KANA-BOON feat. Kitazawa Yuho — Gradation (Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru OP)

Artist: KANA-BOON feat. Kitazawa Yuho
Song title: Gradation
Anime «Yamada-kun to Lv999 no Koi wo Suru» opening theme

Lyrics


Kyou datte renai ga machi ni matteru
Ukanderu kage ga hitori desu
Ashita ni wa guuzen ga kimi wo matteru
Mukatteru yajirushi wa toumei

Kotoba nara atozuke
Katazukekirenai kimochi ni
Namae wo tsukeru no ni wa
Sukoshi no yuuki ga iru wakatteru yo

Futari dandan chikazuku tabi ni
Kawari nai kanjou ga fundan ni
Nibui kokoro ni irozuku koi wa guradeeshon
Futari aimai ni shite tanjun na mono ni
Hikare yoserarete
Jishaku mitai ni natteyuku yo

Kyou datte renai ga machi ni matteru
Tomatteru kiiro shingou desu
Ima datte tenmetsu ga kimi wo yonderu
Sasotteru hashiru no ga kenmei

Kotoba nara atozuke
Janakute namae ga hoshii no
Wakaranai koto bakari dakara
Wataru tame no riyuu ga hoshii no

Futari sanzan surechigau tabi ni
Sarigenai hannou ga binkan ni
Aseri akaramu sugata wo
Kakushite yo fandeeshon
Futari tantan to shita hyoujou de
Kakushi motteru koigokoro nadete
Tama ni atta me yo oyoganaide

Sukurooru shiteru moji ga narihibiku
Mata wo shirase matsukake hiki yo
Anata ni aitai koe wo kikitai
Tasareta kimochi wa mou warikirenai na

Hitori yoi no suki ni ukabu no wa
Tonari de hikaru nagareboshi
Mayoi kokoro ni karafuru na koi wa guradeeshon
Futari dandan chikazuku tabi ni
Kizukiatte sore demo toomawari
Tsutaeru hi ga kuru made

歌詞


歌手: KANA-BOON feat. 北澤ゆうほ
曲名: ぐらでーしょん
アニメ「山田くんとLv999の恋をする」オープニングテーマ

今日だって恋愛が街に舞ってる
浮かんでる影がひとりです
明日には偶然が君を待ってる
向かってる矢印は透明

言葉なら後付け
片付けきれない気持ちに
名前を付けるのには
少しの勇気がいる わかってるよ

ふたり だんだん近づくたびに
代わりない感情がふんだんに
鈍い心に色付く 恋はグラデーション
ふたり 曖昧にして単純なものに
惹かれ寄せられて
磁石みたいになってゆくよ

今日だって恋愛が待ちに待ってる
止まってる 黄色信号です
いまだって点滅が君を呼んでる
誘ってる 走るのが賢明

言葉なら後付け
じゃなくて名前が欲しいの
分からないことばかりだから
渡るための理由が欲しいの

ふたり 散々すれ違うたびに
さりげない反応が敏感に
焦り赤らむ姿を
隠してよファンデーション
ふたり 淡々とした表情で
隠し持ってる恋心撫でて
たまに合った目よ 泳がないで

スクロールしてる 文字が鳴り響く
またお知らせ待つ掛け引きよ
あなたに会いたい 声を聴きたい
足された気持ちはもう割り切れないな

ひとり 宵の隙に浮かぶのは
隣で光る流れ星
迷い心にカラフルな 恋はグラデーション
ふたり だんだん近づくたびに
気付き合って それでも遠回り
伝える日が来るまで

Русский перевод


Исполнитель: KANA-BOON feat. Kitazawa Yuho
Песня: Градация
Аниме «Моя любовь девятьсот девяносто девятого уровня к Ямаде» опенинг

Даже сегодня любовь танцует на улицах города,
По которым плывёт моя одинокая тень.
Стрелка, указывающая на то,
Что завтра тебя ждёт неожиданность, прозрачна.

Если это просто слова, нужно добавить послесловие к ним.
Я понимаю, что требуется немного мужества,
Чтобы дать название
Чувствам, от которых невозможно избавиться.

По мере того, как мы становимся всё ближе и ближе,
Любовь, раскрашивающая моё тусклое сердце,
Наполненное незаменимыми эмоциями, создаёт градацию.
Ведя себя двусмысленно, мы с тобой остаёмся простыми.
Но нас влечёт друг к другу, мы сближаемся,
Становясь похожими на магниты.

Даже сегодня любовь поджидает меня,
Когда я останавливаюсь на жёлтый сигнал светофора.
Он всё ещё мигает, призывая тебя,
Он соблазняет тебя, так что разумно побежать.

Если это просто слова, я хочу дать название им,
Вместо того чтобы добавлять послесловие к ним.
Потому что я так много не понимаю,
Я хочу найти причину перейти на другую сторону.

По мере того, как мы несчётное количество раз проходим друг мимо друга,
Наши случайные реакции становятся чувствительными.
Скрывать, что мы нервничаем и краснеем, —
Вот фундамент наших отношений.
Мы с тобой с равнодушными выражениями лиц
Ласкаем свою скрытую любовь.
Когда наши взгляды иногда встречаются, не уплывай от меня.

Я прокручиваю мессенджер, и буквы начинают звучать.
Я тактично жду нового уведомления.
Я хочу увидеться с тобой, я хочу услышать твой голос.
Прибавившиеся у меня чувства уже не отделить от меня.

Одиноко в просвете ранней ночи плывёт
Падающая звезда, сияющая рядом с тобой.
Красочная любовь в моём потерянном сердце создаёт градацию.
По мере того, как мы становимся всё ближе и ближе,
Мы всё больше обращаем друг на друга внимание, но всё же мы будем идти окольным путём
До того дня, когда мы наконец-то признаемся.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Loving Yamada at Lv999!» opening theme

Even today love dances in the city streets,
On which my lonely shadow floats.
The arrow pointing to the fact
That unexpected waits you tomorrow is transparent.

If these are just words, I need to add an afterword to them.
I understand it takes a little courage
To give a name to
The feelings that can’t be got rid of.

As we get closer and closer,
Love that’s coloring my dull heart
Filled with irreplaceable emotions creates a gradation.
Behaving ambiguously, you and I remain simple.
But we’re attracted to each other, we’re getting closer,
Becoming like magnets.

Even today love awaits me,
When I stop at a yellow traffic light.
It’s still blinking, calling you,
It’s tempting you, so it’s smart to run.

If it’s just words, I want to name them,
Instead of adding an afterword to them.
Because there’s so much I don’t understand,
I want to find a reason to switch sides.

As we pass each other countless times,
Our random reactions become sensitive.
To hide that we’re nervous and blushing
Is the foundation of our relationship.
You and I with indifferent expressions
Caress our hidden love.
When our eyes sometimes meet, don’t swim away from me.

I scroll through the messenger and the letters begin to sound.
I’m tactfully waiting for a new notification.
I want to see you, I want to hear your voice.
The feelings that have been added to me can no longer be separated from me.

Lonely in the early night floats
A shooting star, shining next to you.
Colorful love in my lost heart creates a gradation.
As we get closer and closer,
We pay more and more attention to each other, but still we’ll go in a roundabout way
Until the day we finally confess.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный