Artist: Liella!
Title: DAISUKI FULL POWER
Anime «Love Live! Super Star!! Season 3» ending theme
Lyrics
Ippai tsutaetai kotoba ga aru yo
«Arigatou» toka «deaete ureshii» toka («daisuki» toka)
Aa nante suteki na mainichi nandarou
Hirogare yume itsudatte chousen da
Sugoi yori motto sugoi no wa tanoshii da yo ne
Waraiaetara hyakubai ganbareru (issho ni ne)
Aa motto shiritai nani ga dekiru no?
Tomerarete mo tomaranai tomaru ki wa nai!
Muchuu dakara kanaun da
Hashiridashita toki ga hajimari tte ima nara wakaru yo
Minna no yume ga ironna yume ga
Katachi ya iro wo kaete tobu yo
Onnaji omoi sorezore no sora
Daisuki wo taisetsu ni atarashii basho e to
Bokura wo yonderu ne saa ikou yo ikou!
Kantan yori daitan na hou wo erabou
Kitto omoshiroi koto ni naru
Saa kyou mo waracchaou yo!
Ippai tsutaetai kimochi no naka ni
«Kimi to itai» «kimi wo mitetai’ toka (mitetai yo)
Sou zutto bokura wa kabe wo kowashitekou
Tomerarete mo tomaranai tomaru wake nai!
Kakehiki ja nai jounetsu sa
Afuredashite jibun de odoroichau kurai
Furu pawaa de todoketai
Minna no yume yo kienai yume yo
Katachi ya iro wo kaete tonde
Umareru negai oikakeru no wa
Saikou no daisuki wo motometeru kara da ne
Kimi mo unazuiteru saa ikou yo ikou!
Douse nara taihen na hou wo erabou
Datte sono keiken kimi to nara waraibanashi ni nacchau
Datte datte kokoro ni wa junsui de mubou na jibun ga iru
Joushiki wo utagaeba dekiru kamo shirenai yo… kamo shirenai yo!
Minna no yume ga mirai no yume ga
Katachi ya iro wo kaete tobu yo
Onnaji omoi sorezore no sora
Daisuki wo taisetsu ni atarashii hibi e
Minna no yume yo kienai yume yo
Katachi ya iro wa dondon kawaru yo
Umareru negai oikakeru no wa
Saikou no daisuki wo motometeru kara da ne
Kimi mo unazuiteru saa ikou yo ikou!
Douse nara taihen na hou wo erabou
Datte sono keiken kimi to nara waraibanashi da yo
Saa kyou mo waracchaou yo!
歌詞
歌手: Liella! [澁谷かのん(CV.伊達さゆり)、唐可可(CV.Liyuu)、嵐千砂都(CV.岬なこ)、平安名すみれ(CV.ペイトン尚未)、葉月恋(CV.青山なぎさ)、桜小路きな子(CV.鈴原希実) 、米女メイ(CV.薮島朱音)、若菜四季(CV.大熊和奏)、鬼塚夏美(CV.絵森彩)、ウィーン・マルガレーテ(CV.結那)、鬼塚冬毬(CV.坂倉花)]
曲名: DAISUKI FULL POWER
アニメ「ラブライブ!スーパースター!! Season 3」エンディングテーマ
いっぱい伝えたい言葉があるよ
「ありがとう」とか 「出会えて嬉しい」とか(「大好き」とか)
ああなんてステキな毎日なんだろう
広がれ夢 いつだって挑戦だ
すごいより もっとすごいのは楽しいだよね
笑いあえたら100倍がんばれる(一緒にね)
ああもっと知りたい 何ができるの?
とめられても とまらない とまる気はない!
夢中だから叶うんだ
走り出したときが始まりって 今ならわかるよ
みんなの夢が いろんな夢が
形や色を変えて飛ぶよ
おんなじ想い それぞれの空
大好きを大切に新しい場所へと
僕らを呼んでるね さあ行こうよ 行こう!
カンタンより大胆な方を選ぼう
きっと面白いことになる
さあ今日も笑っちゃおうよ!
いっぱい伝えたい気持ちの中に
「君といたい」 「君を見てたい」とか(見てたいよ)
そうずっと僕らは壁を壊してこう
とめられても とまらない とまる訳ない!
駆け引きじゃない情熱さ
あふれ出して自分で驚いちゃうくらい
フルパワーで届けたい
みんなの夢よ 消えない夢よ
形や色を変えて飛んで
生まれる願い 追いかけるのは
最高の大好きを求めてるからだね
君も頷いてる さあ行こうよ 行こう!
どうせならタイヘンな方を選ぼう
だってその経験 君となら笑い話になっちゃう
だってだって心には 純粋で無謀な自分がいる
常識を疑えば できるかもしれないよ…かもしれないよ!
みんなの夢が ミライの夢が
形や色を変えて飛ぶよ
おんなじ想い それぞれの空
大好きを大切に新しい日々へ
みんなの夢よ 消えない夢よ
形や色はどんどん変わるよ
生まれる願い 追いかけるのは
最高の大好きを求めてるからだね
君も頷いてる さあ行こうよ 行こう!
どうせならタイヘンな方を選ぼう
だってその経験 君となら笑い話だよ
さあ今日も笑っちゃおうよ!
Русский перевод
Песня: Любовь в полную силу
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!! 3» эндинг
Мне так много всего хочется тебе сказать,
Вроде: «Спасибо», «Я рада, что встретила тебя» («Я люблю тебя»)
Ах, разве каждый наш день не замечательный?
Пусть наши мечты расширяются, это всегда вызов.
Поразительнее поразительных вещей – весёлые вещи.
Если мы можем смеяться вместе, мы можем работать в сто раз усерднее (Вместе)
Ах, я хочу лучше узнать: что я могу сделать?
Даже если меня попробуют остановить, я не остановлюсь, я не собираюсь останавливаться!
Мечты сбываются, когда они полностью поглощают тебя.
Теперь я знаю, что всё началось, когда я побежала.
Мечты каждой из нас, наши разнообразные мечты,
Приняв разные формы и цвета, они отправятся в полёт.
Мы чувствуем одно и то же, находясь под разным небом.
Мы дорожим тем, что любим, пока оно зовёт нас
В новые места, так что идём! Идём!
Вместо лёгкого пути, давайте выберем путь, требующий смелости.
Уверена, что это будет интереснее.
Так что давайте сегодня опять будем смеяться вместе!
Среди многих чувств, которые я хочу передать тебе,
Есть «Я хочу быть с тобой», «Я хочу видеть тебя» (Я хочу видеть)
Да, давайте продолжим разрушать преграды.
Даже если меня попробуют остановить, я не остановлюсь, у меня нет причин останавливаться!
Это просто бесхитростная страсть.
Я сама удивляюсь, что она переполняет меня.
Я хочу передать её в полную силу.
Мечты каждой из нас, наши неисчезающие мечты,
Приняв разные формы и цвета, пусть они отправятся в полёт.
Мы преследуем желания, которые рождаются в нас,
Потому что мы ищем лучшую любовь.
Ты тоже киваешь в знак согласия, так что идём! Идём!
Почему бы нам не выбрать самый сложный путь?
Ведь этот опыт для нас с тобой станет весёлой историей.
Ведь, ведь в глубине души я искренняя и безрассудная.
Если подвергнуть сомнению здравый смысл, это могло бы быть возможным… могло бы быть!
Мечты каждой из нас, наши мечты о будущем,
Приняв разные формы и цвета, они отправятся в полёт.
Мы чувствуем одно и то же, находясь под разным небом.
Мы дорожим тем, что любим, когда отправляемся в новые дни.
Мечты каждой из нас, наши неисчезающие мечты,
Они постоянно меняются, принимая разные формы и цвета.
Мы преследуем желания, которые рождаются в нас,
Потому что мы ищем лучшую любовь.
Ты тоже киваешь в знак согласия, так что идём! Идём!
Почему бы нам не выбрать самый сложный путь?
Ведь этот опыт для нас с тобой будет весёлой историей.
Так что давайте сегодня опять будем смеяться вместе!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: LOVE FULL POWER
There are so many things I want to tell you,
Like «Thank you,» «I’m glad I met you» («I love you»)
Ah, isn’t every our day wonderful?
Let our dreams expand, it’s always a challenge.
More amazing than amazing things are fun things.
If we can laugh together, we can work a hundred times harder (Together)
Ah, I want to know better: what can I do?
Even if they try to stop me, I won’t stop, I’m not going to stop!
Dreams come true, when they completely consume you.
Now I know it all started, when I ran.
The dreams of each of us, our various dreams,
Taking different shapes and colors, they will take flight.
We feel the same, being under different skies.
We treasure what we love, as long as it calls us
To new places, so let’s go! Let’s go!
Instead of the easy way, let’s choose the path that requires courage.
I’m sure it will be more interesting.
So let’s laugh together again today!
Among the many feelings I want to convey to you
There are «I want to be with you», «I want to see you» (I want to see)
Yeah, let’s keep breaking down barriers.
Even if they try to stop me, I won’t stop, I have no reason to stop!
It’s just a simple-minded passion.
I’m surprised myself that it overwhelms me.
I want to convey it with full power.
The dreams of each of us, our everlasting dreams,
Taking different shapes and colors, let them take fly.
We pursue the desires that are born within us,
Because we’re looking for the best love.
You nod in agreement too, so let’s go! Let’s go!
Why don’t we choose the most difficult path?
‘Cause this experience will become a fun story for you and me.
‘Cause, ’cause deep down I’m sincere and reckless.
If I question common sense, it could be possible… could be!
The dreams of each of us, our dreams of the future,
Taking different shapes and colors, they will take flight.
We feel the same, being under different skies.
We treasure what we love, as we set out for new days.
The dreams of each of us, our everlasting dreams,
They are constantly changing, taking different shapes and colors.
We pursue the desires that are born within us,
Because we’re looking for the best love.
You nod in agreement too, so let’s go! Let’s go!
Why don’t we choose the most difficult path?
‘Cause this experience will be a fun story for you and me.
So let’s laugh together again today!
English translation from japanese: Prosvetlennyi