Koizumi Hanayo — Nawatobi (Love Live! School Idol Project)

Исполнитель: Koizumi Hanayo (Kubo Yurika)
Песня: Nawatobi / Скакалочка
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 3й диск оригинальных песен

Текст песни Русский перевод
Deai ga watashi o kaeta mitai
Naritai jibun o mitsuketa no
Zutto zutto akogare o
Mune no naka dake de sodateteta

Ookina nawatobi minna ga tonde
Watashi wa kowakute hairenai
Kodomo mitai tamerainagara
Itsumo matteita no kimi o

Akiramekaketa toki sasaetekureta
Yasashii te no sono nukumori suki da yo

Arigatou tte afuredashitekuru
Yume ga sukoshi zutsu chikadzuite
Arigatou tte afuredashitekuru…
Arigatou
Ureshikute ureshikute shiawase sugiru to
Nakechau no gomen ne

Kotoba ni dekizu ni utsumuku yori
Tamerau kimochi ni sayounara
Zutto zutto aitakute
Mune no naka dakeja owarenai

Nando mo nawatobi minna to tonda
Watashi mo takusan waratteta
Asobinagara issho ni iyou ne
Sonna omoi taisetsu dane

Michi ni mayotta toki oshietekureta
Yasashii me ga kataru negai kanaete

Arigatou tte kienai tokimeki
Yume o sukoshi zutsu tsukamaete
Arigatou tte kienai tokimeki…
Arigatou
Tanoshii ne tanoshii ne dakitsuitemitara
Nakechatta gomen ne

Arigatou tte afuredashitekuru
Yume ga sukoshi zutsu chikadzuite
Arigatou tte afuredashitekuru…
Arigatou
Ureshikute ureshikute shiawase sugiru to
Nakechau no gomen ne

Мне кажется, что наша встреча изменила меня.
Я обнаружила, какой я хочу стать,
И я всегда, всегда взращивала
Это стремление в своём сердце.

Все дружно прыгали через большую скакалочку,
И только мне было страшно присоединиться.
Нерешительная как ребёнок
Я всё это время ждала тебя.

Когда я уже почти сдалась, ты поддержал меня,
Протянув свою нежную руку, тепло которой мне так нравится.

Меня начинает переполнять благодарность к тебе,
И я постепенно становлюсь ближе к своей мечте.
Меня начинает переполнять благодарность к тебе…
Спасибо тебе.
Я счастлива, я так счастлива, но если я буду слишком счастлива,
Я могу расплакаться, прости.

Вместо того, чтобы опускать глаза, не в состоянии проронить ни слова,
Я попрощаюсь с этим чувством стеснения.
Я всегда, всегда хотела встретить тебя,
Так что это не может закончиться только в моём сердце.

Все снова и снова прыгали через большую скакалочку,
И я тоже так много смеялась.
Давайте всегда будем играть вместе,
Эти чувства очень важны для меня.

Когда я сбилась с пути, ты указал мне его
Своими добрыми глазами, сделав моё желание реальным.

Трепет в моей груди от благодарности к тебе не исчезает,
И я постепенно хватаюсь за свою мечту.
Трепет в моей груди от благодарности к тебе не исчезает…
Спасибо тебе.
Мне радостно, мне так радостно, но если я попытаюсь обнять тебя,
Я могу расплакаться, прости.

Меня начинает переполнять благодарность к тебе,
И я постепенно становлюсь ближе к своей мечте.
Меня начинает переполнять благодарность к тебе…
Спасибо тебе.
Я счастлива, я так счастлива, но если я буду слишком счастлива,
Я могу расплакаться, прости.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный