Machico, Morohoshi Sumire – Sweet Magic (VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta Episode 3 ED)

Artist: Matsuriya Hikari (CV. Machico), Kaminari Shion (CV. Morohoshi Sumire) (Original: Kagamine Rin / 鏡音リン)
Title: Sweet Magic
Anime «VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta» 3rd episode ending theme

Lyrics


(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)

Amakute shiawase na koto
Kakushi aji nani ni shiyou
Junsui na otome gokoro
Amai koi mo karamenakucha

Setsunasa kasanete mirufiiyu
Sanmi mo tsumiage taruto
Nigami mo chokoreeto keeki?
Mahou kaketa amai kiseki

Amasa wo osaete bitaa toka
Miruku nashi no koohii toka
Amai dake ja otona ni narenai no?
Sonna no zettai ni
Zettai yada yada yada

(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)

Nee ageyou ka amai wana
Hora toriko ni shiteageru
Sonna mahou kakeru kara
Chotto dake matasetageru wa

(Sweetie sweetie sweetie Magic now!)
(Sweetie sweetie sweetie yeah yeah)
(Sweetie sweetie sweetie Magic now!)
(Sweetie sweetie)

Tatta hitokuchi ga tarinakute
Akai ichigo mitaku ijihatte
Amai tokoro nante misenai wa
Kanpeki ni tsukuru mon
Hitori demo, demo, demo

(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)
(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)

Nee, kidzuiterun desho?
Wakatterun desho?
Kakushi aji no koigokoro
Nigami toka sanmi toka
Sou yuu no mo tamani wa ii wa
Ijippari de wagamama na
Sonna «amai mahou» tsukai

(Oh Yeah yeah yeah)

歌詞


歌手: 祭屋光(Machico), 神成シオン(諸星すみれ)
曲名: スイートマジック
アニメ「VTuberなんだが配信切り忘れたら伝説になってた」第3話エンディングテーマ

(パッパッパラパッパパラッ
パパッパパラッパラパッパ)

甘くて幸せなこと
隠し味何にしよう
純粋な乙女心
甘い恋も絡めなくちゃ

切なさ重ねてミルフィーユ
酸味も積み上げタルト
苦味もチョコレートケーキ?
魔法かけた甘い奇跡

甘さを抑えてビターとか
ミルクなしのコーヒーとか
甘いだけじゃ大人になれないの?
そんなの絶対に
絶対やだやだやだ

(パッパッパラパッパパラッ
パパッパパラッパラパッパ)

ねぇあげようか甘い罠
ほら虜にしてあげる
そんな魔法かけるから
ちょっとだけ待たせたげるわ

(sweetie sweetie sweetie Magic now!)
(sweetie sweetie sweetie yeah yeah)
(sweetie sweetie sweetie Magic now!)
(sweetie sweetie)

たった一口が足りなくて
赤いイチゴみたく意地張って
甘いところなんて見せないわ
完璧に作るもん
一人でも、でも、でも

(パッパッパラパッパパラッ
パパッパパラッパラパッパ)
(パッパッパラパッパパラッ
パパッパパラッパラパッパ)

ねぇ、気づいてるんでしょ?
わかってるんでしょ?
隠し味の恋心
苦みとか 酸味とか
そういうのもたまにはいいわ
意地っ張りで ワガママな
そんな「甘い魔法」使い

(Oh Yeah yeah yeah)

Русский перевод


Песня: Сладкая магия
Аниме «Витубер: Я стала популярной после того, как забыла выключить стрим» эндинг 3го эпизода

(Па па па ра па па па ра
Па па па па ра па ра па па)

Что мне использовать в качестве секретного ингредиента
Для сладких и счастливых вещей?
В своё чистое девичье сердце
Я должна также вплести сладкую любовь.

Я наслаиваю печаль, как мильфей.
Я наращиваю кислинку, как тарт.
И даже горечь, как шоколадный торт?
Я наложила магию сладким чудом.

Подавлять сладость горечью
Или пить кофе без молока,
Разве нельзя стать взрослым только со сладостью?
Абсолютно нет.
Я абсолютно не согласна, не согласна, не согласна.

(Па па па ра па па па ра
Па па па па ра па ра па па)

Эй, устроить ли мне тебе сладкую ловушку?
Смотри, я пленю тебя.
Потому что я наложу такую ​​магию,
Тебе придётся немного подождать.

(Сладкая, сладкая, сладкая магия сейчас!)
(Сладкая, сладкая, сладкая, да, да)
(Сладкая, сладкая, сладкая магия сейчас!)
(Сладкая, сладкая)

Одного укуса недостаточно,
Я буду упрямой, как красная клубничка.
Я не покажу тебе свою сладкую сторону.
Я не буду делать всё идеально
Даже, когда одна, даже, даже.

(Па па па ра па па па ра
Па па па па ра па ра па па)
(Па па па ра па па па ра
Па па па па ра па ра па па)

Эй, ты заметил, да?
Ты понимаешь, да?
Любовь с её секретным ингредиентом
Иногда горькая, иногда кислая.
Хотя иногда это тоже хорошо.
Упрямая и эгоистичная,
Я использую такое «сладкое волшебство».

(О, да, да, да)

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream» 3rd episode ending theme

(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)

What should I use as a secret ingredient
For sweet and happy things?
Into my pure girlish heart
I must also weave sweet love.

I layer sadness like mille-feuille.
I build up sourness like tart.
And even bitterness like chocolate cake?
I cast magic with a sweet miracle.

Suppressing sweetness with bitterness
Or drinking coffee without milk,
Can’t we become an adult with only sweetness?
Absolutely not.
I absolutely disagree, disagree, disagree.

(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)

Hey, should I set a sweet trap for you?
Watch, I’ll captivate you.
Because I’ll cast such magic,
You’ll have to wait a little while.

(Sweetie, sweetie, sweetie magic now!)
(Sweetie, sweetie, sweetie, yeah, yeah)
(Sweetie, sweetie, sweetie magic now!)
(Sweetie, sweetie)

One bite is not enough,
I’ll be stubborn like a red strawberry.
I won’t show you my sweet side.
I won’t do everything perfectly
Even when I’m alone, even, even.

(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)
(Pappapparappappapara
Papappaparapparapappa)

Hey, you noticed, right?
You understand, right?
Love with its secret ingredient
Sometimes bitter, sometimes sour.
Although sometimes it’s good too.
Stubborn and selfish,
I use such «sweet magic».

(Oh, yeah, yeah, yeah)

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный