AiRBLUE — Hajimari no Kane no Ne ga Narihibiku Sora (CUE! ED1)

Artist: AiRBLUE (Uchiyama Yurina, Hieda Nene, Moriya Kyoka, Ogata Yuna, Takamura Ayaka, Miyahara Satsuki, Iizuka Mayu, Murakami Manatsu, Anzai Yukari, Matsuda Saki, Yamaguchi Megumi, Tsuruno Arisa, Tachibana Hina, Komine Ami, Sato Mai, Tsuchiya Rio)
Song title: Hajimari no Kane no Ne ga Narihibiku Sora
Anime «CUE!» 1st ending theme

Lyrics


(I’ll always believe tomorrow)

Hitomi no oku ni utsushidasu yume ga
Mae e to susumu riyuu wo kureta
Kono te ni takusan no imi wo nosete
Wasurekaketeta kizuna ni wa kizukanai
Ayumu keshiki wa kasunde kieteku
(Until you can’t see it)

Donna ni yogoretatte
Omochabako ni zenbu tsumekondeita yume ni wa
Kotoba ni wa nai katachi ni mo nai
Koko ni shika nai kimi ga iru kara

Hajimari no kane no ne ga
Narihibiku sora kumo wo kakiwake hora
Sekai wo tsutsundeiku
Fumidasu yuuki dakishimete
Todoiteite ima
Hitomi ni utsuru kono kiseki ni wa
Yume no hajimari no aizu ga naru

Aozora no shita haruka tooku naru
Mieta sekai wa shikai wo tobikoe
Toumei na yume ni iro wo otoshiteiku
Mae e susumeba keshiki wa irozuite
Sono ippo wa kakeashi ni kawaru
(Dream to start running)

Kotoba ni omoi wo nose
Kimi no kokoro e todoki furuwaseteitai kara
Nakimushi demo koe ga karete mo
Todoketai kono koe ni chikau yo

Sekai wo kakemegutta
Kotoba ni kometa seiippai no omoi
Sukoshi zutsu iro wo tsuketa
Namida mo ase mo sono subete
Kono koe ni nose todokete
Umareyuku monogatari ni
Inochi wo fukikomu aizu ga naru

Koboshita namida no bun dake kimi ni chikazuite
Tomaranai tomerarenai omoi wa tsuyoku nari
Sukoshizutsu sukoshizutsu mae e susundekita
Taerarenai kotoba datte
Kizutsukanai hazu nante nai demo
Kimi ga warau naraba mae e susumeru
Koko kara hajimaru
Kara no naka de mogaku koe wa
Hikari to tomo ni hirakareteku

Zutto tooku tooku de
Nakisakenderu mou hitori no koe ga
Senaka wo oshi tsuzukete
Tsuyoku tsuyoku kanjirun da
Tachidomatterarenai hodo
Hashiri hajimeterun da
Sono tsuzuki wo misete

Hajimari no kane no ne ga
Narihibiku sora kumo wo kakiwake hora
Sekai wo tsutsundeiku
Fumidasu yuuki dakishimete
Todoiteite ima
Hitomi ni utsuru kono kiseki ni wa
Yume no hajimari no aizu ga naru

歌詞


歌手: AiRBLUE (内山悠里菜(六石陽菜)、稗田寧々(鷹取舞花)、守屋亨香(鹿野志穂)、緒方佑奈(月居ほのか)、鷹村彩花(天童悠希)、宮原颯希(赤川千紗)、飯塚麻結(恵庭あいり)、村上まなつ(九条柚葉)、安齋由香里(夜峰美晴)、松田彩希(神室絢)、山口愛(宮路まほろ)、鶴野有紗(日名倉莉子)、立花日菜(丸山利恵)、小峯愛未(宇津木聡里)、佐藤舞(明神凛音)、土屋李央(遠見鳴))
曲名: はじまりの鐘の音が鳴り響く空
アニメ「CUE!」エンディング・テーマ1

(I’ll always believe tomorrow)

瞳の奥に映し出す夢が
前へと進む理由をくれた
この手に たくさんの意味をのせて
忘れかけてた 絆には気づかない
歩む景色は 霞んで消えてく
(Until you can’t see it)

どんなに汚れたって
おもちゃ箱に全部詰め込んでいた夢には
言葉にはない 形にもない
ここにしか無い君がいるから

はじまりの鐘の音が
鳴り響く空 雲をかき分け ほら
世界を包んでいく
踏み出す勇気抱きしめて
届いていて 今
瞳に 映るこの奇跡には
夢のはじまりの合図が鳴る

青空の下 遥か遠くなる
見えた世界は視界を飛び越え
透明な 夢に色を落としていく
前へ進めば 景色は色づいて
その一歩は 駆け足に変わる
(Dream to start running)

言葉に思いをのせ
君の心へ届き震わせていたいから
泣き虫でも 声が枯れても
届けたいこの声に誓うよ

世界を駆け巡った
言葉に込めた 精一杯の思い
少しづつ色をつけた
涙も汗もそのすべて
この声に乗せ 届けて
生まれゆく物語に
命を吹き込む 合図が鳴る

零した涙の分だけ君に近づいて
止まらない止められない 思いは強くなり
少しづつ少しづつ前へ進んできた
耐えられない言葉だって
傷つかないはずなんて無いでも
君が笑うならば 前へ進める
ここからはじまる
殻の中でもがく声は
光とともに開かれてく

ずっと遠く遠くで
泣き叫んでる もう一人の声が
背中を押し続けて
強く強く感じるんだ
立ち止まってられない程
走りはじめてるんだ
その続きを見せて

はじまりの鐘の音が
鳴り響く空 雲をかき分け ほら
世界を包んでいく
踏み出す勇気抱きしめて
届いていて 今
瞳に 映るこの奇跡には
夢のはじまりの合図が鳴る

Русский перевод


Исполнитель: AiRBLUE
Песня: Небо, в котором разносится звон колокола начала
Аниме «Знак!» 1й эндинг

(Я всегда буду верить в завтра)

Мечта, отражающаяся в глубине моих глаз,
Дала мне причину двигаться вперёд,
Поместив много смысла в эти руки.
Я не замечаю связь, которую почти позабыла.
Декорации, сквозь которые я иду, исчезают в дымке.
(Пока ты не сможешь увидеть это)

Как бы она ни запачкалась,
Для мечты, которую я втиснула в игрушечную коробочку,
Нет ни подходящих слов, ни какой-то формы.
Она возможна только здесь, потому что здесь ты.

Звон колокола начала,
Разносящийся в небе, пробивается сквозь тучи, и смотри,
Охватывает весь мир.
Удерживай в груди смелость сделать первый шаг.
Надеюсь, его звон достигает тебя сейчас.
В чуде, отражающемся в твоих глазах,
Звучит сигнал к началу мечты.

Становясь очень далёким под голубым небом,
Видимый мир перескакивает моё поле зрения
И роняет свой цвет в мою прозрачную мечту.
Если двигаться вперёд, декорации станут окрашиваться.
Мои шаги переходят в бег.
(Я мечтаю начать бежать)

Потому что, вложив свои чувства в слова,
Я хочу, чтобы они достигли твоего сердца и заставили его дрожать,
Даже если я такая плакса, даже если мой голос охрипнет,
Я клянусь этим голосом, что хочу донести их до тебя.

Твои самые сильные чувства,
Вложенные в слова, оббежавшие весь мир,
Понемногу раскрасили
Твои слёзы и пот.
Вложи всё это в свой голос и донеси до всех.
В этой зарождающейся истории
Звучит сигнал, который вдыхает в неё жизнь.

Я становлюсь ближе к тебе пропорционально пролитым слезам.
Я не могу остановиться, я не могу остановить свои чувства, они становятся только сильнее.
Понемногу-понемногу я двигалась вперёд.
Хотя даже невыносимые слова
Не должны быть безболезненными для меня,
Пока ты улыбаешься мне, я могу двигаться вперёд.
Отсюда всё начинает.
Мой голос, бьющийся в скорлупе,
Расколет её вместе со светом.

Голос другого человека, надрывно плачущий
Где-то очень далеко-предалеко,
Продолжает подталкивать меня в спину,
От чего я чувствую себя сильной-пресильной.
Я начинаю бежать так быстро,
Что уже не могу остановиться.
Покажи мне, что будет дальше.

Звон колокола начала,
Разносящийся в небе, пробивается сквозь тучи, и смотри,
Охватывает весь мир.
Удерживай в груди смелость сделать первый шаг.
Надеюсь, его звон достигает тебя сейчас.
В чуде, отражающемся в твоих глазах,
Звучит сигнал к началу мечты.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный