Liella! — Shekira☆☆☆ (Love Live! Superstar!!)

Artist: Liella! [Shibuya Kanon (Date Sayuri), Tang Keke (Liyuu), Arashi Chisato (Misaki Nako), Heanna Sumire (Payton Naomi), Hazuki Ren (Aoyama Nagisa), Sakurakoji Kinako (Suzuhara Nozomi), Yoneme Mei (Yabushima Akane), Wakana Shiki (Ookuma Wakana), Onitsuka Natsumi (Emori Aya)]
Song title: Shekira☆☆☆
Anime «Love Live! Super Star!!», Liella! 13th single

Lyrics


Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!
Haatobiito musube
Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!

Dou naru no? hanshinhangi
Nee omoitsuichattan da
Kimi to hitotsu ni naru suteki na houhou

Mainichi ga jikken nanda
Daisuki wa chousen nanda
Sou bokura doriimin monsutaa
Dokidoki shiteru

Juuni ji wo sugite mo sameyashinai
Mahou ni kakerarechau kakugo wa ii desu ka?

Saa boku to boku to issho ni odorou
Ashita mo asatte mo yumemi tsuzuketai!
Kitto paatii de happii na kono kimochi wa
Eien ni sugu soba ni iru
Mou kimi wo hanasanai!

Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!
Haatobiito musube
Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!

Pantto naru reinboo kurakkaa
Kyuu ni irozuita sekai
Konna ni mo isshun nanda kawaru toki tte

Jaa tsugi wa nocchau socchau?
Dou suru? erande ii yo
Ai yue ni noo noo chenji
Sore mo So Good!!

Mitsumeatte nanto naku uinku
Sore dake de dansu hooru
Kokoro ga sawagidasu

Saa kimi to kimi to muchuu de odorou
Ashita mo asatte mo mata hashaideitai
Kitto haatii de buruujii na kono kimochi mo
Yurenagara egao ni kawaru
Nee odorimasen ka?

Tanoshikute warai sugite
Hoho ga itaku naru you na
Ima ga tsuzuiteikimasu you ni
Itsumademo itsumademo
Tsunaideku kimi no haato mo
Koko kara deatteku takusan no haato mo

Saa boku to boku to issho ni odorou
Ashita mo asatte mo yumemi tsuzuketai!
Kitto paatii de happii na kono kimochi wa
Eien ni kimi no mikata sa zutto!

Nee boku wo boku wo shinjitemite yo
Ashita mo asatte mo mata yume wo miyou yo
Kitto paatii de happii na kono kimochi wa
Eien ni kirameku yo donna toki mo hitotsu tte
Yuuki kureru takaramono da yo
Mou kimi wo hanasanai!

Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!
Haatobiito musube
Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!

歌詞


歌手: Liella! [澁谷かのん(CV.伊達さゆり)、唐可可(CV.Liyuu)、嵐千砂都(CV.岬なこ)、平安名すみれ(CV.ペイトン尚未)、葉月恋(CV.青山なぎさ) 、桜小路きな子(鈴原希実) 、米女メイ(薮島朱音)、若菜四季(大熊和奏)、鬼塚夏美(絵森彩)]
曲名: シェキラ☆☆☆
アニメ「ラブライブ!スーパースター!!」

Shake it up!Dance!
Shake it up!Dance!
ハートビート結べ
Shake it up!Dance!
Shake it up!Dance!

どうなるの?半信半疑
ねぇ思いついちゃったんだ
君とひとつになる素敵な方法

毎日が実験なんだ
大好きは挑戦なんだ
そう僕らドリーミングモンスター
ドキドキしてる

12時を過ぎても醒めやしない
魔法にかけられちゃう覚悟はいいですか?

さぁ僕と 僕と いっしょに踊ろう
明日も明後日も夢みつづけたい!
きっとパーティーでハッピーなこの気持ちは
永遠にすぐそばにいる
もう君を離さない!

Shake it up!Dance!
Shake it up!Dance!
ハートビート結べ
Shake it up!Dance!
Shake it up!Dance!

パンっと鳴るレインボークラッカー
急に色づいた世界
こんなにも一瞬なんだ 変わる時って

じゃあ次はノッちゃうソッちゃう?
どうする?選んでいいよ
愛ゆえにノーノーチェンジ
それもSo Good!!

見つめ合って なんとなくウインク
それだけでダンスホール
心が騒ぎ出す

さぁ君と 君と 夢中で踊ろう
明日も明後日もまたはしゃいでいたい
きっとハーティーでブルージーなこの気持ちも
揺れながら笑顔に変わる
ねぇ踊りませんか?

楽しくて笑いすぎて
頬が痛くなるような
イマが続いていきますように
いつまでも いつまでも
繋いでく 君のハートも
ここから出会ってく沢山のハートも

さぁ僕と 僕と いっしょに踊ろう
明日も明後日も夢みつづけたい!
きっとパーティーでハッピーなこの気持ちは
永遠に君の味方さ ずっと!

ねぇ僕を 僕を 信じてみてよ
明日も明後日もまた夢をみようよ
きっとパーティーでハッピーなこの気持ちは
永遠に煌めくよ どんな時もひとつって
勇気くれる宝物だよ
もう君を離さない!

Shake it up!Dance!
Shake it up!Dance!
ハートビート結べ
Shake it up!Dance!
Shake it up!Dance!

Русский перевод


Исполнитель: Liella!
Песня: Встряхнись
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!!»

Встряхнись! Танцуй!
Встряхнись! Танцуй!
Свяжи моё сердцебиение.
Встряхнись! Танцуй!
Встряхнись! Танцуй!

Что произойдёт? Я в сомнениях.
Эй, я только что придумала
Замечательный способ стать одним целым с тобой.

Каждый день – это эксперимент.
Любовь – это вызов.
Да, мы – мечтающие монстры.
Моё сердце трепещет.

Даже после двенадцати часов ты не проснёшься.
Готов ли ты быть заколдованным?

Ну же, со мной, давай танцевать вместе со мной.
Я хочу продолжать мечтать и завтра, и послезавтра!
Я уверена, что это счастливое чувство на вечеринке
Даёт мне понять, что я вечно буду рядом с тобой.
Я больше никогда не отпущу тебя!

Встряхнись! Танцуй!
Встряхнись! Танцуй!
Свяжи моё сердцебиение.
Встряхнись! Танцуй!
Встряхнись! Танцуй!

Когда громко разрывающиеся радужные хлопушки
Внезапно раскрашивают мир,
Это такой мимолётный момент, когда он меняется.

Тогда в следующий раз либо пан, либо пропал?
Что мне делать? Что лучше выбрать?
То, что из-за любви нет, нет никаких изменений,
Это тоже очень хорошо!!

Мы смотрим друг на друга и как-нибудь подмигиваем,
Этого достаточно, чтобы это место стало танцевальным залом,
И наши сердца начали шуметь.

Ну же, со мной, давай самозабвенно танцевать со мной.
Я хочу оставаться счастливой и завтра, и послезавтра!
Я уверена, что это счастливое и блюзовое чувство
Также, покачиваясь, превратится в улыбку.
Эй, не хочешь потанцевать?

Это так весело, что я заливаюсь смехом.
Я чувствую, что у меня аж скулы сводит от этого.
Вот бы такое настоящее продолжалось дальше
Всегда, всегда,
Соединяя твоё сердце
С множеством сердец, которые ты встретишь дальше.

Ну же, со мной, давай танцевать вместе со мной.
Я хочу продолжать мечтать и завтра, и послезавтра!
Я уверена, что это счастливое чувство на вечеринке
Даёт мне понять, что я вечно буду на твоей стороне, всегда!

Эй, в меня, попробуй поверить в меня.
Давай продолжать мечтать и завтра, и послезавтра!
Я уверена, что это счастливое чувство на вечеринке –
Это единственное, что будет сиять всегда, в любое время.
Это сокровище, которое придаёт мне смелости.
Я больше никогда не отпущу тебя!

Встряхнись! Танцуй!
Встряхнись! Танцуй!
Свяжи моё сердцебиение.
Встряхнись! Танцуй!
Встряхнись! Танцуй!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Shake It Up

Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!
Tie my heartbeat.
Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!

What will happen? I’m in doubt.
Hey, I just came up with
A wonderful way to become one with you.

Every day is an experiment.
Love is a challenge.
Yes, we’re dreaming monsters.
My heart is fluttering.

Even after twelve o’clock you won’t wake up.
Are you ready to be enchanted?

Come on, with me, let’s dance along with me.
I want to continue dreaming tomorrow and the day after tomorrow!
I’m sure that this happy feeling at the party
Makes me realize that I’ll forever be close to you.
I’ll never let you go again!

Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!
Tie my heartbeat.
Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!

When loud bursting rainbow crackers
Suddenly color the world,
It’s such a fleeting moment, when it changes.

Then next time it’s either hit or miss?
What should I do? Which’s better to choose?
That there is no, no change because of love,
It’s also so good!!

We look at each other and somehow wink,
That’s enough to make this place a dance hall
And our hearts began to make noise.

Come on, with me, let’s dance with me selflessly.
I want to remain happy tomorrow and the day after tomorrow!
I’m sure this happy and bluesy feeling
Will also, swaying, turn into a smile.
Hey, do you want to dance?

It’s so funny, that I burst out laughing.
I feel like my cheekbones are cramping from this.
If only this present could continue
Always, always,
Connecting your heart
With the many hearts you’ll meet next.

Come on, with me, let’s dance along with me.
I want to continue dreaming tomorrow and the day after tomorrow!
I’m sure that this happy feeling at the party
Makes me realize that I’ll forever be by your side, always!

Hey, in me, try to believe in me.
Let’s continue to dream tomorrow and the day after tomorrow!
I’m sure that this happy feeling at the party
Is the only thing that will shine forever, at any time.
This is the treasure that gives me courage.
I’ll never let you go again!

Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!
Tie my heartbeat.
Shake it up! Dance!
Shake it up! Dance!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный