Исполнитель: Kurosaki Maon
Песня: color me dark / Окрась меня тьмой
Аниме: Highschool of the Dead / Школа Мертвяков
Описание: 2й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Aka ni nureru hoho no mukishitsu ga Kanjou wo kuruwaseru Boku no furueta yubi no kioku wo Hayaku tokashitai |
Безжизненность твоих залитых алым щёк Сводит мои чувства с ума. Я хочу как можно быстрее растворить Воспоминания в своих дрожащих пальцах. |
Sukuitai kimi no te ni ochiru Aware na hanabira ni mo Futto itsuka no yume no sadame wo Aa… kasaneteshimau |
Даже поверх жалких лепестков цветов, Упавших на твои руки, которые я хочу защитить, Конец одного из давнишних кошмаров, Ах… я внезапно помещу. |
Fukai yami ni karada wo uzumete Ima wa subete wo wasuretai Yasashii koe ni kokoro wo yudanete Yami wo matsu kara |
Похоронив твоё тело в глубокой темноте, Я теперь хочу забыть обо всем, Потому что я жду темноты, Доверив своё сердце этому нежному голосу. |
Saraba tomo yo kimi wa kaeranai Dakedo towa ni wakai mama de Dakara zutto boku no soba ni ite Zutto mimamotteite |
Прощай, мой друг, ты уже не вернёшься, Но останешься навечно молодым. Поэтому, пожалуйста, будь всегда рядом, Всё время приглядывая за мной. |
Fukai yami ni karada wo uzumete Ima wa subete wo wasureyou Hageshii koe ga kokoro wo iyashite Yami wo tatsu kara |
Похоронив его тело в глубокой темноте, Давайте теперь забудем обо всем, Потому что этот яростный голос, Исцелив наши сердца, разгонит тьму. |
Hikari no naka dakarete nemuru Tenshi no you na yokogao ni Kodoku wo shitta bokutachi wa tada Sugaritakatta dake na no kana |
Твой спящий ангельский профиль, Окутанный сиянием… Интересно, мы, кто познали одиночество, Просто хотели цепляться за него? |
Mou modoranai buruu no firumu Hontou ni saigo «arigatou» |
Эту бледную плёнку уже не отмотать назад. Это действительно последние мгновения, так что: «Спасибо тебе». |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте