Luck Life — Bokura (Bungou Stray Dogs: Dead Apple ED)

Artist: Luck Life
Song title: Bokura
Anime movie «Bungou Stray Dogs: Dead Apple» ending theme

Lyrics


Kamisama nara sakki deteitta yo
Negai inori wa kitto todokanai kara
Mou yame ni shiyou
Karappo no tenohira
Tsuyoku nigirishimeta

Tarinai nanika ni kidzuku tabi
Nasakenai jibun ga iya ni naru na
Furueru ashi ugoite
Iki wo suikonde
Kokoro ga shitteru
Susumu beki michi e

Tatakae bokura ima kao wo agete
Atarashii bokura ni natteyuku yo
Karappo no tenohira
Kimi no te nigitte
Sore dake de
Bokura wa yukeru

Koukai nara untou shitekita kara
Naru dake shinai you ni kiitetai na
Jibun wo damasu no wa
Mou yame ni suru yo

Aikawarazu no hibi ni kakureta
Kanashimi nageki mo nakunaranai nara
Issho ni koeteyukou
Hitori ja nai nara
Sore dake de takaku
Toberu ki ga shiteru

Namida nagasu no wa yowasa ja nakute
Norikoeru tame no josou ni naru no
Nakeru dake naitara
Mata waraeru ka na
Sou yatte
Bokura wa ikiru

Dare no mune ni datte kazoekirenai hodo no
Takusan no kizu ga aru no deshou kitto
Heiki na furi shinaide yo
Sono kizu mo tsurete
Mirai e tobitatou
Daremo oiteikanai you ni

Tatakae bokura ima kao wo agete
Atarashii bokura ni natteyuku yo
Karappo no tenohira
Kimi no te nigitte
Kokoro ga shitteru
Susumu beki michi e

Itsudatte bokura tsuyoku narenakute
Sukoshizutsu de shika susumenai kara
Fuan ni naru keredo
Kore kara mo kitto
Daijoubu
Bokura wa ikiru

歌詞


歌手: ラックライフ
曲名: 僕ら
アニメ映画「文豪ストレイドッグス DEAD APPLE (デッドアップル)」エンディングテーマ

神様ならさっき出て行ったよ
願い祈りはきっと届かないから
もうやめにしよう
空っぽの手のひら
強く握りしめた

足りない何かに気付く度
情けない自分が嫌になるな
震える足、動いて
息を吸い込んで
心が知ってる
進むべき道へ

戦え僕ら今顔を上げて
新しい僕らになってゆくよ
空っぽの手のひら
君の手握って
それだけで
僕らは行ける

後悔ならうんとしてきたから
なるだけしないように生きてたいなあ
自分を騙すのは
もうやめにするよ

相変わらずの日々に隠れた
悲しみ嘆きもなくならないなら
一緒に越えて行こう
一人じゃないなら
それだけで高く
飛べる気がしてる

涙流すのは弱さじゃなくて
乗り越えるための助走になるの
泣けるだけ泣いたら
また笑えるかな
そうやって
僕らは生きる

誰の胸にだって数えきれない程の
たくさんの傷があるのでしょうきっと
平気なフリしないでよ
その傷も連れて
未来へ飛び立とう
誰も置いてかないように

戦え僕ら今顔を上げて
新しい僕らになってゆくよ
空っぽの手のひら
君の手握って
心が知ってる
進むべき道へ

いつだって僕ら強くなれなくて
少しずつでしか進めないから
不安になるけれど
これからもきっと
大丈夫
僕らは生きる

Русский перевод


Исполнитель: Luck Life
Песня: Мы
Аниме-фильм «Бродячие псы — литературные гении: Мёртвое яблоко» эндинг

Бог буквально недавно покинул нас,
Теперь желаниям и молитвам не достичь его.
Поэтому давай уже прекратим это.
Я крепко сжал
Твою пустую ладонь.

Каждый раз, когда мы замечаем, что нам чего-то не хватает,
Нам становится противно от того, какие мы жалкие.
Но наши дрожащие ноги двигаются,
Мы продолжаем дышать,
А наши сердца знают,
Куда мы должны идти.

Сражайся! Теперь мы поднимем головы
И переродимся в новых себя.
Возьми в свою руку
Мою пустую ладонь.
Одного этого достаточно,
Чтобы мы могли идти!

Когда я сожалел о чём-то, то полностью отдавался этому.
Поэтому я хочу жить так, чтобы они даже не возникали.
Я наконец перестану
Обманывать самого себя.

Раз притаившаяся в этих неизменных днях
Скорбь и печаль всё никак не иссякает,
Тогда давай преодолевать её вместе.
Когда я не один,
Я чувствую, что одного этого достаточно,
Чтобы можно было летать высоко.

Проливать слёзы – это не проявление слабости,
Мы просто ускоряемся, чтобы преодолеть их.
Наверно, мы просто можем плакать,
А после этого опять смеяться.
Именно таким образом
Мы и живём!

Я уверен, что в каждом из наших сердец
Скрывается несчётное множество ран.
Не надо притворяться, что ты в порядке!
Давай возьмём с собой даже эти раны
И улетим в будущее,
Никого не оставив позади!

Сражайся! Теперь мы поднимем головы
И переродимся в новых себя.
Возьми в свою руку
Мою пустую ладонь.
Наши сердца знают,
Куда мы должны идти.

Мы не можем стать сильнее в любой момент,
Мы лишь можем понемногу двигаться вперёд.
Поэтому, хотя мы конечно будем переживать,
Я уверен, что с этого момента
Всё будет в порядке,
Мы будем жить!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: We
Anime movie «Literary Stray Dogs: Dead Apple» ending theme

God has just left us,
Now desires and prayers cannot reach him.
So let’s stop this already.
I tightly squeezed
Your empty hand.

Every time we notice we’re missing something,
We get disgusted by how pathetic we are.
But our trembling feet are moving,
We keep breathing,
And our hearts know
Where we must go.

Fight! Now we’ll raise our heads
And reborn into new selves.
Take in your hand
My empty hand.
This alone is enough
To keep us going!

When I regretted something, I gave myself completely to it.
Therefore I want to live in such a way that they don’t even arise.
I will finally stop
Deceiving myself.

Since the sorrow and sadness,
Lurking in these unchanging days, still doesn’t dry out,
Let’s overcome it together.
When I’m not alone,
I feel that this alone is enough
To be able to fly high.

The shedding tears is not a sign of weakness,
We’re just accelerating, to overcome them.
I guess we can just cry,
And then laugh again.
This is how
We live!

I’m sure there are countless wounds
Hiding in each of our hearts.
You don’t have to pretend that you’re okay!
Let’s take even these wounds with us
And fly into the future,
Leaving no one behind!

Fight! Now we’ll raise our heads
And reborn into new selves.
Take in your hand
My empty hand.
Our hearts know
Where we must go.

We can’t get stronger at any moment,
We can only move forward little by little.
Therefore, although we’ll certainly worry,
I’m sure everything
Will be alright from now on,
We will live!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный