U149 — Good Day Good Night (THE iDOLM@STER Cinderella Girls U149 ED10)

Artist: U149 [Tachibana Arisu (Sato Amina), Sakurai Momoka (Terui Haruka), Akagi Miria (Kurosawa Tomoyo), Matoba Risa (Tamegai Hana), Yuuki Haru (Koichi Makoto), Sasaki Chie (Imai Asaka), Ryuzaki Kaoru (Haruse Natsumi), Ichihara Nina (Kuno Misaki), Koga Koharu (Komori Yuri)]
Song title: Good Day Good Night
Anime «THE iDOLM@STER Cinderella Girls U149» 10th ending theme

Lyrics


Kyou ga «mata ne» tte owatteiku ne
Minna te wo futte sorezore no kaerimichi
Ki ni natte sukoshi furikaeru
Kyou wo seiippai ganbatta kana…?
(Ganbatta yo ne!)

Minna de utatta ano uta
Nanigenai kaiwa ni waratta ano egao mo
Kokoro no pokke ni shimaeba
Kitto itsuka kirakira takaramono da yo

Guddei gunnai
Kyou mo tanoshikatta ne
Yasashii yoru no merodii
Asa ni wa mada shiranai suteki ga
Matteiru hazu
Daijoubu da yo
Jaa ne mata ashita

Tomoru gaitou to gohan no nioi
Kuraku naru mae ni sorezore no kaerimichi
Ashita mo mata ganbareru you ni
Yoru wa meippai yasumanakucha
(Oyasumi wa daiji da yo)

«Ano toki aa sureba yokatta…?»
Omoidashite hansei shite wo kurikaesu kedo
Mae wo muite owareru nara
Kitto ichinichi ippo susundeiru yo

Guddei gunnai
Kyou mo ii hi datta ne
Subete wo yurusu merodii
Asa ni wa mata massara na kyou ga
Matteiru kara
Daijoubu da yo
Ima wa oyasumi

Kono machi ni tomoru
Hikari hitotsu hitotsu ga
Hito no yasashisa de
Dareka no kokoro atatametekureru yo

Guddei gunnai
Kyou mo tanoshikatta ne
Yasashii yoru no merodii

Guddei gunnai
Ichinichi no maku wo
Yukkuri orosu you ni
Asa ni wa mada shiranai suteki ga
Matteiru hazu
Daijoubu da yo
Jaa ne mata ashita

歌詞


歌手: U149 [橘ありす(CV.佐藤亜美菜), 櫻井桃華(CV.照井春佳), 赤城みりあ(CV.黒沢ともよ), 的場梨沙(CV.集貝はな), 結城晴(CV.小市眞琴), 佐々木千枝(CV.今井麻夏), 龍崎薫(CV.春瀬なつみ), 市原仁奈(CV.久野美咲), 古賀小春(CV.小森結梨)]
曲名: グッデイ・グッナイ
アニメ「アイドルマスター シンデレラガールズ U149」エンディングテーマ10

今日が「またね」って 終わっていくね
みんな手を振って それぞれの帰り道
気になって 少し振り返る
今日を精一杯 がんばったかな…?
(がんばったよねっ!)

みんなで歌った あの歌
何気ない会話に笑った あの笑顔も
ココロのポッケにしまえば
きっといつか キラキラ宝物だよ

グッデイ・グッナイ
今日も楽しかったね
やさしい夜のメロディー
朝には まだ知らないステキが
待っているはず
大丈夫だよ
じゃあね また明日

灯る街灯と ごはんのにおい
暗くなる前に それぞれの帰り道
明日もまたがんばれるように
夜はめいっぱい休まなくちゃ
(お休みは大事だよ~)

「あのとき ああすればよかった…?」
思い出して反省してを 繰り返すけど
前を向いて終われるなら
きっと一日一歩 進んでいるよ

グッデイ・グッナイ
今日もいい日だったね
すべてをゆるすメロディー
朝には またまっさらな今日が
待っているから
大丈夫だよ
今は おやすみ

この街に灯る
光一つ一つが
人のやさしさで
誰かの心 あたためてくれるよ

グッデイ・グッナイ
今日も楽しかったね
やさしい夜のメロディー

グッデイ・グッナイ
一日の幕を
ゆっくり下ろすように
朝には まだ知らないステキが
待っているはず
大丈夫だよ
じゃあね また明日

Русский перевод


Исполнитель: U149
Песня: Добрый день, спокойной ночи
Аниме «Идол мастер: Девушки-золушки — U149» 10й эндинг

Сегодняшний день мы закончим фразой: «До встречи».
Мы все машем руками, а потом расходимся по своим домам.
Мне любопытно, так что я немного оглядываюсь назад.
Интересно, сделала ли я всё возможное сегодня…?
(Я сделала всё возможное!)

Та песня, которую мы все вместе спели,
И те улыбающиеся лица, когда мы смеялись над случайной болтовнёй,
Если бы я положила их в карман своего сердца,
Я уверена, что когда-нибудь они стали бы моими сверкающими сокровищами.

Добрый день, спокойной ночи,
Сегодня нам опять было весело, не так ли?
Это – нежная ночная мелодия.
Утром нас должно ждать что-то замечательное,
С чем мы ещё не сталкивались.
Всё будет в порядке,
До встречи, увидимся завтра.

Горящие уличные фонари и запах еды,
Пока не стемнело, мы разойдёмся по своим домам.
Чтобы завтра мы тоже могли делать всё возможное,
Мы должны как следует отдохнуть ночью.
(Отдыхать важно!)

«Ах, что было бы лучше мне сделать тогда…?» —
Я снова и снова обдумываю это, вспоминая тот момент.
Но, если я смогу посмотреть вперёд и покончить с этим,
Я уверена, что буду продвигаться по шагу в день вперёд

Добрый день, спокойной ночи,
Сегодня был ещё один хороший день, не так ли?
Это – мелодия, освобождающая от всех забот.
Потому что утром нас ждёт
Ещё один новый день,
Всё будет в порядке,
А пока что спокойной ночи.

Каждый огонёк,
Горящий в этом городе,
Согревает чьё-то сердце
Человеческой добротой.

Добрый день, спокойной ночи,
Сегодня нам опять было весело, не так ли?
Это – нежная ночная мелодия.

Добрый день, спокойной ночи,
Словно бы медленно опуская
Занавес дня,
Утром нас должно ждать что-то замечательное,
С чем мы ещё не сталкивались.
Всё будет в порядке,
До встречи, увидимся завтра.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


We’ll end the today with the phrase: «See you».
We all wave our hands and then go to our homes.
I’m curious, so I look back a little.
I wonder if I did my best today…?
(I did my best!)

The song that we all sang together
And those smiling faces, when we laughed at random chatter,
If I put them in the pocket of my heart,
I’m sure that someday they would become my sparkling treasures.

Good day, good night,
We had fun again today, didn’t we?
This is a gentle night melody.
Something wonderful what we have not yet encountered
Should be waiting for us in the morning.
Everything will be alright,
Goodbye, see you tomorrow.

Burning street lights and the smell of food,
Until it gets dark, we’ll go to our homes.
So that tomorrow we too can do our best,
We must rest well at night.
(Rest is important!)

“Ah, what would be best for me to do then…?” —
I think about it over and over again, remembering that moment.
But, if I can look ahead and get it over with,
I’m sure I’ll go one step ahead each day

Good day, good night,
Today was another good day, wasn’t it?
This is a melody that frees from all worries.
Because in the morning
Another new day awaits us,
Everything will be alright,
For now, good night.

Every light
That burns in this city
Warms someone’s heart
With human kindness.

Good day, good night,
We had fun again today, didn’t we?
This is a gentle night melody.

Good day, good night,
As if slowly lowering
The curtain of the day,
Something wonderful what we have not yet encountered
Should be waiting for us in the morning.
Everything will be alright,
Goodbye, see you tomorrow.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный