Kikuchi Sayaka – Not Bocchi… Natsu (VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta Episode 7 ED)

Artist: Yanagase Chami (Kikuchi Sayaka) (Original: Dempagumi.inc / でんぱ組.inc)
Title: Not Bocchi… Natsu
Anime «VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta» 7th episode ending theme

Lyrics


Masshiro na sunahama kirakira na aoi umi
Hi ga ochireba hoshizora nagareboshi sagasu toka
Romanchikku nandarou demo biisan haiteru
Ashi no kubi ni kuttsuku suna itai kara yametokou

Datte mendoi jan!!
Chitto mo urayamashiku nante nain da
Tanoshii mon!! tanoshii mon!!

Massugu nante sa arukete nakutatte iin da
Yorimichi mawarimichi watashi wa watashi to shinjitai

…Dakara…
Sakenden dayo!! ikishiten da yo!!
Ichiban yori tokubetsu na
Watashi nari ni sou kagayakeru basho
Ima, koko de ikieteru!!
Ato sukoshi dake!! ato sukoshi dake!!
Kono kisetsu ga itsuka sugisatte mo
Tsunaida kimochi eien nara iin da…

Yukata kite karan koron ringo ame kajittari
Miagereba sutaa main koyubi ga fureattari
Doramachikku nandarou demo kaeri no densha ni
Norenakunacchau kurai hito ooi kara yametokou

Tsukaresou jan!!
Ashi no mukumi hanpa nain darou na
Mottainai!! mottainai!!

Seikai nante nai! jiyuu ni imeeji egaite
Mawari wo miwataseba atarashii jibun ga mitsukaru

…Sekai…
Kawattan da yo!! kidzuitan da yo!!
Kando sukoshi chigakute mo
Jibun rashiku chanto mae muiteru
Ima koko ga shiawase!!
Owannaide mou!! owannaide mou!!
Hibiku oto ga itsuka nari yande mo
Kono yume ga eien nara iin da…

Mainasu kara no zero jiten (Yo!)
Senaka osu tsuretekitekureta Days (babyuuuun!)
Tadoritsuita Place (Yeah!)
Furiotosarezu ni tsugi no Phaze! (Come on!)
Ima shikanai! kono natsu Try
Issho nara kitto All Right!

Sakenden da yo!! ikishiten da yo!!
Ichiban yori tokubetsu na
Watashi nari ni sou kagayakeru basho
Ima koko de ikiteru!!
Ato sukoshi dake!! ato sukoshi dake!!
Kono kisetsu ga itsuka sugisatte mo
Tsunaida kimochi kono mama samenaide…
Owannaide mou!! owannaide mou!!
Zutto saki mo koko de aitai kara
Kono toki ga eien nara iin da…

歌詞


歌手: 柳瀬ちゃみ(菊池紗矢香)
曲名: ノットボッチ…夏
アニメ「VTuberなんだが配信切り忘れたら伝説になってた」第7話エンディングテーマ

真っ白な砂浜 キラキラの青い海
日が落ちれば星空 流れ星探すとか
ロマンチックなんだろうな でもビーサン履いてる
足の指にくっつく 砂 痛いからやめとこう

だってめんどいじゃーん!!
ちっとも羨ましくなんてないんだぁ~
楽しいもんっ!! 楽しいもんっ!!

まっすぐなんてさ 歩けてなくたっていいんだ
寄り道 回り道わたしは わたしを信じたい!!

…だから…
叫んでんだよ!! 息してんだよ!!
一番より 特別な
わたしなりに そう輝ける場所
今、ココで生きてる!!
あと少しだけ!! あと少しだけ!!
この青春(キセツ)がいつか過ぎ去っても
繋いだキモチ 永遠ならいいんだ…

浴衣着てカランコロン 林檎飴かじったり
見上げればスターマイン 小指が触れ合ったり
ドラマチックなんだろな でも帰りの電車に
乗れなくなっちゃうぐらい 人 多いからやめとこう

疲れそうじゃーん!!
足のむくみハンパないんだろうなぁ~
もったいないっ!! もったいないっ!!

正解なんてない! 自由にイメージ描いて
まわりを 見渡せば新しい自分が 見つかる

…セカイ…
変わったんだよ!! 気づいたんだよ!!
感度少し違くても
自分らしく ちゃんと前向いてる
今、ココが幸せ!!
終わんないでもう!! 終わんないでもう!!
響く音がいつか鳴り止んでも
この夢が 永遠ならいいんだ…

マイナスからのゼロ地点 (Yo!)
背中押し連れて来てくれたDays (Babyuuuun!)
辿り着いたPlace (Yeah!)
振り落とされずに次のPhase! (Come on!)
今しかない! 踏み出せTry
一緒ならきっと All Right!

叫んでんだよ!! 息してんだよ!!
一番より 特別な
わたしなりに そう輝ける場所
今、ココで生きてる!!
あと少しだけ!! あと少しだけ!!
この青春(キセツ)がいつか過ぎ去っても
繋いだキモチ このまま冷めないで…
終わんないでもう!! 終わんないでもう!!
ずっと先も ココで会いたいから
この瞬間(トキ)が 永遠ならいいんだ…

Русский перевод


Песня: Не одинокое… лето
Аниме «Витубер: Я стала популярной после того, как забыла выключить стрим» эндинг 7го эпизода

Белоснежный пляж и сверкающее голубое море,
Как только солнце сядет, мы будем искать падающие звёзды на ночном небе.
Наверное, это так романтично, но я ношу солнцезащитные очки.
Песок, прилипший к пальцам моих ног, причиняет мне боль, так что давай остановимся.

Потому что это так хлопотно!!
Я ни капельки не завидую.
Это так весело!! Так весело!!

Ничего страшного, если я не могу идти прямым путём.
Я останавливаюсь, иду кружным путём, но всё равно хочу верить в себя!!

…Вот почему…
Кричи!! Дыши глубоко!!
Это место, где мы можем сиять
Самым особенным образом.
Мы живём здесь и сейчас!!
Ещё немножечко!! Ещё немножечко!!
Даже если когда-нибудь этот сезон пройдёт,
Я хотела бы, чтобы чувства, которые связывают нас, были вечными…

На мне юката, цокая гэта, я кусаю карамельное яблоко.
Когда мы подняли глаза, то увидели фейерверки, и наши мизинцы коснулись друг друга.
Наверное, это так драматично, но поезд домой настолько набит людьми,
Что в него едва можно залезть, так что давай не будем этого делать.

Это так утомительно!!
Мои ноги ужасно распухли.
Это никуда не годится!! Никуда не годится!!

Правильного ответа здесь нет! Свободно нарисуй его образ.
Если ты оглянешься вокруг, ты найдешь нового себя.

…Мир…
Изменился!! Я заметила это!!
Даже если у меня немного другая чувствительность,
Я буду собой, буду позитивной.
Здесь и сейчас я счастлива!!
Это уже никогда не закончится!! Никогда не закончится!!
Даже если этот гулкий шум смолкнет,
Я хотела бы, чтобы этот сон длился вечно…

Нулевая точка из минуса (Йо!)
Дни, которые подтолкнули меня и привели сюда (Бабах!)
Место, до которого мы добрались (Да!)
Не отмахиваясь от них, переходим к следующей фазе! (Давай!)
Сейчас единственный шанс попытаться сделать шаг вперёд!
Пока мы вместе, у нас точно будет всё хорошо!

Кричи!! Дыши глубоко!!
Это место, где мы можем сиять
Самым особенным образом.
Мы живём здесь и сейчас!!
Ещё немножечко!! Ещё немножечко!!
Даже если когда-нибудь этот сезон пройдёт,
Пусть чувства, которые связывают нас, никогда не остывают…
Это уже никогда не закончится!! Никогда не закончится!!
Потому что я всегда хотела и буду хотеть встретиться с тобой здесь,
Я хотела бы, чтобы этот момент длился вечно…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: Not Alone… Summer
Anime «VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream» 7th episode ending theme

Snow-white sand beach and sparkling blue sea,
As soon as the sun sets, we’ll look for shooting stars in the night sky.
It might be so romantic, but I’m wearing sunglasses.
The sand stuck to my toes hurts, so let’s stop.

Because it’s so troublesome!!
I’m not jealous at all.
It’s so much fun!! So much fun!!

It’s okay if I can’t walk a straight path.
I stop, I take a detour, but I still want to believe in myself!!

…That’s why…
Scream!! Breathe deeply!!
This is a place, where we can shine
In the most special way.
We live here and now!!
Just a little bit more!! Just a little bit more!!
Even if this season were to pass someday,
I would like the feelings that bind us to last forever…

I’m wearing a yukata, clicking my geta, I’m biting into a caramel apple.
When we looked up, we saw starmine, and our little fingers touched.
It might be so dramatic, but the train home is so packed with people,
That we can barely get on, so let’s not do it.

It’s so tiring!!
My feet are so swollen.
This is no good!! No good!!

There is no right answer! Draw it freely.
If you look around, you’ll find a new you.

…The world…
Has changed!! I noticed it!!
Even if my sensibility is a little different,
I’ll be myself, I’ll be positive.
I’m happy here and now!!
It will never end!! Never end!!
Even if this echoing noise fades,
I would like this dream to last forever…

Zero point from minus (Yo!)
The days that pushed me and brought me here (Bang!)
The place we got to (Yeah!)
Without brushing them off, move on to the next phase! (Come on!)
Now is the only chance to try to take a step forward!
As long as we’re together, we’ll definitely be all right!

Scream!! Breathe deeply!!
This is a place, where we can shine
In the most special way.
We live here and now!!
Just a little bit more!! Just a little bit more!!
Even if this season were to pass someday,
Let the feelings that bind us never cool down…
It will never end!! Never end!!
Because I always wanted and will want to meet you here,
I would like this moment to last forever…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный