Исполнитель: KANA-BOON
Песня: Haguruma / Шестерёнки
Аниме: Karakuri Circus / Цирк марионеток
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Sakasu ka karasu ka ima Moeru you ni hi ga shizumu Haguruma ga mawaru |
Ты заставишь расцвети или засохнуть настоящее? Солнце, которое словно бы пылает, садится, А шестерёнки продолжают вращаться! |
Rappa ga nareba chakka samazama Matta nashi no monogatari Hassha barabara kassha garagara Makka na kako ga oikakeru |
Стоило зазвучать трубе, как зажглись множество огней, А значит, время этой история уже истекло. Мы разбредаемся в разные стороны под грохот подъёмных блоков, Но ярко-алое прошлое будет преследовать нас. |
Doukeshi no emi kamen no uragawa Dou keshite mo kienai kizu ga itande mo |
Улыбка клоуна скрывается под маской, Даже если его шрамы, которые, как ни стирай, не исчезают, болят. |
Sakasu ka karasu ka ima Moeru you ni hi ga shizumu Mayonaka no kurai kodoku kara kuridasu sa Kasuka hibiku kane ga Kageru hibi no michishirube Oto no naru saki e |
Ты заставишь расцвети или засохнуть настоящее? Солнце, которое словно бы пылает, садится, И они толпой высыпают из мрачного одиночества глубокой ночи. Еле слышно звенящий колокол Является указателем для этих смутных дней На место, откуда разносится звук! |
Rappa ga nareba chakka warawara Matta nashi no enmoku no oushuu Makka maku no ma rakka wa mada ka Massakasama matsu mukuro ni |
Стоило зазвучать трубе, как хаотично зажились огни, А значит, ответная благодарность за программу уже истекла. Неужели во время падения ярко-алого занавеса Мы всё ещё ждём от трупов, что они перевернут всё с ног на голову? |
Ashi wo tsukamare naraku no soko made Aa shisou mo wasurete iki mo dekinai |
Схваченный за ноги, я был утащен в помещение под сценой. Ах, все мысли вылетели из головы, и я не могу дышать. |
Sakasu ka karasu ka ima Nemuru you ni me wo tojiru Karadajuu meguru moudoku kara nigedasu ka Kasuka hibiku kane ni Mimi wo sumase ikiru no ka Dochira ka erabe saa |
Ты заставишь расцвети или засохнуть настоящее? Ты закрываешь глаза, словно бы собираешься уснуть. Можно ли спастись от смертельного яда, распространившегося по всему телу? Живём ли мы, если можем прислушаться К этому еле слышно звенящему колоколу? Нужно сделать свой выбор, ну же! |
Kaika wo matsu me no you ni Mirai dake omoeba ii Kako no bourei wo keshite |
Как бутон, который ждёт момента цветения, Ты можешь думать об одном только будущем. Просто сотри призраки прошлого. |
Sakasu ka karasu ka ima Moeru you ni hi ga shizumu Mayonaka no fukai kodoku kara kuridasu Sadame ga kowareru you na Koe de sakebe hajimari no aizu Makuake sa matte odoru sa Dare shimo saigo ni wa namida nagasu Dakara ima wa kotae susumu Maku ga oriru sono toki made Mada taezu haguruma ga mawaru |
Ты заставишь расцвети или засохнуть настоящее? Солнце, которое словно бы пылает, садится, И они толпой высыпают из мрачного одиночества глубокой ночи. Прокричи сигнал к началу таким голосом, Словно бы твоя судьба разрушилась. Занавес поднимается, они начинают плясать и танцевать. В самом конце все будут проливать слёзы, Так что сейчас мы сдержим их и пойдём вперёд. До того момента, когда занавес опустится, Шестерёнки будут продолжать непрерывно вращаться! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте