Artist: Konoe Kanata (Kitou Akari)
Title: Daydream Mermaid
Anime movie «Nijigasaki High School Idol Club The Movie: Final Chapter Part 1» insert song
Lyrics
Oh, we can get there! oikakete
Floating in my dreams!
Mune no oku fukaku fukaku
Nemutteta mitai Curiosity
Nami ni yurare mezamedasu
Jewel baburu no you
Hajiketeku
Iro katachi samazama ni
Tsugitsugi ukandekichau
Oh my! Oh my!
Nante miryoku teki!
Eeny, Meeny, Miny, Moe…
Doremo koremo kanaetemitai
Sotto mabuta akeba itsumo soba ni
Irodori no nukumori ga yureru kara
Nandatte dekichau yo sou I feel it!
Oh, we can get there! oikakete
Eranda mirai e tobikonjae
Cannot pick up one! sonna toki wa
Yokubattatte Alright na no desu
Let’s swim and dance like a mermaid|
Wakuwaku temaneku mama
Oh, we can be brave! oikakete
Yume no umi wo jiyuu ni oyogou
Will do! All the things!
Floating in my dreams!
Ashita ga mou machikirenai yo
Higoto fukuramu yume e Get closer
Minamo hikari utsushidasu
Jewel dust no you
Kirameite
Oshiyoseru nami ni Ride
Hontou no negai ni Say Hi!
I’m fine! Feel fine!
Jibun ni shoujiki ni
Ishiki no sekai No gravity
Fukanou wa nai no
Kitto motomete hajimete mieta doa
Yumemite egaite negatte… sore ga
Hajime no ippo datte Now I believe it!
Any way we go! egao de ikou
Kanaetai mirai wo tsukamaete
There is more than one! Not just only one!
Mawarimichi datte Alright na no desu
Hareta hi ni wa sora miagete
Amaoto ni wa mimi sumashite
Yoteigai mo souteigai mo
I enjoy it! donna kaze ni
Fukarete (tomatte)
Mayotte mo (daijoubu)
Hitotsu hitotsu
Azayaka na Trace of dream
Ima rashisa zenkai de kizandeku
Tobikiri no Present day
Do it! Take it! More! donna toki mo
Risou no mirai wo egaitemiyou
There is more than one! tokimeki wa
Dare ni mo tomerarenai
Sou desho
Oh, we can get there! oikakete
Eranda mirai e tobikonjae
Cannot pick up one! sonna toki wa
Yokubattatte Alright na no desu
Let’s swim and dance like a mermaid
Wakuwaku temaneku mama
Oh, we can be brave! oikakete
Yume no umi wo jiyuu ni oyogou
Will do! All the things!
Floating in my dreams
歌詞
歌手: 近江彼方 (CV.鬼頭明里)
曲名: Daydream Mermaid
アニメ映画「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 完結編 PART1」挿入歌
Oh, we can get there! 追いかけて
Floating in my dreams!
胸の奥 深く深く
眠ってたみたい Curiosity
波に揺られ目覚めだす
Jewel バブルのよう
弾けてく
色 形 様々に
次々浮かんできちゃう
Oh my! Oh my!
ナンテ魅力的!
Eeny, Meeny, Miny, Moe…
どれもこれも 叶えてみたい
そっと瞼開けば いつもそばに
彩りの温もりが揺れるから
何だってできちゃうよ そう I feel it!
Oh, we can get there! 追いかけて
選んだ未来へ飛び込んじゃえ
Cannot pick up one! そんな時は
欲張ったってAlrightなのです
Let’s swim and dance like a mermaid
ワクワク手招くまま
Oh, we can be brave! 追いかけて
夢の海を自由に泳ごう
Will do! All the things!
Floating in my dreams!
明日がもう待ちきれないよ
日毎ふくらむ夢へ Get closer
水面 光映し出す
Jewel dustのよう
きらめいて
押し寄せる波にRide
本当の願いにSay Hi!
I’m fine! Feel fine!
自分に正直に
意識の世界 No gravity
不可能はないの
きっと求めて初めて見えたドア
夢見て描いて願って… それが
はじめの一歩だって Now I believe it!
Any way we go! 笑顔で行こう
叶えたい未来をつかまえて
There is more than one! Not just only one!
回り道だってAlrightなのです
晴れた日には空見上げて
雨音には耳すまして
予定外も想定外も
I enjoy it! どんな風に
吹かれて (止まって)
迷っても (大丈夫)
ひとつひとつ
鮮やかなTrace of dream
今らしさ全開で刻んでく
とびきりのPresent day
Do it! Take it! More! どんな時も
理想の未来を描いてみよう
There is more than one! トキメキは
誰にも止められない
そうでしょ
Oh, we can get there! 追いかけて
選んだ未来へ飛び込んじゃえ
Cannot pick up one! そんな時は
欲張ったってAlrightなのです
Let’s swim and dance like a mermaid
ワクワク手招くまま
Oh, we can be brave! 追いかけて
夢の海を自由に泳ごう
Will do! All the things!
Floating in my dreams!
Русский перевод
Песня: Мечтательная русалочка
Аниме-фильм «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки: Финальная глава — Часть 1» внутренняя песня
О, мы можем добраться туда! Погнавшись за ними,
Я плаваю в своих мечтах!
Глубоко, глубоко в моём сердце,
Похоже, всё время спало любопытство.
Покачиваясь на волнах, теперь оно просыпается.
Оно лопается,
Как пузырики драгоценностей.
Всевозможных цветов и форм
Они появляются один за другим.
О, боже! О, боже!
Как это очаровательно!
Ини, мини, мани, мо…
Я хочу попробовать воплотить всё это.
Когда я осторожно открываю веки, рядом со мной всегда
Колышется теплота различных красок.
Поэтому я могу сделать что угодно, есть у меня такое ощущение!
О, мы можем добраться туда! Погнавшись за ним,
Нырнём в будущее, которое мы выбрали.
Взять можно только одно! В такие моменты
Быть жадными – это нормально.
Давай плавать и танцевать, как русалки.
Волнение манит нас.
О, мы можем быть храбрыми! Погнавшись за ними,
Давай свободно плавать в море наших мечтаний.
Мы сделаем! Всё что должно!
Я плаваю в своих мечтах!
Я теперь не могу дождаться завтрашнего дня.
Я приближаюсь к мечтам, которые разбухают день ото дня.
Их сияние отражается от поверхности воды.
Они сверкают,
Как пылинки драгоценностей.
Оседлаем набегающие волны.
Скажем привет своим истинным желаниям!
Я в порядке! Чувствую себя хорошо!
Будем честны с собой.
В мире сознания нет гравитации,
Нет ничего невозможного.
Конечно, я ищу дверь, которую я бы увидела впервые.
Я мечтаю о ней, рисую её, желаю её… и это –
Только первый шаг, но теперь я верю в это!
В любом случае мы идём! Давай идти с улыбкой.
Ухватимся за будущее, которое мы хотим воплотить.
Их больше, чем одно! Не только одно!
Идти к нему окольным путём – это нормально.
В солнечные дни мы любуемся небом,
В дождливые дни – прислушиваемся к шуму дождя.
Незапланированные и неожиданные вещи,
Я наслаждаюсь ими! Какой бы ветер
Ни обдувал меня (даже если я остановлюсь)
Даже если я заблужусь (ничего страшного)
Один за другим я высекаю
Яркие следы своих мечтаний,
Полностью раскрывая нынешнюю себя.
Это самое лучшее настоящее время.
Сделаем это! Возьмём! Больше! В любое время
Давай будем рисовать наше идеальное будущее.
Их больше, чем одно! Наше волнение
Не может быть остановлено никем.
Не правда ли?
О, мы можем добраться туда! Погнавшись за ним,
Нырнём в будущее, которое мы выбрали.
Взять можно только одно! В такие моменты
Быть жадными – это нормально.
Давай плавать и танцевать, как русалки.
Волнение манит нас.
О, мы можем быть храбрыми! Погнавшись за ними,
Давай свободно плавать в море наших мечтаний.
Мы сделаем! Всё что должно!
Я плаваю в своих мечтах!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Oh, we can get there! Chasing after them,
I’m floating in my dreams!
Deep, deep in my heart
It seems curiosity has been sleeping all along.
Swaying on the waves, it’s now awakening.
These are bursting,
Like jewel bubbles.
In all sorts of colors and shapes
They appear one after another.
Oh, my! Oh, my!
How it’s charming!
Eeny, meeny, miny, moe…
I want to try to make it all of this happen.
When I gently open my eyelids, around me always
The warmth of various colors sways.
That’s why I can do anything, I feel it!
Oh, we can get there! Chasing after it,
Dive into the future we’ve chosen.
Cannot pick up one! At times like these
It’s alright to be greedy.
Let’s swim and dance like a mermaid.
The excitement beckons us.
Oh, we can be brave! Chasing after them,
Let’s swim freely in the sea of our dreams.
Will do! All the things!
I’m floating in my dreams!
Now I can’t wait for tomorrow.
I get closer to the dreams that swell day by day.
Their shine reflects off the surface of the water.
They sparkle,
Like jewel dust.
Ride the oncoming waves.
Say hi to our true desires!
I’m fine! Feel fine!
Let’s be honest with ourselves.
In the world of consciousness there is no gravity,
Nothing is impossible.
Of course I’m looking for a door that I would see for the first time.
I dream about it, draw it, wish for it… and this
Is only the first step, but now I believe it!
Any way we go! Let’s go with a smile.
Grab onto the future that we want to embody.
There is more than one! Not just only one!
It’s alright to take a detour to get there.
On sunny days we admire the sky,
On rainy days we listen to the sound of the rain.
Unplanned and unexpected things,
I enjoy it! No matter what wind
Blows over me (even if I stop)
Even if I get lost (it’s alright)
One by one I carve out
Bright traces of my dream,
Fully revealing the current me.
This is the best present day.
Do it! Take it! More! At any time
Let’s draw our ideal future.
There is more than one! Our excitement
Cannot be stopped by anyone.
Right?
Oh, we can get there! Chasing after it,
Dive into the future we’ve chosen.
Cannot pick up one! At times like these
It’s alright to be greedy.
Let’s swim and dance like a mermaid.
The excitement beckons us.
Oh, we can be brave! Chasing after them,
Let’s swim freely in the sea of our dreams.
Will do! All the things!
I’m floating in my dreams!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram