Исполнитель: illumination STARS (Sakuragi Mano (Sekine Hitomi), Kazano Hiori (Kondou Reina), Hachimiya Meguru (Mineda Mayu))
Песня: Niji ni Nare / Стань радугой
Игра: «THE iDOLM@STER Shiny Colors» / Идол мастер: Блестящие цвета
Описание: SHINY COLORS BRILLI@NT WING 02
Текст песни | Русский перевод |
Hashiridasu yo kimi no mirai ga ima Tsubasa wo teniireta kara Kirameku niji ni nare |
Ты начинаешь бежать, потому что теперь Твоё будущее окрылилось. Стань же сверкающей радугой! |
Ganbaru kimi no koto Zutto miteta mimamotteta yo Watashi mo makenai to gyutto chikatta |
Я всегда смотрела, внимательно смотрела, Как ты старалась изо всех сил. Я твёрдо поклялась, что тоже не уступлю. |
Iki wo kirashita kara (tadoritsuita saki) Mieru keshiki ga aru (miagetara) Tsuyoi kimochi atsui kumo wo kirihiraite |
Потому что я запыхалась, (Прежде чем достигла цели) Есть пейзаж, который я могу увидеть. (Если бы я подняла взгляд) Мои сильные чувства пробились бы сквозь толстые облака. |
Kaze ni notte dokomademo ikeru yo Ikidomari mo tobikoeyou Hikari wo mi ni matoi Tadoritsukeru yakusoku no mirai e Mokutekichi wa maboroshi ja nai Ano hi mitsumeta yume ni kono te ga todokisou |
Летя на ветру, мы может отправиться куда угодно! Давай перелетать даже через тупики, Облачившись в сияние! Мы можем достичь обещанного будущего, Пункт нашего назначения не является иллюзией. Мне кажется, что эта рука вот-вот дотянется до мечты, которую я чётко видела тот день! |
Kakkoyoku dekinakute Kuyashii kimochi mune ni hirogaru Honto ni kono mama de ii no ka natte |
У меня никак не получается стать крутой, Досада распространяется по моей груди. Я задаюсь вопросом, действительно ли можно всё оставить как есть? |
Kaaten shimekitta (kimi no messeeji) Heya no sumi no namida (todoita no) Tojikomoccha story wa hajimaranai |
Слёзы в углу комнаты (Твоё сообщение) С занавешенными шторами. (Дошло до меня) Я сижу в ней безвылазно… моя история не начинается. |
Doa wo akete sekai ni tobikomou Kibou ga nokku shiteiru Hitori ja nain da yo Mikansei no chizu wo sotto hiraki Tesaguri demo ii susumou Hikari no yoin sora ni nokoshite niji ni nare |
Давай откроем дверь и нырнём в этот мир! Надежда стучится к тебе, Ты не одинока! Аккуратно раскрыв недописанную карту, Давай двигаться вперёд, можно даже на ощупь. Стань же радугой, оставив в небе отголосок своего сияния! |
Ookina koe de saa hibikaseyou yo Negai inori ano oozora e todoku you ni |
Давай громкими голосами заставим разноситься Наши желания и молитвы, чтобы они достигли этого неба! |
Kaze ni notte dokomademo ikeru yo Ikidomari mo tobikoeyou Hikari wo mi ni matoi Tadoritsukeru yakusoku no mirai e Mokutekichi wa maboroshi ja nai Ano hi mitsumeta yume ni kono te ga todokisou |
Летя на ветру, мы может отправиться куда угодно! Давай перелетать даже через тупики, Облачившись в сияние! Мы можем достичь обещанного будущего, Пункт нашего назначения не является иллюзией. Мне кажется, что эта рука вот-вот дотянется до мечты, которую я чётко видела тот день! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте