Liella! — Within a Dream (Love Live! Superstar!!)

Artist: Liella!
Title: Within a Dream
Anime «Love Live! Super Star!!», Liella! 15th single

Lyrics


Yume no naka demo yume wo miyou yo
Itsumo itsudemo aitai

Kyou mo tanoshikatta ne
Ironna koto ga atta ne
Beddo no naka de kitto
Omoidashiteru kana?

Zutto soba ni itakute
Hanashitai koto ga oo sugite
Atto yuu ma ni hora
Yoru ga kuru

Ashita no asa made nante
Mou matenai
(Materu hazu nai yo)
Daisuki ni hane wo sazukete
Jiyuu ni tobasu no sa

Yume no naka demo
Issho ni yume wo miyou yo
Okiteru jikan dake ja
Kimochi ni oitsukenai
«Oyasumi» tsubuyakeba
Kokoro ga yobiatte tsunagarun da (tsunagaru yo)
Tobikosu kirameku seiza

Me wo tojite
Saa oyasumi
Ai ni iku yo

Ichinichi no owari wa
Kimi to wakareta toki
Mata ugokidasu no wa
Kao ga mireta toki

Hanareteiru aida ni
Ukanda kotoba wa dou shiyou
Nee todokeru made
Kienai de

Ashita ja dame
Ima sugu iitai yo
(Sugu ni iitai yo)
Azayaka de kirei na uchi ni
Omoi wa houkiboshi
Isshun de sora wo kakeru

(Dream within a dream)
(Konya wa donna yume darou)

Tsunagaru hanarebanare datta sora
Yamiyo mo yasashiku hikaru (kagayaite)
Yaritai koto wa zenbu kanaeyou
(Yume no naka kanau)
Mata umaretekuru yo
Na mo nai kimochi

Me wo tojite
Issho ni yume wo miyou yo
Nee koko ni iru yo itsumo

Yume no naka demo
Issho ni yume wo miyou yo
Okiteru jikan dake ja
Kimochi ni oitsukenai
«Oyasumi» tsubuyakeba
Kokoro ga yobiatte tsunagarun da (tsunagaru yo)
Tobikosu kirameku seiza

Oyasumi konya
Yume de aemasu you ni

歌詞


歌手: Liella! [澁谷かのん(CV.伊達さゆり)、唐可可(CV.Liyuu)、嵐千砂都(CV.岬なこ)、平安名すみれ(CV.ペイトン尚未)、葉月恋(CV.青山なぎさ)、桜小路きな子(CV.鈴原希実)、米女メイ(CV.薮島朱音)、若菜四季(CV.大熊和奏)、鬼塚夏美(CV.絵森彩)]
曲名: Within a Dream
アニメ「ラブライブ!スーパースター!!」

夢の中でも夢をみようよ
いつも いつでも 会いたい

今日も楽しかったね
色んなことがあったね
ベッドの中できっと
思い出してるかな?

ずっと傍にいたくて
話したいことが多すぎて
あっという間にほら
夜がくる

明日の朝までなんて
もう待てない
(待てるはずないよ)
大好きに羽を授けて
自由に飛ばすのさ

夢の中でも
一緒に夢をみようよ
起きてる時間だけじゃ
気持ちに追いつけない
「おやすみ」呟けば
心が呼びあって繋がるんだ(繋がるよ)
飛び越す 煌めく星座

目を閉じて
さあおやすみ
会いにいくよ

一日の終わりは
君と別れたとき
また動き出すのは
顔が見れたとき

離れている間に
浮かんだ言葉はどうしよう
ねえ届けるまで
消えないで

明日じゃ駄目
今すぐ言いたいよ
(すぐに言いたいよ)
鮮やかで綺麗なうちに
想いは箒星
一瞬で宙を駆ける

(Dream within a dream)
(今夜はどんな夢だろう)

繋がる 離ればなれだった空
闇夜も 優しく光る(輝いて)
やりたいことは全部叶えよう
(夢の中 叶う)
また生まれてくるよ
名もない気持ち

目を閉じて
一緒に夢をみようよ
ねえここにいるよ いつも

夢の中でも
一緒に夢をみようよ
起きてる時間だけじゃ
気持ちに追いつけない
「おやすみ」呟けば
心が呼びあって繋がるんだ(繋がるよ)
飛び越す 煌めく星座

おやすみ 今夜
夢で会えますように

Русский перевод


Песня: Во сне
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!!»

Даже во сне давай мечтать.
Я всегда, всегда тоскую по тебе.

Сегодня тоже было весело.
Много чего произошло.
Наверное, в постели
Я буду вспоминать это?

Я хочу всегда быть рядом с тобой.
Я так много о чём хочу поговорить с тобой.
Не успеешь и моргнуть, смотри,
И уже наступает ночь.

Я не могу дождаться
Завтрашнего утра.
(Я не могу дождаться)
Подарив своей любви крылья,
Я дам ей свободно полететь.

Даже во сне
Давай мечтать вместе.
Только в часы бодрствования
Я не могу угнаться за своими чувствами.
Когда я прошепчу: «Спокойной ночи»,
Наши сердца позовут друг друга и соединятся (Соединятся)
Они перелетят мерцающие созвездия.

Закрыв глаза,
Я скажу: «Спокойной ночи».
Теперь я встречусь с тобой.

После того, как я рассталась с тобой
В конце дня,
Я снова начала двигаться,
Только когда увидела твоё лицо.

Когда мы разлучаемся,
Что мне делать с приходящими на ум словами?
Эй, пока я не доставлю вас,
Пожалуйста, не исчезайте.

Завтра нельзя,
Я хочу сказать это прямо сейчас.
(Я хочу сказать это прямо сейчас)
Пока они яркие и красивые,
Мои мысли, как кометы,
Проносятся по воздуху в одно мгновение.

(Мечта во сне)
(Какой мне сон приснится сегодня ночью?)

Небо, которым мы связаны, а раньше были разделены,
Нежно сверкает даже в тёмную ночь (Сверкает)
Давай воплотим в реальность всё, что мы хотим сделать.
(Оно воплотится во сне)
Во мне снова рождается
Безымянное чувство.

Закрыв глаза,
Давай мечтать вместе.
Эй, я буду здесь всегда.

Даже во сне
Давай мечтать вместе.
Только в часы бодрствования
Я не могу угнаться за своими чувствами.
Когда я прошепчу: «Спокойной ночи»,
Наши сердца позовут друг друга и соединятся (Соединятся)
Они перелетят мерцающие созвездия.

Спокойной ночи, надеюсь, сегодня ночью
Я смогу встретиться с тобой во сне.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Within a dream let’s dream.
I always, always miss you.

Today was fun too.
A lot of things happened.
Maybe in bed
I will remember it?

I always want to be by your side.
There are so many things I want to talk about.
Before you know it, look,
The night is already falling.

I can’t wait
For tomorrow morning.
(I can’t wait)
Giving my love wings,
I will let it fly free.

Within a dream
Let’s dream together.
Only in the waking hours
I can’t keep up with my feelings.
When I whisper: «Good night»,
Our hearts will call each other and connect (Connect)
They will fly over the twinkling constellations.

Closing my eyes,
I will say: «Good night».
Now I will meet you.

After I parted ways with you
At the end of the day,
I started moving again,
Only when I saw your face.

When we’re apart,
What should I do with the words that come to mind?
Hey, until I deliver you,
Please, don’t disappear.

There is no tomorrow,
I want to say it right now.
(I want to say it right now)
While they are bright and beautiful,
My thoughts, like comets,
Fly through the air in an instant.

(Dream within a dream)
(What kind of dream will I have tonight?)

The sky, which connects us, used to be separated,
Gently sparkles even in the dark night (Sparkles)
Let’s make everything we want to do come true.
(It will come true within a dream)
Within me again
A nameless feeling is born.

Closing our eyes,
Let’s dream together.
Hey, I will always be here.

Within a dream
Let’s dream together.
Only in the waking hours
I can’t keep up with my feelings.
When I whisper: «Good night»,
Our hearts will call each other and connect (Connect)
They will fly over the twinkling constellations.

Good night, I hope tonight
I can meet you within a dream.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный