MOB CHOIR — Exist (Mob Psycho 100 III Episode 4 ED)

Artist: MOB CHOIR
Song title: Exist
Anime «Mob Psycho 100 III» 4th episode ending theme

Lyrics


Me wo tojite mo fuyuu suru uzuki
Ushinau hodo ni yakitsuku Shade
Imawa no sekibetsu ni
Somatta gunjou kono te de tsukamu Missing Piece

(Sign) usobuku hodo uso iwanai bunan ja nai honne
(Chain) futo kizukeba mamorareteta chikaku ni ita
(Pain) yashin no yoroi matoinagara mikireteru yuujou
(Remain) daijoubu sa saisho kara wakatteita

(Exist… Exist…)
Wow sou… hitori ja nai
(Exist… Exist…)
Wow mou… ukeirete

Hibiwareteku hibi no sukima
Umoresasenai tayutau Wish
Nozomeba nozomu hodo
Nanimo iranai yatto kizuita in my heart

(Might) seigyo dekinai chikara ja naku hitsuyou na tsuyosa wo
(Fight) kakushin e to tsukisusumeba todoku kotae
(Right) katadoteku shin no negai soko ni aru seijitsu
(Delight) fushigi na hodo michiru no wa mitometa kara

(Exist… Exist…)
Wow saa… tabidachi wa
(Exist… Exist…)
Wow Sorrow… azayaka ni…

(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)

(Blow) aorarete wa hagasareteku ano toki no ketsubou
(Flow) nagasarete mo shashin ja nai yue no uneri
(Allow) mune no oku de hyoukai suru tsunagari no yukusue
(Grow) nigori no nai kono omoi shouka sasete

(Exist… Exist…)
Wow sou… hitori ja nai
(Exist… Exist…)
Wow mou… ukeirete

歌詞


歌手: MOB CHOIR
曲名: Exist
アニメ「モブサイコ100 III」第4話エンディング・テーマ

目を閉じても浮遊する疼き
失うほどに灼きつくShade
今際(いまわ)の惜別(せきべつ)に
染まった群青この手で掴む Missing Piece

(Sign) 嘯(うそぶ)くほど嘘言わない無難じゃない本音
(Chain) ふと気づけば守られてた近くにいた
(Pain) 野心の鎧 纏いながら 見切れてる友情
(Remain) 大丈夫さ 最初から わかっていた

(Exist…Exist…)
Wow そう…ひとりじゃない
(Exist…Exist…)
Wow もう…受け入れて

ヒビ割れてく日々の隙間
埋もれさせない 揺蕩(たゆた)うWish
望めば望むほど
何もいらない やっと気づいた in my heart

(Might) 制御出来ない力じゃなく必要な強さを
(Fight) 確信へと突き進めば届く答え
(Right) 象ってく真の願いそこにある誠実
(Delight) 不思議なほど満ちるのは認めたから

(Exist…Exist…)
Wow さあ…旅立ちは
(Exist…Exist…)
Wow Sorrow…鮮やかに…

(Exist…Exist…)
(Exist…Exist…)
(Exist…Exist…)
(Exist…Exist…)
(Exist…Exist…)
(Exist…Exist…)

(Blow) 煽(あお)られては剥(は)がされてくあの時の欠乏
(Flow) 流されても捨身じゃない故(ゆえ)のうねり
(Allow) 胸の奥で氷解(ひょうかい)する 繋がりの行く末
(Grow) 濁りのないこの想い昇華させて

(Exist…Exist…)
Wow そう…ひとりじゃない
(Exist…Exist…)
Wow もう…受け入れて

Русский перевод


Исполнитель: MOB CHOIR
Песня: Существуй
Аниме «Моб психо 100 3» эндинг 4го эпизода

Боль, не перестающая ныть, даже когда я закрываю глаза,
Её тень отпечатывается в моей памяти по мере того, как она пропадает.
Ультрамарин, затронутый досадой последних мгновений расставания,
Недостающую его часть я схвачу своими руками.

(Знак) Я не буду беззаботно лгать, это не безопасно, так можно раскрыть свои истинные мысли.
(Цепь) Прежде чем я это внезапно осознал, ты был рядом со мной и уже защищал меня.
(Боль) Нося доспехи своих амбиций, я упускаю из виду нашу дружбу.
(Останься) Но всё в порядке, я с самого начала это понимал.

(Существуй… Существуй…)
Воо, да… ты не один!
(Существуй… Существуй…)
Воо, прими… уже этот факт.

Я не позволю своему перманентному желанию
Быть похороненным в трещине этих растрескавшихся дней.
По мере того, как я всё больше этого желал,
Я наконец осознал в своём сердце, что на самом деле мне ничего этого не нужно.

(Могущество) Не сила, которую ты не можешь контролировать, а сила, которая тебе необходима,
(Борись) Если ты будешь упорно добиваться её, ответ сам придёт к тебе.
(Правильно) Даже если ты только имитируешь своё истинное желание, в нём есть искренность,
(Восторг) Потому что ты признал, что ты удивительным образом удовлетворён.

(Существуй… Существуй…)
Воо, пора… отправляться в путь.
(Существуй… Существуй…)
Воо, печаль… ярко…

(Существуй… Существуй…)
(Существуй… Существуй…)
(Существуй… Существуй…)
(Существуй… Существуй…)
(Существуй… Существуй…)
(Существуй… Существуй…)

(Удар) Мне недостаёт того времени, которое отдаляется, когда всколыхивается память о нём.
(Поток) Даже если я буду унесён волнами обстоятельств, я не впаду в отчаяние.
(Позволь) Будущее наших уз, растапливающих лёд в глубине моего сердца,
(Расти) Надеюсь, оно позволит мне сублимировать это незамутнённое чувство.

(Существуй… Существуй…)
Воо, да… ты не один!
(Существуй… Существуй…)
Воо, прими… уже этот факт.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


The pain, that never stops whining, even when I close my eyes,
Its shade is imprinted in my memory as it fades.
The ultramarine, affected by the annoyance of the last moments of parting,
I will grab the missing piece of it with my own hands.

(Sign) I won’t lie lightheartedly, it’s not safe, that way I can reveal my true thoughts.
(Chain) Before I suddenly realized this, you were by my side and already protecting me.
(Pain) Wearing the armor of my ambition, I lose sight of our friendship.
(Remain) But it’s alright, I knew this from the start.

(Exist… Exist…)
Wow, yes… you’re not alone!
(Exist… Exist…)
Wow, accept… already this fact.

I won’t let my permanent desire
Be buried in the crack of these cracked days.
As I wanted it more and more,
I finally realized in my heart that I don’t really need any of this.

(Might) Not the power you can’t control, but the power you need,
(Fight) If you persist in pursuing it, the answer will come to you.
(Right) Even if you only imitate your true desire, there is sincerity in it,
(Delight) Because you’ve admitted that you’re wonderfully satisfied.

(Exist… Exist…)
Wow, it’s time… to hit the road.
(Exist… Exist…)
Wow, sorrow… bright…

(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)
(Exist… Exist…)

(Blow) I miss the time, which moves away, when the memory of it stirs up.
(Flow) Even if I’m carried away by the waves of circumstances, I will not fall into despair.
(Allow) The future of our bonds, melting the ice in the depths of my heart,
(Grow) I hope it will allow me to sublimate this pure feeling.

(Exist… Exist…)
Wow, yes… you’re not alone!
(Exist… Exist…)
Wow, accept… already this fact.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный