Kalafina — Mirai (Puella Magi Madoka Magica The Movie Part I: The Beginning Story Insert Song)

Artist: Kalafina
Song title: Mirai
Anime movie «Mahou Shoujo Madoka★Magica The Movie Part I: Hajimari no Monogatari» insert song

Lyrics


Yume wo kanaete
Hitori de sagashiteta hoshi no
Onaji hikari wo
Kimi ga mitsumeteiru dakede
Itsumo no yoru ga yami ni somaru koro
Hashiridaseru hazu
Hitori ja nai kokorotachi no you ni

Akeyuku sora wa
Dareka ga shinjita ashita wo
Uragiritsuzukete
Sore demo chiisana inori wo
Akiramenai yo
Todokanai to nakinureta
Kimi wo tada dakishimetai
Soba ni iru yo zutto

Sonna sabishii kokoro ja
Daijina mono mo nakushiteshimau yo
Sukoshi yasashii mirai wo shinjite iin da to
Kanashimi wo atatmeteagetai

Machi wa shizuka ni
Kimi ga egaita hibi no naka
Kazoekirenai
Yume no akari ga kieru koro
Itsumono yoru ga kagayakihajimeru
Kimi wo mamoritai
Hitori ja nai kokoro de yuku
Mirai

歌詞


歌手: Kalafina
曲名: 未来
アニメ・映画「劇場版 魔法少女まどか☆マギカ 始まりの物語」挿入歌

夢を叶えて
一人で探してた星の
同じ光を
君が見つめているだけで
いつもの夜が闇に染まる頃
走り出せるはず
一人じゃない心たちのように

明け行く空は
誰かが信じた明日を
裏切り続けて
それでも小さな祈りを
諦めないよ
届かないと泣き濡れた
君をただ抱きしめたい
側に居るよ、ずっと

そんな寂しい心じゃ
大事なものも失くしてしまうよ
少し優しい未来を信じていいんだと
かなしみを暖めてあげたい

街は静かに
君が描いた日々の中
数えきれない
夢の灯りが消える頃
いつもの夜が輝き始める
君を守りたい
一人じゃない心で行く
未来

Русский перевод


Исполнитель: Kalafina
Песня: Будущее
Аниме-фильм «Девочка-волшебница Мадока Магика: Начало истории» внутренняя песня

Воплотив свою мечту в реальность,
Ты только и делаешь, что впиваешься глазами
В тот же свет от звезды,
Которую ты искала в одиночку.
Когда обычная ночь подёрнута тьмой,
Мы должно быть можем побежать,
Словно наши сердца не одиноки.

Постепенно расцветающее небо
Продолжает предавать
Завтра, в которое кто-то поверил.
Тем не менее я не откажусь
От своей маленькой молитвы.
Залитая слезами, оттого что она не достигает тебя,
Я просто хочу обнять тебя.
Так что я всегда буду рядом.

С таким одиноким сердцем
Ты теряешь что-то важное для себя.
Если ты мне позволишь верить в немного доброе будущее,
Я хочу согреть твою печаль.

В городе тихо…
Среди дней, которые ты нарисовала,
Когда несчётное множество
Огоньков мечтаний исчезает,
Обычная ночь начинает сверкать.
Я хочу защитить тебя,
Так что я иду с неодиноким сердцем
В будущее.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Future
Anime movie «Magical Girl Madoka Magika: The Beginning Story» insert song

After making your dream come true,
All you do is stare
Into the same light from the star,
That you were looking for alone.
When an ordinary night is shrouded in darkness,
We must be able to run,
As if our hearts are not alone.

The sky, which is gradually blooming,
Continues to betray
The tomorrow, in which someone believed.
However I won’t give up
On my little prayer.
Bathed in the tears, because it doesn’t reach you,
I just want to hug you.
So I will always be close.

With such a lonely heart
You lose something important to you.
If you let me believe in a slightly better future,
I want to warm your sadness.

Quiet in the city…
Among the days you drew,
When countless
The lights of dream disappear,
An ordinary night begins to sparkle.
I want to protect you
So I go with a non-lonely heart
Into the future.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный