Исполнитель: QU4RTZ [Nakasu Kasumi (Sagara Mayu), Konoe Kanata (Kitou Akari), Verde Emma (Sashide Maria), Tennoji Rina (Tanaka Chiemi)]
Песня: Sing & Smile!! / Пой и улыбайся!!
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 1й сингл
Текст песни | Русский перевод |
Kaerimichi itsumodoori aruiteta Minareta machi datte kimi to nara Maru de chigau keshiki ni naru |
Когда я с тобой, даже знакомые улицы города, По которым я обычно возвращаюсь домой, Начинают выглядеть совсем по-другому. |
Minna ga mina onaji ja nakute mo iin da Sorezore no iro ga mazariau Subarashii ashita wo tsukurou yo |
Мы не должны быть все одинаковыми. Наши разнообразные цвета смешиваются друг с другом. Давайте с их помощью создадим замечательное завтра. |
Motto (dokomademo fly away) Motto ari no mama sakebou Daijoubu donna toki demo Hitori ja nai minna ga iru Hibikasete haamonii |
Больше (Улети, куда глаза глядят) Давай больше кричать обо всём, как есть. Всё в порядке, ты никогда Не будешь одинока, мы все здесь с тобой. Заставим же звучать нашу гармонию! |
Yume no sekai e (itsudatte) Tsureteku yo (tsurete tte) Kokoro kara warattemite nee hora Kimi ga warau dake de chance! Kagayaki hajimeta story |
Я заберу тебя (В любое время) В мир снов (Только попроси) Попробуй улыбнуться от всей души. Смотри, ты улыбаешься – это уже даёт тебе шанс! Твоя история начала сиять. |
Te wo tsunagu (itsudatte) Shunkan mo (tsurete tte) Hanasanai de egaita mirai wo Tsumugidasu kono uta de Tsutaeteikou happy smile |
Мы возьмёмся за руки (В любое время) Хоть на мгновение (Только попроси) Не отпускай будущее, которое ты себе нарисовала. Этой песней, которую мы прядём, Давай передадим нашу счастливую улыбку! |
Itsudatte umaku iku wake ja nain da Shippai shitatte ochikomanaide Ashita wa motto kagayaku hazu da yo |
У нас не может всё всегда идти успешно. Даже если потерпишь неудачу, не надо впадать в депрессию. Завтрашний день наверняка будет сиять ярче. |
Zutto (itsumademo fly away) Zutto wakuwaku shiyou yo Kasanariatta kiseki ga Sora wo watatte hoshi ni natte Todokerun da haamonii |
Более (Улети, куда глаза глядят) Давай сделаем это более захватывающим. Наши объединённые чудеса Пересекут небо и превратятся в звёзды, Которые доставят нашу гармонию! |
Mirai fantajii (itsudatte) Hashiridasou (mezashiteikou) Shinjitemite mune no dokidoki wo Daiji na koto wa oh my friend Sugu soba ni aru kara it’s you! |
Давай побежим (В любое время) В фантазии о будущем (Давай стремиться к ним) Попробуй поверить в громкий стук своего сердца. Самое дорогое, о, моя подруга, Всегда прямо рядом с нами, и поэтому это ты! |
Kakegaenai (itsudatte) Shunkan wo (mezashiteikou) Dakishimete egaita kibou wo Massugu ni kono koe de Tsutaeteikou happy life |
Эти незаменимые (В любое время) Мгновения (Давай стремиться к ним) Крепко держись за надежду, которую ты себе нарисовала. Своими голосами абсолютно честно Давай поведаем о нашей счастливой жизни! |
Minna de utaeba wo wo wo Minna de tanoshi mo wo wo wo Ashita mo hareruya utaou! |
Если мы будем петь все вместе, во о о, Тогда нам всем будет весело, во о о! Давайте и завтра споем Аллилуйю! |
Yume no sekai e (itsudatte) Tsureteku yo (tsurete tte) Kokoro kara warattemite nee hora Kimi ga warau dake de chance! Kagayaki hajimeta story |
Я заберу тебя (В любое время) В мир снов (Только попроси) Попробуй улыбнуться от всей души. Смотри, ты улыбаешься – это уже даёт тебе шанс! Твоя история начала сиять. |
Te wo tsunagu (itsudatte) Shunkan mo (tsurete tte) Hanasanai de egaita mirai wo Tsumugidasu kono uta de Tsutaeteikou happy smile |
Мы возьмёмся за руки (В любое время) Хоть на мгновение (Только попроси) Не отпускай будущее, которое ты себе нарисовала. Этой песней, которую мы прядём, Давай передадим нашу счастливую улыбку! |
Tsumugidasu kono uta de Tsutaeteikou happy smile |
Этой песней, которую мы прядём, Давай передадим нашу счастливую улыбку! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте