Исполнитель: Nijino Yurika (Oomori Nichika)
Песня: Mahou Shoujo Syndrome / Синдром девочки-волшебницы
Аниме: Rokujouma no Shinryakusha!? / Захватчики шести татами!?
Описание: тема Юрики
Текст песни | Русский перевод |
Douse henshin dekiru nara Kokoro no naka mo tsuyoku shite kudasai Yappa ai mo yuuki mo yume mo kibou mo Mochiawaseteinai ki ga shimasu |
Если в конце концов ты можешь совершить превращение, То, пожалуйста, будь сильной даже в душе. Ведь я чувствую, что всё же у меня нет Ни любви, ни мужества, ни мечты, ни надежды. |
Kono machi no heiwa wo mamoru da toka Kowai teki to tatakatte katsu toka Doumo muiteinai you da keredo Gyogyogyo mahou shoujo deshita |
Защищать спокойствие этого города… Сражаться со страшными врагами и побеждать их… Кажется, я совсем не гожусь для этого, Но, что поразительно, я была девочкой-волшебницей. |
Dakedo moshikashite kizutsuita to shite mo Taisetsuna hito wa kono te de mamoru yo |
Однако, даже если я получу ранение, Я этими сами руками защищу тех, кто мне дорог! |
Faito faito kujikesou ii ya! Faito faito daijoubu oo! Faito faito madamada yareru! Mokkai mokkai tachiagarou yo Faito faito nakisou demo ne Faito faito makenai yo oo! Faito faito yowamushi Datte shitteru kedo yurika faito! |
Сражайся, сражайся! Ничего, что я готова упасть духом! Сражайся, сражайся! Всё будет в порядке, да! Сражайся, сражайся! Я всё ещё могу сделать это! В конце концов я ещё раз поднимусь. Сражайся, сражайся! Даже если я готова расплакаться, Сражайся, сражайся! Я ни за что не проиграю, да! Сражайся, сражайся! Я знаю, что я трусишка, Но даже так, Юрика, сражайся! |
Doushite konna ni migoto ni Daremo shinjitekurenai no deshou Kono yo wa fushigina koto mo kekkou Sonzai suru to shirareteiru no ni |
Ну почему же мне никто Совершенно не хочет верить, Хотя всем известно, сколько чудес Существует в этом мире? |
Higoro no okonai wa hyotto shitara Kami sama ni mokugeki saretemasuka Pinchi ya zannen bakari okoru no Nande mahou shoujo na no ni |
А что, если вдруг Бог является свидетелем Наших обычных повседневных действий? Я постоянно попадаю в трудности, от чего испытываю досаду… Почему же это, ведь я девочка-волшебница!? |
Nigeteshimau yori tachimukattemiru yo Datte watashi ni wa kore ga shinjitsu na no |
Вместо того, чтобы убегать, я лучше попробую подняться, Потому что для меня это является истиной. |
Faito faito iya da na dakedo! Faito faito sukoshi kurai oo! Faito faito yaru tokya yaru yo! Kakkoyoku wa narenai keredo Faito faito itsumo doori ni Faito faito kizudarake oo! Faito faito kiseki wa Pinchi no toki ni koso faito faito! |
Сражайся, сражайся! Хотя я не хочу этого! Сражайся, сражайся! Но хотя бы немножечко, да! Сражайся, сражайся! Если я решила, то сделаю это! Хотя я всё равно не могу стать крутой. Сражайся, сражайся! Я как и обычно Сражайся, сражайся! Вся израненная, да! Сражайся, сражайся! Именно в трудный момент Чудо и случается, так что сражайся, сражайся! |
Daremo minna shiranakute mo Maa ii kamo ne Dame dame nanda kedo Watashi ni mo dekiru koto Honno chotto nanda kedo Saa iku yo enjeru hairou |
Даже если никто об этом не знает, Ну, пожалуй, ничего страшного. Хотя я такая, такая бесполезная… Хотя есть совсем немного Того, что только я могу сделать… Но даже так я пойду со своим ангельским нимбом! |
Faito faito kujikesou ii ya! Faito faito daijoubu oo! Faito faito madamada yareru! Mokkai mokkai tachiagarou yo Faito faito nakisou demo ne Faito faito makenai yo oo! Faito faito yowamushi Datte shitteru kedo yurika faito! |
Сражайся, сражайся! Ничего, что я готова упасть духом! Сражайся, сражайся! Всё будет в порядке, да! Сражайся, сражайся! Я всё ещё могу сделать это! В конце концов я ещё раз поднимусь. Сражайся, сражайся! Даже если я готова расплакаться, Сражайся, сражайся! Я ни за что не проиграю, да! Сражайся, сражайся! Я знаю, что я трусишка, Но даже так, Юрика, сражайся! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте