maoto — Himawari no Saku Basho ~daydream flowers~ (Touhou Niji Sousaku Doujin Anime — Musou Kakyou ED2)

Исполнитель: maoto
Песня: Himawari no Saku Basho ~daydream flowers~ / Место, где цветут подсолнухи — цветы грёз
Аниме: Touhou Niji Sousaku Doujin Anime — Musou Kakyou / Неофициальное Тохо аниме додзинси — Сон в летнюю ночь
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Sotto oshiete…
Hakanaku sono senritsu ga yume o kanadeta
Tada samayotte kieru sono imi o
Mada shiru koto nado dekinai kara

Sotto kakushite…
Setsuna no sasayaki dake ga toki o tsugeta no
Sono kanashimi o watashi hashiru kara
Katakuna ni ma tame o tojiru

Touku touku kouru natsu no kaze
Kami no sukima o tourisugiru
Kono doko ka ni kimi ga iru nara
Itsuka mitsukete miseru yo Ah…

Kasane ta te to te nokioku wa
Ima mo kono kokoro ga oboeiru
Sou hitamuki na ano hi no kimi o
Zutto wasurenai you ni

Kakegae nai sono omoi ga
Ima no watashi o sasaetsuzuketeta
Nee himawari no hana no saku koro
Kitto mitsukedeshite my dream

Sotto sagashite…
Itsuka mita keshiki ga mata yume o sasou no
Sono kanjou o watashi hashiru kara
Tachitomari mata gurikaesu

Kono kotoba o kimi ni watashi to
Sakenda koe wa todokanai
Nakushita to kishiru kono kimochi o
Ima mo kanjiteiru kara Ah

Kanadeta natsu no senritsu wa
Sora e to toketeyuku osanai koe
Sou kokoro no katasumi ni ima mo
Sotto nokoru kimi no daydream

Tashika na hibi o ikita kioku to
Mezameta toki kanjiru setsunasa o
Tada noboritsuzuketekita
Hate nai sono michi no saki o…

Kasane ta te to te no nukumori wa
Ima mo kono kokoro ga oboeteita
Nee hitamuki na ano hi no kimi o
Zutto wasurenai yo

Afureteyuku kono omoi ga
Ima no watashi o mata tsutsundeyuku
Sou himawari no hana no saku koro
Zutto koko ni iru wa I believe

Тайком покажи мне…
Мимолётная мелодия сыграла наши мечты.
Хотя причины, по которой они, блуждая, исчезают,
Могут быть пока ещё неизвестны.

Тайком укрой меня…
Только шёпот мгновенья напоминает о времени.
Мне знакома эта печаль,
Так что я упрямо вновь закрываю свои глаза.

Летний ветер, разносящий свой запах в дальние дали,
Проносится сквозь божественную щель.
Раз ты где-то есть,
То я когда-нибудь найду тебя, вот увидишь, ах…

Воспоминания о том, как наши руки были соединены,
До сих пор хранятся в моём сердце.
Верно, это чтобы я никогда не забывала
Тебя из тех всецело поглощающих меня дней.

Эти незаменимые чувства
Продолжали поддерживать нынешнюю меня.
Слушай, когда будут цвести подсолнухи,
Обязательно начни искать меня… вот моя мечта.

Тайком найди меня…
Пейзаж, который мы когда-то видели, опять завлекает меня в мечты.
Мне знакомы эти эмоции,
Так что я остановлюсь и опять начну всё сначала.

Я хотела бы передать тебе эти слова,
Но мой крик не достигает тебя.
Потому что у меня до сих пор сохраняется это ощущение,
Что мне знакомо потерянное время, ах…

Мелодия, которую играет лето, —
Это незрелый голос, растворяющийся в небе.
Верно, в закоулках моего сердца до сих пор
Неизменно остаются твои грёзы.

Когда пробуждались воспоминания о том,
Как мы, несомненно, жили в те дни,
У меня только продолжала расти тоска, которую я чувствую.
Конец этого бесконечного пути…

Тепло от наших соединенных рук
До сих пор хранится в моём сердце
Слушай, я никогда не забуду
Тебя из тех всецело поглощающих меня дней.

Эти переполняющие меня чувства
Продолжают окутывать нынешнюю меня.
Верно, когда цветут подсолнухи,
Я всё время буду здесь, я верю…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный