QU4RTZ — Sing & Smile!! (Love Live! School Idol Festival: PERFECT Dream Project)

Исполнитель: QU4RTZ [Nakasu Kasumi (Sagara Mayu), Konoe Kanata (Kitou Akari), Verde Emma (Sashide Maria), Tennoji Rina (Tanaka Chiemi)]
Песня: Sing & Smile!! / Пой и улыбайся!!
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 1й сингл

Текст песни Русский перевод
Kaerimichi itsumodoori aruiteta
Minareta machi datte kimi to nara
Maru de chigau keshiki ni naru
Когда я с тобой, даже знакомые улицы города,
По которым я обычно возвращаюсь домой,
Начинают выглядеть совсем по-другому.
Minna ga mina onaji ja nakute mo iin da
Sorezore no iro ga mazariau
Subarashii ashita wo tsukurou yo
Мы не должны быть все одинаковыми.
Наши разнообразные цвета смешиваются друг с другом.
Давайте с их помощью создадим замечательное завтра.
Motto (dokomademo fly away)
Motto ari no mama sakebou
Daijoubu donna toki demo
Hitori ja nai minna ga iru
Hibikasete haamonii
Больше (Улети, куда глаза глядят)
Давай больше кричать обо всём, как есть.
Всё в порядке, ты никогда
Не будешь одинока, мы все здесь с тобой.
Заставим же звучать нашу гармонию!
Yume no sekai e (itsudatte)
Tsureteku yo (tsurete tte)
Kokoro kara warattemite nee hora
Kimi ga warau dake de chance!
Kagayaki hajimeta story
Я заберу тебя (В любое время)
В мир снов (Только попроси)
Попробуй улыбнуться от всей души.
Смотри, ты улыбаешься – это уже даёт тебе шанс!
Твоя история начала сиять.
Te wo tsunagu (itsudatte)
Shunkan mo (tsurete tte)
Hanasanai de egaita mirai wo
Tsumugidasu kono uta de
Tsutaeteikou happy smile
Мы возьмёмся за руки (В любое время)
Хоть на мгновение (Только попроси)
Не отпускай будущее, которое ты себе нарисовала.
Этой песней, которую мы прядём,
Давай передадим нашу счастливую улыбку!
Itsudatte umaku iku wake ja nain da
Shippai shitatte ochikomanaide
Ashita wa motto kagayaku hazu da yo
У нас не может всё всегда идти успешно.
Даже если потерпишь неудачу, не надо впадать в депрессию.
Завтрашний день наверняка будет сиять ярче.
Zutto (itsumademo fly away)
Zutto wakuwaku shiyou yo
Kasanariatta kiseki ga
Sora wo watatte hoshi ni natte
Todokerun da haamonii
Более (Улети, куда глаза глядят)
Давай сделаем это более захватывающим.
Наши объединённые чудеса
Пересекут небо и превратятся в звёзды,
Которые доставят нашу гармонию!
Mirai fantajii (itsudatte)
Hashiridasou (mezashiteikou)
Shinjitemite mune no dokidoki wo
Daiji na koto wa oh my friend
Sugu soba ni aru kara it’s you!
Давай побежим (В любое время)
В фантазии о будущем (Давай стремиться к ним)
Попробуй поверить в громкий стук своего сердца.
Самое дорогое, о, моя подруга,
Всегда прямо рядом с нами, и поэтому это ты!
Kakegaenai (itsudatte)
Shunkan wo (mezashiteikou)
Dakishimete egaita kibou wo
Massugu ni kono koe de
Tsutaeteikou happy life
Эти незаменимые (В любое время)
Мгновения (Давай стремиться к ним)
Крепко держись за надежду, которую ты себе нарисовала.
Своими голосами абсолютно честно
Давай поведаем о нашей счастливой жизни!
Minna de utaeba wo wo wo
Minna de tanoshi mo wo wo wo
Ashita mo hareruya utaou!
Если мы будем петь все вместе, во о о,
Тогда нам всем будет весело, во о о!
Давайте и завтра споем Аллилуйю!
Yume no sekai e (itsudatte)
Tsureteku yo (tsurete tte)
Kokoro kara warattemite nee hora
Kimi ga warau dake de chance!
Kagayaki hajimeta story
Я заберу тебя (В любое время)
В мир снов (Только попроси)
Попробуй улыбнуться от всей души.
Смотри, ты улыбаешься – это уже даёт тебе шанс!
Твоя история начала сиять.
Te wo tsunagu (itsudatte)
Shunkan mo (tsurete tte)
Hanasanai de egaita mirai wo
Tsumugidasu kono uta de
Tsutaeteikou happy smile
Мы возьмёмся за руки (В любое время)
Хоть на мгновение (Только попроси)
Не отпускай будущее, которое ты себе нарисовала.
Этой песней, которую мы прядём,
Давай передадим нашу счастливую улыбку!
Tsumugidasu kono uta de
Tsutaeteikou happy smile
Этой песней, которую мы прядём,
Давай передадим нашу счастливую улыбку!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный