Kiyoshi Ryujin — Trick Art (Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru ED)

Artist: Kiyoshi Ryujin
Song title: Trick Art
Anime «Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru» ending theme

Lyrics


Konna ni aitai no ni aenai
Warui mahou ni kakatteshimatta
Chikai no ni tooku na no
Torikku aato mitai de mayoisou

Yume to genjitsu koi to ai
Kyoukaisen no ue de tsunawatari
Mukougishi no anata made
Tadoritsukemasu you ni

Zutto futari de
Waraiatteiraretara ii na
Kudaranai koto
Dou demo ii hanashi datte
Subete wakeatteitai mono da ne

Always inotteitai negatteitai yo
Kuru hi mo kuru hi mo omotteiru yo
Wakannai My first time…
Tabun My darling…
Futari dake no ano basho de
Matteitekuremasu ka
Kocchi mitekuremasu ka

Donna ni ame demo harete mo
Seiippai ni mitsumeteru no ni
Anata ni wa mietenai
Majikku miraa mitai de madoisou

Chiisana migite ga sukoshizutsu sodatteiku
Ookina hidarite ni tsutsumareteiku

Sotto me to me de
Katariatteiraretara ii na
Nemurenai yoru
Dou ni mo naranai hi datte
Tomo ni norikoeteikitai mono da ne

Birthday iwatteitai utatteitai yo
Ikudomo ikudomo megutteru yo
Fuan na My little love…
Tabun sekaijuu
Watashi dake no kono kimochi
Kyacchi shitekuremasu ka
Kocchi kitekuremasu ka

歌詞


歌手: 清竜人
曲名: トリック・アート
アニメ「山田くんとLv999の恋をする」エンディングテーマ

こんなに逢いたいのに逢えない
悪い魔法にかかってしまった
近いのに遠くなの
トリック・アートみたいで迷いそう

夢と現実 恋と愛
境界線の上で綱渡り
向こう岸の貴方まで
辿り着けますように

ずっと2人で
笑い合っていられたらいいな
くだらない事
どうでもいい話だって
全て分け合っていたいものだね

Always 祈っていたい 願っていたいよ
来る日も来る日も想っているよ
わかんない My first time…
多分 My darling…
2人だけのあの場所で
待っていてくれますか
こっち見てくれますか

どんなに雨でも 晴れても
精一杯に見つめてるのに
貴方には見えてない
マジック・ミラーみたいで惑いそう

小さな右手が少しずつ育っていく
大きな左手に包まれていく

そっと目と目で
語り合っていられたらいいな
眠れない夜
どうにもならない日だって
供に乗り越えていきたいものだね

Birthday 祝っていたい 歌っていたいよ
幾度も幾度も巡ってるよ
不安な My little love…
多分 世界中
私だけのこの気持ち
キャッチしてくれますか
こっち来てくれますか

Русский перевод


Исполнитель: Kiyoshi Ryujin
Песня: Трюкачество
Аниме «Моя любовь девятьсот девяносто девятого уровня к Ямаде» эндинг

Мне очень хочется увидеться с тобой, но я не могу,
Я попала под действие дурного заклятия.
Хотя ты близко, но ты так далеко от меня.
Это похоже на трюкачество, так что я в растерянности.

Мечты и реальность, влюблённость и любовь,
Я иду по канату, натянутому между ними.
Я надеюсь, что могу дойти
До тебя с противоположной стороны.

Вот бы мы всегда
Могли смеяться вместе.
Я хочу поделиться с тобой всем,
Даже пустяковыми вещами
И вещами, не имеющими значения.

Я хочу всегда молиться о тебе, я хочу желать тебя.
День за днём я думаю о тебе.
Ты не знаешь о моём первом разе…
Наверно, мой дорогой…
Будешь ли ты меня ждать
В месте только для нас двоих?
Посмотришь ли ты на меня?

Независимо от того, насколько дождливо или солнечно,
Я со всей энергией смотрю на тебя,
Но ты меня не замечаешь.
Это похоже на волшебное зеркало, так что я в замешательстве.

Моя маленькая правая рука понемногу растёт,
Покрытая твоей большой левой рукой.

Вот бы мы могли спокойно поговорить
С глазу на глаз.
Даже бессонные ночи
И дни, когда у меня ничего не получается,
Я хочу преодолевать вместе с тобой.

Я хочу отпраздновать твой день рождения, я хочу спеть тебе.
Она снова и снова, снова и снова кружится во мне,
Моя тревожная маленькая любовь…
Наверное, во всём мире
Это только моё чувство.
Уловишь ли ты его?
Придёшь ли ты сюда?

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Loving Yamada at Lv999!» ending theme

I really want to see you, but I can’t,
I fell under the influence of a bad spell.
Although you are close, but you are so far from me.
It’s like a trick art, so I’m at a loss.

Dreams and reality, infatuation and love,
I’m walking on a rope stretched between them.
I hope I can reach
You from the other side.

If only we could
Always laugh together.
I want to share everything with you,
Even trifling things
And things that don’t matter.

I want to always pray for you, I want to desire you.
Day after day I think about you.
You don’t know about my first time…
Probably, my darling…
Will you wait for me
In the place just for the two of us?
Will you look at me?

No matter how much rainy or sunny,
I look at you with all my energy,
But you don’t notice me.
It’s like a magic mirror, so I’m confused.

My little right hand grows little by little,
Covered by your big left hand.

If only we could
Talk calmly face to face.
Even the sleepless nights
And the days when I can’t do anything
I want to overcome with you.

I want to celebrate your birthday, I want to sing to you.
It again and again, again and again circles around me,
My anxious little love…
Probably all over the world
It’s just my feeling.
Will you catch it?
Will you come here?

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный