Исполнитель: Konoe Kanata (Kitou Akari)
Песня: Butterfly / Бабочка
Аниме: Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai / Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки
Описание: 7й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Hey… Now listen | Эй… теперь послушай. |
Hajimete de ichiban no You’re my dearest treasure Kioku no naka de afureru Love with you Kakeashi na Day by day Te wo tsunaide Time goes by Tsuyoku naretan da sono nukumori de |
Ты моё самое первое, Самое драгоценное сокровище. Мои воспоминания переполнены любовью к тебе. День за днём мы всё куда-то спешим, Держась за руки, и время течёт. Я смогла стать сильнее благодаря теплу твоей руки. |
Hitorikiri ja mou Ryoute ippai hirogete mo mada Tarinai hodo ni ookina Dreams ima Issho ni dakishimeyou |
Даже если сейчас я одна Раскину свои руки, насколько смогу, этого всё ещё Будет недостаточно, чтобы объять наши огромные мечты. Так что давай теперь охватим их вместе. |
Butterfly hane wo hirogetara Haruka kanata takaku tobou Yuuki no mukou ni Utsukushii sora matteru no Butterfly yume e habataite Hana no kisetsu mukaeyou Kanaeteikeru kitto Shinjite We can Fly! |
Бабочка, когда ты расправишь свои крылья, Взлети высоко в далёкие дали. За пределами твоего мужества Тебя ждёт прекрасное небо. Бабочка, лети к своей мечте, Чтобы встретить сезон цветов. Уверена, ты сможешь осуществить свою мечту. Поверь, мы можем летать! |
Kazoekirenai hodo ni Precious days we spend together Takusan no egao namida mo Share with you Totsuzen no Rainy day Mukai kaze demo We came through Kono saki mo zutto koeteikeru yo |
Мы проводим вместе эти драгоценные дни, Количество которых просто не счесть. Я делюсь с тобой множеством улыбок и слёз. Мы прошли через внезапные дождливые дни И даже через встречные ветра. Мы и дальше сможем всегда всё преодолевать. |
Itsu no ma ni ka mou Sono te ippai nobashitara hora Todokisou na hodo ni chikazuita Dream ima Gyutto ne tsukamaete |
Если ты сейчас незаметно Протянешь свою руку, насколько сможешь, смотри, Мечта будет так близка, что, кажется, вот-вот дотянешься до неё. Так что теперь хватай её крепко. |
Touch the sky moshimo mayottara Jiyuu ni yume wo egaitemiyou Egao no mukou ni Nozonda mirai matteru yo Brighter sky namida koborete mo Daijoubu hitori ja nai yo Kanaeteikou motto I can tell you «We can Fly!» |
Коснувшись неба, если ты потеряешься, Попробуй свободно представить себе свою мечту. За пределами твоей улыбки Тебя ждёт желанное будущее. Даже если яркое небо проливает слёзы, Ничего страшного, ты не одна. Просто приложи больше усилий к осуществлению своей мечты. Я могу сказать тебе: «Мы можем летать!» |
Sorezore no yume Sorezore no Color de Susundeikou Jibun rashiku ne |
У каждой из нас своя мечта, У каждой из нас собственный цвет. Давай с ними двигаться вперёд По-своему! |
Habatakou | Взмахни крыльями. |
Butterfly hane wo hirogetara Haruka kanata takaku tobou Yuuki no mukou ni Utsukushii sora matteru no Butterfly yume e habataite Hana no kisetsu mukaeyou Kanaeteikeru kitto Shinjite We can Fly! |
Бабочка, когда ты расправишь свои крылья, Взлети высоко в далёкие дали. За пределами твоего мужества Тебя ждёт прекрасное небо. Бабочка, лети к своей мечте, Чтобы встретить сезон цветов. Уверена, ты сможешь осуществить свою мечту. Поверь, мы можем летать! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте