запах прилива. Поднять паруса, что зовутся надеждами. Улыбок, корабль улыбок, отправление! |
Kairo wa me ni mienai tte? Sorya sou da yo Danger trip (Oh boy!) Dakara omoshiroin ja nai Kiai kiai kiai ire yo |
Морской путь является незримым? Так и есть, это опасное путешествие (О, Боже!) Вот почему это так интересно, не правда ли? Характер, характер, вложи свой характер. |
Haretara sakki oikkaketa Tori ga boushi motteku (kaeshite~!) Nante jiyuu ni tobu no Zurui zurui zurui… kakkoii |
Птичка, за которой я недавно погналась, Когда небо прояснилось, несёт в клюве мою шляпу (Верни её!) Так свободно летать в небе – Это нечестно, нечестно, нечестно… но так круто. |
Ase ga ochiru to issho ni mayoi mo kiete Ikioi tsuita yo mou tomaranai Dasshu and janpu da So sky high Dareka no koe ga (junbi dekita!) kikoeta kara Henji suru yo minna mo iku yo (Wan tsuu surii!) Susundeku yo genki ni! |
По мере того как с меня капает пот, исчезают и мои сомнения. Я собралась с силами, больше я не остановлюсь. Рывок и прыжок прямо высоко в небо. Потому что я услышала (Готово!) чей-то голос, Я отвечу ему, и все остальные тоже оправятся. (Раз, два, три!) Мы будем продвигаться вперёд энергично! |
Boku mo utau Eburibadi! utatteru to sa Sekai wa kirei na bouken wo misebirakasun da Utaeba omoidasu Mada! mada! akiramenai to Oikakeru jibun de itai yo Yume matou ho wo agete Smile smile ship Start! |
Я тоже буду петь! Все дружно! Когда мы поём, Мир хвалится перед нами прекрасными приключениями. Когда я пою, то вспоминаю, Что всё ещё! Всё ещё! Не сдалась. Я хочу быть такой собой, за какой гонюсь. Поднять паруса, облачённые в мечты. Улыбок, корабль улыбок, отправление! |
Kanata ni nani ga nani ga kanata ni? Itsuka no hoshi ga sasoikakeru arata ni |
Что там, в далёких далях, что там? Тогдашние звёзды приглашают нас вновь. |
Utaitai kara (utaitai kara) Utatteru yo (utatteru yo) Tsutawareba kokoro kasanatteku Yurarete hitotsu ni naritai Soshite motto tanoshiku naritai ne Egao de tanoshiku ne! |
Потому что я хочу петь (Потому я что хочу петь) Я пою (Я пою) Если это передастся, то наши сердца соединятся. Я хочу быть потрясённой и чтобы мы стали одним целым. А ещё я хочу веселиться ещё больше. Улыбаться и веселиться! |
Nami yo utae Eburibadi! utaeba hajimaru Atarashii funade mo kimi ga irun da yo Utaeba kaze no naka Hora! hora! yobareterun da yo Shio no kaori suikonde ookina koedashite |
Волны, пойте! Все дружно! Если мы запоём, всё начнётся. Это новое отправление, и ты здесь с нами. Если мы запоём, то посреди ветра, Смотри! Смотри! Мы услышим, как нас зовут. Вдохни запах прилива и повысь свой голос. |
Utae utae Eburibadi! utatteru to sa Sekai wa kirei na bouken wo misebirakasun da Utaeba omoidasu Mada! mada! akiramenai to Oikakeru jibun de itai yo Kibou to yuu ho wo agete Smile smile ship Start! (Wan tsuu surii!) |
Пой, пой! Все дружно! Когда мы поём, Мир хвалится перед нами прекрасными приключениями. Когда я пою, то вспоминаю, Что всё ещё! Всё ещё! Не сдалась. Я хочу быть такой собой, за какой гонюсь. Поднять паруса, облачённые в мечты. Улыбок, корабль улыбок, отправление! (Раз, два, три!) |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте