HaNaTan — Ray of Light (Akuyaku Reijou Level 99: Watashi wa Ura Boss desu ga Maou de wa Arimasen Episode 1)

Artist: HaNaTan
Song title: Ray of Light
Anime «Akuyaku Reijou Level 99: Watashi wa Ura Boss desu ga Maou de wa Arimasen» 1st episode insert song

Lyrics


Aoku sunda sora wa kinou to onaji
Hazu na no ni sukoshi fuan de
Itsumo no you ni waraetara
Ano hana no you ni sakeru ka na

Utsumukisou na kyou wo terashitekureta
Deai unmei ga ugokidashita no hohoemi no mahou

Ai de michiteku yuuki to tomo ni My heart
Anata ga kureta kono kiseki
Mae wo muketa yo kirameki wa dokomademo
Nobiteyuku hikari

Tsuyoku fuita kaze wa ashita ni mukatte
Oitekareteshimaisou na ki ga shita

Namida de nureta hoho wo nuguttekureta
Fureta yubisaki ga atsuku nokoru no tokimeki no mahou

Nandomo yume ni miteita
Akogare fukanou nanka ja nai
Itsumo no you ni waraetara
Ano hana no you ni sakeru yo My Dream

Ai de michiteku yuuki to tomo ni My heart
Anata ga soba ni iru kara ne
Mae ni susumu yo kirameki wa dokomademo
Nobiteyuke hikari

歌詞


歌手: 花たん
曲名: Ray of Light
アニメ「悪役令嬢レベル99 ~私は裏ボスですが魔王ではありません~」第1話挿入歌

青く澄んだ 空は昨日と同じ
はずなのに 少し不安で
いつものように 笑えたら
あの花のように 咲けるかな

うつむきそうな今日を 照らしてくれた
出逢い 運命が動き出したの 微笑みの魔法

愛で満ちてく 勇気と共にMy heart
あなたがくれた この奇跡
前を向けたよ きらめきはどこまでも
のびてゆく光

強く吹いた 風は明日に向かって
置いてかれてしまいそうな 気がした

涙で濡れた頬を 拭ってくれた
触れた 指先が熱く残るの ときめきの魔法

何度も 夢に見ていた
憧れ 不可能なんかじゃない
いつものように 笑えたら
あの花のように 咲けるよMy Dream

愛で満ちてく 勇気と共にMy heart
あなたがそばに いるからね
前に進むよ きらめきはどこまでも
のびてゆけ光

Русский перевод


Исполнитель: HaNaTan
Песня: Луч света
Аниме «Злодейка 99 уровня ~Может быть, я и скрытый Босс, но я не Король Демонов~» 1й эпизод

Ясное голубое небо должно быть таким же, как и вчера,
Но мне почему-то немного неспокойно.
Если бы я могла улыбаться как обычно,
Интересно, смогла бы я расцвести, как тот цветок?

Встречи, озарившие моё унылое настоящее, подарили мне
Магию улыбок, от которой моя судьба пришла в движение.

Моё сердце вместе со смелостью, наполненное любовью, —
Это чудо, которое я получила от тебя.
Я посмотрела вперёд, там кругом всё сияет
И разливается свет!

Сильный порыв ветра унёсся в завтрашний день.
Я почувствовала, что он оставил меня позади.

Прикосновение твоих пальцев, вытершее мои заплаканные щёки,
Подарили мне магию трепета, который никогда не остывает.

Я мечтала об этом бесчисленное количество раз,
И это не является невозможным.
Если бы я могла улыбаться как обычно,
Моя мечта смогла бы расцвести, как тот цветок.

Моё сердце вместе со смелостью наполнено любовью,
Потому что ты рядом со мной.
Пока я двигаюсь вперёд, пусть кругом всё сияет
И разливается свет!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Villainess Level 99: I May Be the Hidden Boss But I’m Not the Demon Lord» 1st episode insert song

Clear blue sky should be the same as yesterday,
But for some reason I feel a little restless.
If I could smile as usual,
I wonder if I could bloom like that flower?

The meetings that illuminated my dull present gave me
The magic of smiles, from which my destiny began to move.

My heart along with courage that filled with love
Is a miracle that you gave to me.
I looked ahead, everything around there is shining
And the light is spreading!

A strong gust of wind blew into tomorrow.
I felt like it had left me behind.

The touch of your fingers, wiping my tear-stained cheeks,
Gave me the magic of awe that never cools down.

I’ve dreamed about this countless times,
And this is not impossible.
If I could smile as usual,
My dream could bloom like that flower.

My heart along with courage are filled with love,
Because you’re next to me.
As I move forward, let everything around shine
And the light spread!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный