Artist: Kalafina
Song title: Magia
Anime «Mahou Shoujo Madoka★Magica» 2nd ending theme
Lyrics
Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
Toki wo koete
Horobi isogu sekai no yume wo
Tashika ni hitotsu kowasu darou
Tamerai wo nomihoshite
Kimi ga nozomu mono wa nani?
Konna yokubukai akogare no yukue ni
Hakanai ashita wa aru no?
Kodomo no koro yume ni miteta
Inishie no mahou no you ni
Yami sae kudaku chikara de
Hohoemu kimi ni aitai
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yuuki
Omoi dake ga tayoru subete
Hikari wo yobisamasu
Negai
Itsuka kimi mo dareka no tame ni
Tsuyoi chikara wo nozomu no darou
Ai ga mune wo toraeta yoru ni
Michi no kotoba ga umaretekuru
Mayowazu ni yukeru nara
Kokoro ga kudakete mo ii wa
Itsumo me no mae no kanashimi ni
Tachimukau tame no
Jumon ga hoshii
Kimi wa mada yume miru kioku
Watashi wa nemuranai ashita
Futari ga deau kiseki wo
Kachitoru tame ni susumu wa
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yaiba
Omoi dake ga ikiru subete
Kokoro ni furikazasu
Negai
Torawareta taiyou no kagayaku
Fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
Negai wa kitto kanau to
Oshieru otogibanashi wo
Shinjita
(Hikari to kage no naka)
Shizuka ni sakimidareteita
Inishie no mahou yasashiku
Sekai wo kaeru chikara ga
Sono te ni aru to sasayaku
Owaranai yume wo miyou
Kimi to yuku toki no naka de
Omoi dake ga ikiru subete
Inochi wo tsukuru no wa
Negai
歌詞
歌手: Kalafina
曲名: Magia
アニメ「魔法少女まどか★マギカ」エンディング・テーマ2
いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すのだろう
躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い
いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い
囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
(光と影の中)
静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い
Русский перевод
Исполнитель: Kalafina
Песня: Магия
Аниме «Девочка-волшебница Мадока Магика» 2й эндинг
Когда-нибудь свет любви, горящий в твоих глазах,
Превзойдёт время
И наверняка разрушит одну мечту этого мира,
Спешащего к своей погибели.
Проглоти все свои колебания.
Чего же ты желаешь?
Есть ли мимолётное завтра
Там, где находится твоё жадное желание?
В детстве я мечтала:
С подобной древней магии силой,
Способной разорвать даже тьму,
Я хочу встретить улыбающуюся тебя.
В моей дрожащей руке
Мужество сорванного цветка.
Чувства – это всё, на что я могу положиться.
Пробудить свет –
Вот моё желание.
Однажды и ты ради кого-нибудь
Можешь пожелать великой силы.
В ночь, когда любовь захватит твоё сердце,
Будут рождены неизвестные слова.
Пока я могу двигаться вперёд без колебаний,
Мне не важно, что моё сердце будет разбито.
Я хочу найти заклинание,
Которое позволит мне противостоять
Печали, которая всегда перед моими глазами.
Ты всё ещё видишь во сне картины из воспоминаний,
А мне завтра не придётся уснуть.
Я продолжу идти вперёд,
Чтобы добиться чуда нашей с тобой встречи.
В моей дрожащей руке
Лезвие сорванного цветка.
Чувства – это всё, что ещё живо во мне.
Гордо нести своё сердце –
Вот моё желание.
Когда я любила книги о чудесных странах,
Где сияет пленённое солнце,
Я верила во все эти сказки,
Которые учили меня,
Что желания непременно сбываются.
(Среди света и тьмы)
Спокойно расцветшая во всей красе
Древняя магия нежно шепчет мне:
«Сила изменить мир
Находится в твоих руках».
Давай смотреть вечный сон
Посреди времени, которое я прохожу с тобой.
Чувства – это всё, что ещё живо во мне.
Сотворить жизнь –
Вот моё желание.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Magical Girl Madoka Magika» 2nd ending theme
Someday the light of love, which burn in your eyes,
Will transcend the time
And surely destroy one dream of this world,
Hurrying to its death.
Swallow all your hesitation.
What do you desire?
Is there a fleeting tomorrow
Where your greedy desire is?
As a child I dreamed:
With the power, like ancient magic,
Which capable of breaking even the darkness,
I want to meet smiling you.
There is the courage of a plucked flower
In my trembling hand.
The feelings are all, which I can rely on.
To awaken the light
Is my desire.
One day you too for someone else’s sake
Probably wish for the great strength.
The night, when love takes over your heart,
The unknown words will be born.
As long as I can move forward without hesitation,
I don’t care if my heart gets broken.
I want to find the spell,
That will let me resist
Sadness, which always before my eyes.
You still see in your dreams pictures from the memories,
And I won’t be able to sleep tomorrow.
I’ll keep moving forward,
To achieve the miracle of our meeting with you.
There is the blade of a plucked flower
In my trembling hand.
The feelings are all, which still alive in me.
To proudly carry my heart
Is my desire.
When I loved books about the wonderful countries,
Where the captive sun shines,
I believed in all these fairy tales,
Which taught me
That wishes will certainly come true.
(Among the light and darkness)
By calmly flourishing in all its glory,
The ancient magic softly whispers to me:
«The power to change the world
Is in your hands».
Let’s watch the eternal dream
In the middle of the time, that I pass with you.
The feelings are all, which still alive in me.
To create the life
Is my desire.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group