illumination STARS — Illuminate Concert (THE IDOLM@STER Shiny Colors)

Artist: illumination STARS (Sakuragi Mano (Sekine Hitomi), Kazano Hiori (Kondou Reina), Hachimiya Meguru (Mineda Mayu))
Song title: Illuminate Concert
Game «THE iDOLM@STER Shiny Colors», SHINY COLORS PANOR@MA WING 02

Lyrics


Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!

Furuuto piano All right!
Biora baiorin Perfect!
Haapu etto sore kara…
Toraianguru! (da yo ne!)

Kirikabu ni suwatte
Ochiba de ashibyoushi
Sakura no eda hirotte
Shikibou ni shiyou (ii ne!)

Chiguhagu na rizumu
Warai sugite namida dechau
Dakedo kokochi ga ii no
Mugen no ansanburu

Irumineito konsaato kaienchuu
Kurappu no ensouka daiboshuu!
Owaranai yume tte arun da ne
Owaranai hikari wo kanadeteiyou

Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!

Sutakkaato no ame
Kotoritachi no kuwaia
Chou no kidou tadotte
Maachingu shiyou (ikou!)

Tanoshimeru koto ga
Ureshi sugite namida dechau
Datte kokochi ga ii no
Hirogaru ansanburu

Irumineito konsaato kaienchuu
Kurappu no ensouka daiboshuu!
Mezamenai yume ni iru mitai
Tomaranai kiseki wo kanadeteiyou

Mugen no ansanburu

Irumineito konsaato kaienchuu
Kurappu no ensouka daiboshuu!
Owaranai yume tte arun da ne
Owaranai hikari wo kanadeteiyou

Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us!

歌詞


歌手: イルミネーションスターズ (櫻木真乃(関根瞳), 風野灯織(近藤玲奈), 八宮めぐる(峯田茉優))
曲名: イルミネイトコンサート
ゲーム「アイドルマスター シャイニーカラーズ」

Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!

フルート ピアノ All right!
ビオラ バイオリン Perfect!
ハープ えっとそれから…
トライアングル!(だよね!)

切り株に座って
落ち葉で足拍子
桜の枝拾って
指揮棒にしよう(いいね!)

ちぐはぐなリズム
笑い過ぎて涙出ちゃう
だけど心地がいいの
無限のアンサンブル

イルミネイトコンサート開演中
クラップの演奏家大募集!
終わらない 夢ってあるんだね
終わらない 光を奏でていよう

Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!

スタッカートの雨
小鳥たちのクワイア
蝶の軌道辿って
マーチングしよう(行こう!)

楽しめる事が
嬉し過ぎて涙出ちゃう
だって心地がいいの
広がるアンサンブル

イルミネイトコンサート開演中
クラップの演奏家大募集!
目覚めない 夢にいるみたい
止まらない 奇跡を奏でていよう

無限のアンサンブル

イルミネイトコンサート開演中
クラップの演奏家大募集!
終わらない 夢ってあるんだね
終わらない 光を奏でていよう

Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us!

Русский перевод


Исполнитель: illumination STARS
Песня: Осветим концерт
Игра «Идол мастер: Блестящие цвета»

Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!
Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!

Флейта, фортепиано, всё порядке!
Альт, скрипка, идеально!
Арфа, ну, а затем…
Треугольник! (Конечно!)

Давайте сядем на пенёк
И будем отбивать ногой такт в опавших листьях.
Давайте подберём веточку сакуры
И превратим её в дирижерскую палочку (Классно!)

Наш несогласованный ритм
Такой смешной, что я аж плачу.
Но как же это приятно.
Это наш бесконечный ансамбль.

Осветим наш концерт, он в самом разгаре.
Мы набираем всех аплодирующих нам музыкантов!
У нас есть мечта, которая никогда не закончится.
Давайте сыграем свет, который никогда не закончится.

Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!
Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!

Дождь из стаккато,
Хор маленьких птичек,
Следуя по траектории бабочек,
Давайте маршировать (Вперёд!)

Я так счастлива,
Что могу наслаждаться этим, что я аж плачу.
Ведь это же так приятно.
Это наш расширяющийся ансамбль.

Осветим наш концерт, он в самом разгаре.
Мы набираем всех аплодирующих нам музыкантов!
Кажется, мы во сне, от которого не можем проснуться.
Давайте сыграем чудо, которое никогда не остановится.

Это наш бесконечный ансамбль.

Осветим наш концерт, он в самом разгаре.
Мы набираем всех аплодирующих нам музыкантов!
У нас есть мечта, которая никогда не закончится.
Давайте сыграем свет, который никогда не закончится.

Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!
Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!
Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!
Приди и присоединись к нам! Просто будь собой!
Приди и присоединись к нам!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!

Flute, piano, all right!
Viola, violin, perfect!
Harp, well, and then…
Triangle! (Certainly!)

Let’s sit on a stump
And kick the beat in the fallen leaves.
Let’s pick up a branch of sakura
And turn it into a conductor’s baton (Cool!)

Our uncoordinated rhythm
Is so funny, that I’m already crying.
But how nice it is.
This is our endless ensemble.

Illuminate our concert, it’s in full swing.
We’re recruiting all the musicians who claps for us!
We have a dream that will never end.
Let’s play a light that will never end.

Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!

The rain of staccato,
The choir of little birds,
Following the path of butterflies,
Let’s marching (Let’s go!)

I’m so happy that I can enjoy it,
That I’m already crying.
After all it’s so nice.
This is our expanding ensemble.

Illuminate our concert, it’s in full swing.
We’re recruiting all the musicians who claps for us!
It seems that we’re in a dream from which we cannot wake up.
Let’s play a miracle that never stops.

This is our endless ensemble.

Illuminate our concert, it’s in full swing.
We’re recruiting all the musicians who claps for us!
We have a dream that will never end.
Let’s play a light that will never end.

Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us! Just be yourself!
Come and join us!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный