Konoe Kanata — Butterfly (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai Episode 7)

Исполнитель: Konoe Kanata (Kitou Akari)
Песня: Butterfly / Бабочка
Аниме: Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai / Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки
Описание: 7й эпизод

Текст песни Русский перевод
Hey… Now listen Эй… теперь послушай.
Hajimete de ichiban no
You’re my dearest treasure
Kioku no naka de afureru Love with you
Kakeashi na Day by day
Te wo tsunaide Time goes by
Tsuyoku naretan da sono nukumori de
Ты моё самое первое,
Самое драгоценное сокровище.
Мои воспоминания переполнены любовью к тебе.
День за днём мы всё куда-то спешим,
Держась за руки, и время течёт.
Я смогла стать сильнее благодаря теплу твоей руки.
Hitorikiri ja mou
Ryoute ippai hirogete mo mada
Tarinai hodo ni ookina Dreams ima
Issho ni dakishimeyou
Даже если сейчас я одна
Раскину свои руки, насколько смогу, этого всё ещё
Будет недостаточно, чтобы объять наши огромные мечты.
Так что давай теперь охватим их вместе.
Butterfly hane wo hirogetara
Haruka kanata takaku tobou
Yuuki no mukou ni
Utsukushii sora matteru no
Butterfly yume e habataite
Hana no kisetsu mukaeyou
Kanaeteikeru kitto
Shinjite We can Fly!
Бабочка, когда ты расправишь свои крылья,
Взлети высоко в далёкие дали.
За пределами твоего мужества
Тебя ждёт прекрасное небо.
Бабочка, лети к своей мечте,
Чтобы встретить сезон цветов.
Уверена, ты сможешь осуществить свою мечту.
Поверь, мы можем летать!
Kazoekirenai hodo ni
Precious days we spend together
Takusan no egao namida mo Share with you
Totsuzen no Rainy day
Mukai kaze demo We came through
Kono saki mo zutto koeteikeru yo
Мы проводим вместе эти драгоценные дни,
Количество которых просто не счесть.
Я делюсь с тобой множеством улыбок и слёз.
Мы прошли через внезапные дождливые дни
И даже через встречные ветра.
Мы и дальше сможем всегда всё преодолевать.
Itsu no ma ni ka mou
Sono te ippai nobashitara hora
Todokisou na hodo ni chikazuita Dream ima
Gyutto ne tsukamaete
Если ты сейчас незаметно
Протянешь свою руку, насколько сможешь, смотри,
Мечта будет так близка, что, кажется, вот-вот дотянешься до неё.
Так что теперь хватай её крепко.
Touch the sky moshimo mayottara
Jiyuu ni yume wo egaitemiyou
Egao no mukou ni
Nozonda mirai matteru yo
Brighter sky namida koborete mo
Daijoubu hitori ja nai yo
Kanaeteikou motto
I can tell you «We can Fly!»
Коснувшись неба, если ты потеряешься,
Попробуй свободно представить себе свою мечту.
За пределами твоей улыбки
Тебя ждёт желанное будущее.
Даже если яркое небо проливает слёзы,
Ничего страшного, ты не одна.
Просто приложи больше усилий к осуществлению своей мечты.
Я могу сказать тебе: «Мы можем летать!»
Sorezore no yume
Sorezore no Color de
Susundeikou
Jibun rashiku ne
У каждой из нас своя мечта,
У каждой из нас собственный цвет.
Давай с ними двигаться вперёд
По-своему!
Habatakou Взмахни крыльями.
Butterfly hane wo hirogetara
Haruka kanata takaku tobou
Yuuki no mukou ni
Utsukushii sora matteru no
Butterfly yume e habataite
Hana no kisetsu mukaeyou
Kanaeteikeru kitto
Shinjite We can Fly!
Бабочка, когда ты расправишь свои крылья,
Взлети высоко в далёкие дали.
За пределами твоего мужества
Тебя ждёт прекрасное небо.
Бабочка, лети к своей мечте,
Чтобы встретить сезон цветов.
Уверена, ты сможешь осуществить свою мечту.
Поверь, мы можем летать!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный