Live-On Cast — Live Start (VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta Episode 4 ED)

Artist: Live-On Cast (Kokorone Awayuki (CV. Sakura Ayane), Irodori Mashiro (CV. Mizuno Saku), Matsuriya Hikari (CV. Machico), Yanagase Chami (CV. Kikuchi Sayaka), Utsuki Sei (CV. Kobayashi Yuu), Kaminari Shion (CV. Morohoshi Sumire), Hirune Nekoma (CV. Ohashi Ayaka), Asagiri Hareru (CV. Hikasa Youko), Souma Alice (CV. Tadokoro Azusa), Sonokaze Ehrai (CV. M.A.O), Yamatani Kaeru (CV. Kayano Ai)]
Title: Live Start
Anime «VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta» 4th episode ending theme

Lyrics


Arifureteru sonna nichijou
Issho ni sugoshite waraiatte
“Let’s! raibu sutaato!”
Itsu no ma ni ka
“Let’s! raibu sutaato!”
Ugokidashiteku

Akogare wo oikakete
Hitasura ni hashitta (ye yee)
Chippoke na jibun demo (ye yee)
Nanika wo tsukameru you ni

Itsumo soba ni iru kara
Zettai zettai hanasanai
Kono te wo toriatte
Motto (hai!) motto (hai!) motto (hai!)
Yume wo miseru yo!

Koko kara miwatashita
Minna no hikari ga kirameku
(Sou mabushikute totemo kirei de)
Uso mitai da ne
Hitori ja (hei!) nai kara (hei!)
Mata mae wo mukeru yo
Kono mama (hei!) see no de (hei!)
Kagayaiteku mirai wo
Sutaato surun da!

Futo kizukeba tooku ni kite
Michi ni mayou koto mo atte
(Looking up!) sonna toki mo
(Looking up!) daijoubu da yo

Shiranai sekai no hou ga
Wakuwaku surun da (ye yee)
Takusan no hajimete ga (ye yee)
Watashi wo matteiru kara

Donna toki mo wasurenai
Ichiban saisho no kimochi wo
Koko ni aru egao ga
Kitto (hai!) kitto (hai!) kitto (hai!)
Takaramono da yo ne

Itsudemo todokeru yo
Ippo fumidaseru yuuki wo
(Sou dare datte fuan dakara)
Sasaetain da
Tsunagaru (hei!) kokoro wa (hei!)
Jigen wo koeteiku
Kono mama (hei!) see no de (hei!)
Kagayaiteku mirai wo
Sutaato surun da!

Eien nante kotoba
Hon no sukoshi oogesa kamo ne
(Sore demo tada)
Kono jikan ga tsuzuku you ni
Ima suteeji de utau kara
Negai wo komete!

Koko kara miwatashita
Minna no hikari ga kirameku
(Sou mabushikute totemo kirei de)
Uso mitai da ne
Hitori ja (hei!) nai kara (hei!)
Mata mae wo mukeru yo
Kono mama (hei!) see no de (hei!)
Kagayaiteku mirai wo
Sutaato surun da!

WowWowWow
WowWowWow
Everybody, Let’s Live Start! (Hey!)
Everybody, Let’s Live Start! (Hey!)
WowWowWow
WowWowWow
Everybody, Let’s Live Start! (Hey!)
Everybody, Let’s Live Start! (Hey!)
WowWowWow
WowWowWow

歌詞


歌手: ライブオンオリジナル曲 [心音淡雪(佐倉綾音), 彩ましろ(水野 朔), 祭屋光(Machico), 柳瀬ちゃみ(菊池紗矢香), 宇月聖(小林ゆう), 神成シオン(諸星すみれ), 昼寝ネコマ(大橋彩香), 朝霧晴(日笠陽子), 相馬有素(田所あずさ), 苑風エーライ(M・A・O), 山谷還(茅野愛衣)]
曲名: ライブスタート
アニメ「VTuberなんだが配信切り忘れたら伝説になってた」第4話エンディングテーマ

ありふれてるそんな日常
一緒に過ごして笑いあって
「Let’s! ライブスタート!」
いつのまにか
「Let’s! ライブスタート!」
動き出してく

憧れを追いかけて
ひたすらに走った(イェイェー)
ちっぽけな自分でも(イェイェー)
何かを掴めるように

いつもそばにいるから
絶対絶対離さない
この手を取り合って
もっと(ハイ!)もっと(ハイ!)もっと(ハイ!)
夢を見せるよ!

ここから見渡した
みんなの光が煌めく
(そう眩しくてとても綺麗で)
嘘みたいだね
一人じゃ(ヘイ!)ないから(ヘイ!)
また前を向けるよ
このまま(ヘイ!)せーので(ヘイ!)
輝いてく未来を
スタートするんだ!

ふと気づけば遠くに来て
道に迷うこともあって
(Looking up!)そんなときも
(Looking up!)大丈夫だよ

知らない世界の方が
ワクワクするんだ(イェイェー)
沢山の初めてが(イェイェー)
私を待っているから

どんなときも忘れない
一番最初の気持ちを
ここにある笑顔が
きっと(ハイ!)きっと(ハイ!)きっと(ハイ!)
宝物だよね

いつでも届けるよ
一歩踏み出せる勇気を
(そう誰だって不安だから)
支えたいんだ
繋がる(ヘイ!)ココロは(ヘイ!)
次元を超えていく
このまま(ヘイ!)せーので(ヘイ!)
輝いてく未来を
スタートするんだ!

永遠なんて言葉
ほんの少し大袈裟かもね
(それでもただ)
この時間が続くように
今ステージで歌うから
願いを込めて!

ここから見渡した
みんなの光が煌めく
(そう眩しくてとても綺麗で)
嘘みたいだね
一人じゃ(ヘイ!)ないから(ヘイ!)
また前を向けるよ
このまま(ヘイ!)せーので(ヘイ!)
輝いてく未来を
スタートするんだ!

WowWowWow
WowWowWow
Everybody, Let’s Live Start!(Hey!)
Everybody, Let’s Live Start!(Hey!)
WowWowWow
WowWowWow
Everybody, Let’s Live Start!(Hey!)
Everybody, Let’s Live Start!(Hey!)
WowWowWow
WowWowWow

Русский перевод


Песня: Начнём прямой эфир
Аниме «Витубер: Я стала популярной после того, как забыла выключить стрим» эндинг 4го эпизода

Такая обычная повседневность,
В которой мы проводим вместе время и смеёмся,
«Давайте! Начнём прямой эфир!»
Прежде чем мы это заметили,
«Давайте! Начнём прямой эфир!»
Она пришла в движение.

Преследуя свои мечты,
Мы бежали как угорелые (Е-ей)
Хотя мы такие незначительные (Е-ей)
Мы пытаемся за что-то ухватиться.

Потому что вы всегда рядом со мной,
Я ни за что никогда не отпущу вас.
Взявшись за руки,
Ещё (Да!) ещё (Да!) и ещё (Да!)
Мы будем демонстрировать свои мечты!

Отсюда прекрасно видно,
Как блестяще сияние всех нас.
(Да, оно так ослепительно и очень красиво)
Оно прямо кажется нереальным.
Потому что (Хэй!) я не одинока (Хэй!)
Я могу снова смотреть вперёд.
Вот так (Хэй!) все дружно (Хэй!)
Мы начинаем
Наше блестящее будущее!

Внезапно я осознала, как далеко зашла.
Бывают моменты, когда мы можем сбиться с пути,
(Поднимая взгляд!) Но даже такие моменты
(Поднимая взгляд!) Для нас не проблема.

Неизвестный мне мир
Волнует меня сильнее (Е-ей)
Потому что в нём меня ждёт (Е-ей)
Множество неизведанного.

Я никогда не забуду,
Что почувствовала в самом начале.
Появляющиеся здесь улыбки,
Несомненно (Да!) несомненно (Да!) несомненно (Да!)
Это наши сокровища, верно?

Я всегда буду доставлять вам
Смелость суметь сделать первый шаг.
(Да, потому что у всех есть неуверенность)
Я хочу поддержать вас.
Наши сердца (Хэй!) связаны (Хэй!)
Они выходят за пределы измерений.
Вот так (Хэй!) все дружно (Хэй!)
Мы начинаем
Наше блестящее будущее!

Слова типа «вечно»
Могут быть немного преувеличены.
(Но всё же просто)
Чтобы это время продолжалось,
Мы сейчас поём на сцене.
Так что давайте вложим в пение свои желания!

Отсюда прекрасно видно,
Как блестяще сияние всех нас.
(Да, оно так ослепительно и очень красиво)
Оно прямо кажется нереальным.
Потому что (Хэй!) я не одинока (Хэй!)
Я могу снова смотреть вперёд.
Вот так (Хэй!) все дружно (Хэй!)
Мы начинаем
Наше блестящее будущее!

Во-во-во
Во-во-во
Все, давайте начнём прямой эфир! (Хэй!)
Все, давайте начнём прямой эфир! (Хэй!)
Во-во-во
Во-во-во
Все, давайте начнём прямой эфир! (Хэй!)
Все, давайте начнём прямой эфир! (Хэй!)
Во-во-во
Во-во-во

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream» 4th episode ending theme

Such a normal everyday life,
In which we spend time together and laugh,
«Let’s! Live start!»
Before we knew it,
«Let’s! Live start!»
It set in motion.

Chasing our dreams,
We were running like crazy (Ye yee)
Even though we’re so insignificant (Ye yee)
We’re trying to hold on to something.

Because you’re always by my side,
I’ll never let you go no way.
Holding hands,
More (Yeah!) more (Yeah!) and more (Yeah!)
We’ll show off our dreams!

From here you can clearly see
How brilliantly we all shine.
(Yeah, it’s so dazzling and so beautiful)
It just seems unreal.
Because (Hey!) I’m not alone (Hey!)
I can look forward again.
Like this (Hey!) everyone together (Hey!)
We start
Our brilliant future!

Suddenly I realized how far I’ve come.
There are times, when we might lose our way,
(Looking up!) But even those moments
(Looking up!) Are not a problem for us.

The world I don’t know
Excites me more (Ye yee)
Because there are so many (Ye yee)
Unknowns waiting for me.

I’ll never forget
What I felt in the beginning.
The smiles that appear here
Surely (Yeah!) surely (Yeah!) surely (Yeah!)
These are our treasures, right?

I’ll always give you
The courage to take the first step.
(Yeah, because everyone has insecurities)
I want to support you.
Our hearts (Hey!) are connected (Hey!)
They transcend dimensions.
Like this (Hey!) everyone together (Hey!)
We start
Our brilliant future!

Words like «forever»
May be a bit exaggerated.
(But still just)
For this time to continue,
We’re singing on stage now.
So let’s put our desires into singing!

From here you can clearly see
How brilliantly we all shine.
(Yeah, it’s so dazzling and so beautiful)
It just seems unreal.
Because (Hey!) I’m not alone (Hey!)
I can look forward again.
Like this (Hey!) everyone together (Hey!)
We start
Our brilliant future!

Wow wow wow
Wow wow wow
Everybody, let’s live start! (Hey!)
Everybody, let’s live start! (Hey!)
Wow wow wow
Wow wow wow
Everybody, let’s live start! (Hey!)
Everybody, let’s live start! (Hey!)
Wow wow wow
Wow wow wow

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный