JUNNA — Here (Mahoutsukai no Yome OP1)

Artist: JUNNA
Song title: Here
Anime «Mahoutsukai no Yome» 1st opening theme

Lyrics


Tatta hitotsu tatta hitotsu no…
Tatta hitori tatta hitori no…
Watashi wa koko

Gareki no mune iki mo dekinai
Furidasu ame nemuru you ni kurai

Kono sekai wo ikinuku no naraba
Donna hana wo kazareba ii no
Shinjitai kuse ni shinjirarezu ni

Muryoku de muimi na jibun ga
Soredemo kokoro de nakun da
«Kocchi e oide» to koe ga kikoeru

Mugen de mubou na ashita ga
Soredemo dokoka de matsu kara
Tatta hitotsu tatta hitotsu no…
Tatta hitori tatta hitori no…
Watashi wa koko

Hanbun shika yurushitakunai
Hanbun shika wakariaenai

Kono sekai wo tatakainuku nara
Donna uta wo utaeba ii no?
Mitsuketai nara mitsukedasu made

Fujitsu de fumou na jiyuu wo
Soredemo hoshii to sakenda
Shitteru kuse ni shiranpuri wo shite

Mushoku de mukizu na hikari wo
Soredemo mou ichido sagashita
Tatta hitotsu tatta hitotsu no…
Tatta hitori tatta hitori no…
Watashi wa koko

Kimi dake no basho ga kanarazu aru
Utsukushii kono hoshi wa subete wo kakushiteru kedo

Muryoku de muimi na jibun ga
Soredemo kokoro de naku nda
«Kocchi e oide» to koe ga kikoeru

Mugen de mubou na ashita ga
Soredemo dokoka de matsu kara
Tatta hitotsu tatta hitotsu no…
Tatta hitori tatta hitori no…
Watashi wa koko

歌詞


歌手: JUNNA
曲名: Here
アニメ「魔法使いの嫁」オープニングテーマ1

たったひとつ たったひとつの…
たったひとり たったひとりの…
私はここ

瓦礫の棟 息もできない
降り出す雨 眠るように 暗い

この世界を生き抜くのならば
どんな花を飾ればいいの
信じたいくせに 信じられずに

無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
«こっちへおいで»と 声が聞こえる

無限で無謀な明日が
それでもどこかで 待つから
たったひとつ たったひとつの…
たったひとり たったひとりの…
私はここ

半分しか 許したくない
半分しか わかり合えない

この世界を 戦い抜くなら
どんな歌を歌えばいいの?
見つけたいなら 見つけ出すまで

不実で不毛な自由を
それでも欲しいと叫んだ
知ってるくせに 知らんぷりをして

無色で無傷な光を
それでももう一度探した
たったひとつ たったひとつの…
たったひとり たったひとりの…
私はここ

君だけの場所が必ずある
美しいこの星は 全てを隠してるけど

無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
«こっちへおいで»と 声が聞こえる

無限で無謀な明日が
それでもどこかで待つから
たったひとつ たったひとつの…
たったひとり たったひとりの…
私はここ

Русский перевод


Исполнитель: JUNNA
Песня: Здесь
Аниме «Невеста чародея» 1й опенинг

В одном единственном, в одном единственном…
Одна единственная, одна единственная…
Я здесь.

Моя грудь заполнена щебнем, так что я даже не могу дышать.
Кругом темно, словно задремал начавшийся дождь.

Если я всё же выживу в этом мире,
Каким цветком мне лучше украсить его?
Хотела бы я поверить в это, но всё же не могу…

Я совершенно беспомощная и бессодержательная,
Но даже так, где-то в сердце я плачу.
Я слышу голос, зовущий меня: «Иди сюда!»

Завтра такое безграничное и безрассудное,
Но даже так, оно где-то ждёт меня.
В одном единственном, в одном единственном…
Одна единственная, одна единственная…
Я здесь.

Я не хочу прощать тебя больше, чем на половину.
Мы не можем понять друг друга больше, чем на половину.

Если я всё же пробьюсь сквозь этот мир,
Какую песню мне лучше спеть?
Раз я хочу найти что-то, я буду продолжать поиски, пока я не добьюсь этого.

Эта свобода такая ложная и бесплодная,
Но даже так, я кричала, что желаю её.
Я знаю это, но всё же притворяюсь незнающей…

Этот свет такой бесцветный и безупречный,
Но даже так, я ещё раз искала его.
В одном единственном, в одном единственном…
Одна единственная, одна единственная…
Я здесь.

Место, которому только ты принадлежишь, безусловно существует,
Хотя эта прекрасная планета полностью скрывает его…

Я совершенно беспомощная и бессодержательная,
Но даже так, где-то в сердце я плачу.
Я слышу голос, зовущий меня: «Иди сюда!»

Завтра такое безграничное и безрассудное,
Но даже так, оно где-то ждёт меня.
В одном единственном, в одном единственном…
Одна единственная, одна единственная…
Я здесь.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «The Ancient Magus’ Bride» 1st opening theme

In one single, in one single…
One and only, one and only…
I’m here.

My chest is filled with rubble so that I can’t even breathe.
All around it’s dark, as if the beginning rain dozed off.

If I still survive in this world,
What flower should I decorate it with?
I wish I could believe it, but I still can’t…

I’m completely helpless and empty,
But even so somewhere in my heart I cry.
I hear a voice calling me: «Come here!»

Tomorrow is so boundless and reckless,
But even so it’s somewhere waiting for me.
In one single, in one single…
One and only, one and only…
I’m here.

I don’t want to forgive you more than half.
We can’t understand each other more than half.

If I still make my way through this world,
What song should I sing?
Since I want to find something, I will keep searching until I get it.

This freedom is so false and barren,
But even so I screamed that I wanted her.
I know it, but still I pretend not to know…

This light is so colorless and flawless,
But even so I still looked for it.
In one single, in one single…
One and only, one and only…
I’m here.

The place where only you belong surely exists
Although this beautiful planet completely hides it…

I’m completely helpless and empty,
But even so somewhere in my heart I cry.
I hear a voice calling me: «Come here!»

Tomorrow is so boundless and reckless,
But even so it’s somewhere waiting for me.
In one single, in one single…
One and only, one and only…
I’m here.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный