L’Arc~en~Ciel — FOREVER (Edens Zero OP2)

Artist: L’Arc~en~Ciel
Song title: FOREVER
Anime «Edens Zero» 2nd opening theme

Lyrics


Juuryoku ni shibararenai jiyuu ni habataku
Taiyou ga (sasoikonda) boku wo temaneki suru
Kesenai kako mo tooi mirai mo omoi wo kanaeru

Hontou ni taisetsu datta koto wa (I remember)
Me ni mienai madowasarezu togisumase

Kotoba ga kizu wo iyashite
Toki ga itami wo tsutsunde
Kasaneta nukumori de
Me no mae no kiri ga hareru yo
Atatakai kimochi ga sumikitta hoshiboshi
Ten ni tsumuide Forever

Me ni mienai mono nante nani hitotsu shinjiteinai
(Omoikonda) kimi ni totte kono sekai
Omoidoori ikanai samayou kokoro kodama suru

Tesaguri de sagashiteitan da zutto (We’re together)
Akai ito ga dareka ni tsunagatteiru to

Kotoba ga kizu wo iyashite
Toki ga itami wo tsutsunde
Kasaneta nukumori de
Me no mae no kiri ga hareru yo
Atatakai kimochi ga sumikitta hoshiboshi
Ten ni tsumuide Forever

Kurayami no oku fukaku de mitsuketa kagayaki
Gensou to tawamure karada karuku kanjite

Seijaku ni mi wo yudanete
Tokihanate sora e fukaku
Dare ni mo tomerarenai
Mahout no you na kono shunkan

Kotoba ga kizu wo iyashite
Toki ga itami wo tsutsunde
Kasaneta nukumori de
Me no mae no kiri ga hareru yo
Yozora ni amaneku hikari ni terasare
Kage ga naranda Forever

歌詞


歌手: ラルク アン シエル
曲名: FOREVER
アニメ「EDENS ZERO」オープニングテーマ2

重力に縛られない自由に羽ばたく
太陽が(誘い込んだ)僕を手招きする
消せない過去も遠い未来も想いを叶える

本当に大切だった事は (I remember)
目に見えない 惑わされず研ぎ澄ませ

言葉が傷を癒やして
時が痛みを包んで
重ねた温もりで
目の前の霧が晴れるよ
暖かい気持ちが澄み切った星々 
天に紡いだ FOREVER

目に見えないものなんて何一つ信じてない
(思い込んだ) 君にとって この世界
思い通りいかない彷徨う心こだまする

手探りで探してたんだ ずっと (We’re together)
赤い糸が誰かに繋がっていると

言葉が傷を癒やして
時が痛みを包んで
重ねた温もりで
目の前の霧が晴れるよ
暖かい気持ちが澄み切った星々 
天に紡いだ FOREVER

暗闇の奥深くで見つけた輝き
幻想と戯れて身体軽く感じて

静寂に身を委ねて
解き放て宇宙へ深く
誰にも止められない
魔法のような この瞬間

言葉が傷を癒やして
時が痛みを包んで
重ねた温もりで
目の前の霧が晴れるよ
夜空に遍く光に照らされ
影が並んだ FOREVER

Русский перевод


Исполнитель: L’Arc~en~Ciel
Песня: Целую вечность
Аниме «Нулевой Эдем» 2й опенинг

Не будучи ограниченным силой тяжести, я свободно машу своими крыльями.
Солнце (завлекло меня) оно манит меня.
Прошлое, которое невозможно стереть, и далёкое будущее воплощают наши надежды.

То, что действительно было нам дорого (я помню)
Невидимо для глаз, так что отшлифуй это, не дав сбить себя с пути.

Слова лечат наши раны.
Время обволакивает нашу боль.
Накопившееся тепло
Рассеивает туман перед нами.
Тёплые чувства пряли на небе
Ясные звёзды целую вечность!

Мы не верим ни во что, чего не можем увидеть.
(Я был убеждён) что для тебя этот мир
Работает не так, как ожидалось, он отзывается эхом в твоём потерянном сердце.

Мы всё время искали на ощупь (мы вместе)
Когда эта красная нить будет связана с кем-то.

Слова лечат наши раны.
Время обволакивает нашу боль.
Накопившееся тепло
Рассеивает туман перед нами.
Тёплые чувства пряли на небе
Ясные звёзды целую вечность!

Сияние, которое мы отыскали глубоко во тьме,
Заигрывает с иллюзиями, от чего мы ощущаем себя такими лёгкими.

Вверяя себя тишине,
Я выпускаю глубоко в космос
Этот волшебный момент,
Который никто не может прервать.

Слова лечат наши раны.
Время обволакивает нашу боль.
Накопившееся тепло
Рассеивает туман перед нами.
Освещённые повсюду светом в ночном небе,
Наши тени стояли рядом целую вечность!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Not being constrained by gravity, I freely flap my wings.
The sun (beckons me) it beckons me.
The past that cannot be erased and the distant future embody our hopes.

What was really dear to us (I remember)
Is invisible to the eye, so polish it up, without letting yourself be led astray.

The words heal our wounds.
The time wraps around our pain.
The accumulated heat
Dispels the mist before us.
The warm feelings spun
The clear stars in the sky forever!

We don’t believe in anything we can’t see.
(I was convinced) that for you this world
Doesn’t work as expected, it echoes in your lost heart.

We’ve been groping all the time (we’re together)
When this red thread will be connected with someone.

The words heal our wounds.
The time wraps around our pain.
The accumulated heat
Dispels the mist before us.
The warm feelings spun
The clear stars in the sky forever!

The radiance we found deep in the darkness
Flirts with illusions, which make us feel so light.

By surrendering to silence,
I release deep into space
This magical moment
That no one can interrupt.

The words heal our wounds.
The time wraps around our pain.
The accumulated heat
Dispels the mist before us.
Illuminated everywhere by light in the night sky,
Our shadows stood side by side forever!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный