Исполнитель: (K)NoW_NAME
Песня: Ash-like Snow / Похожий на пепел снег
Аниме: Fairy Gone / Пропавшие феи
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Fukai mori no oku de sotto shizuka ni Sadame wo seoi umareta inochi no uta |
В глубине густого леса, где всегда тихо и спокойно, Родилась песнь жизни, несущая на себе бремя судьбы. |
Usotsuki na karasu wa yuu “Kono saki ni wa wazawai ga omachi da yo” Sasayaku you ni kitsune wa tou “Shiawase nante aru no kai?” Furitsumotte wa kieteku |
Лживая ворона сказала: «Впереди нас ждёт катастрофа». Лисица спросила шёпотом: «А существует ли вообще счастье?» Накапливаясь слоями, снег в итоге исчезнет… |
Hikareau oto ga tsumuida merodii Dokomademo tooku hibiite ashita wo terasu kara Maichiru yuki ga tokenai you ni to Haiiro no sora wa yasashiku tsutsunde utau yo |
Мелодия, сплетённая из взаимно притягивающихся звуков, Разносится повсюду далеко, освещая завтрашний день. Поэтому, чтобы танцующие в воздухе снежинки не растаяли, Пепельно-серое небо поёт, мягко окутывая их! |
Toki wa nagareyuki aseru fuukei Sorezore futatsu no hoshi ga tadoru kiseki |
С течением времени сезоны тускнеют, А две звезды идут каждая по своей траектории. |
Hakuchou wa izanatta “Batsu wo yarou” to ayashiku hohoende Ookami wa yuu “Tsumi wo seou hitsuyou wa nai” to Atatakaku chikara wo soeru Soredemo |
Лебедь соблазняет, Загадочно улыбаясь: «Давайте ниспошлём кару». Волк говорит: «Нет необходимости нести свои грехи», Помогая с теплотой. Но даже так… |
Haguruma ga kaketeshimatta monogatari Hitori demo kururikururi to mawaritsuzuketeyuku Sugisatta hibi wo itoshiku omou you ni Haiiro no sora wa hikari wo sotto todokeru yo Negau yo |
История, в которой недостаёт шестерёнок, Продолжает кружиться волчком даже в одиночестве. Словно бы дорожа прошедшими днями, Пепельно-серое небо мягко доставляет свой свет… И молится! |
Omoide wa kokyou e to oitekitan da Itsuka no tsuyogari e Kasanariau kioku ni wa yorisou mitai ni Nakayoku narabiatteru ashiato |
Я оставила воспоминания в своём родном городе И стремлюсь когда-нибудь выглядеть сильной. Но мои следы выстраиваются в ряд, хорошо ладя друг с другом, Словно бы приближаясь к моим перекрывающимся воспоминаниям. |
Hikareau oto ga tsumuida merodii Dokomademo tooku hibiite ashita wo terasu kara Maichiru yuki ga tokenai you ni to Haiiro no sora wa yasashiku tsutsunde utau yo |
Мелодия, сплетённая из взаимно притягивающихся звуков, Разносится повсюду далеко, освещая завтрашний день. Поэтому, чтобы танцующие в воздухе снежинки, не растаяли, Пепельно-серое небо поёт, мягко окутывая их! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте