Kaga — Itoshi Ouka yo Chiru Nakare (Azur Lane Character Song)

Исполнитель: Kaga (Kayano Ai)
Песня: Itoshi Ouka yo Chiru Nakare / Драгоценные цветки сакуры, не осыпайтесь
Аниме: Azur Lane / Лазурный путь
Описание: тема Каги

Текст песни Русский перевод
Konpeki no senjou ni
Shukkou shiteku kansen yo
Wareware no unmei wo
Kirihiraku no wa houka no fubuki
Корабли, отправляющиеся
На это лазурное поле боя,
Мы проложим путь нашей судьбе
Бурей орудийного огня.
Yowaki mono ni wa hakanaki kouro
Konoyo ni nokoru sube wa
Tsuyoku aru koto da
Для слабых есть только мимолётный курс.
Чтобы оставаться в этом мире,
Необходимо быть сильными.
Tamashii ga motomeru nara
Kurouteyarou… subete wo
Saraba mukueru darou ka
Taisetsu na kizuna ni
Awaku karen na sakura ga
Maiodoru you ni chitteiku
Sonna sekai wo kono te de
Owaraseteshimaou
Iza oshite mairu
Если того желают наши души,
Давайте поглотим… всё.
Тогда нам сможет воздаться
За наши драгоценные узы, не так ли?
Еле различимые бедные цветки сакуры
Рассыпаются, словно бы исполняя танец…
Давайте своими собственными руками
Положим конец такому миру!
Мы отправляемся, несмотря ни на что!
Umare kawatta koto
Sore wa ushinatta mono to
Kurabubeku mo nai…
Naraba kuubo to yuu tsutome wo mattou shiyou
То, что было возрождено,
Это никак нельзя сравнивать
С тем, что было утрачено…
Раз так, давайте исполним до конца нашу роль авианосцев.
Mune no oku no chikai ni kake
Araburu umi wo wataru
Emono nara kurai tsukusu
Sente hisshou kemono to yuu honnou
Вместе с клятвой глубоко в наших сердцах
Мы пересечём это бурное море.
Мы непременно поглотим свою добычу без остатка.
Инстинкт зверя даёт нам уверенность в победе на опережение!
Kaisen dake ga sonzai riyuu nara
Hoka ni nanimo motomezu ni susumu
Если причина нашего существования только в морских сражениях,
Тогда мы будем продолжать их, не требуя ничего другого.
Messuru ketsumatsu
Shogyou wa mujou da
Ukiyo ni saita hana no sadame da to shite mo
Под конец нас ждёт лишь погибель –
Все мирские дела и явления преходящи.
Даже если это судьба цветка, расцветшего в этом бренном мире…
Tamashii ga motomeru nara
Kurouteyarou… subete wo
Semete tanoshimasetekure
Utsushi yo no isshun wo
Awaku karen na sakura ga
Maiodoru you ni chitte iku
Sonna sekai wo kono te de
Owaraseteshimaou
Yagate aoki honou…
Waga mi tsutsumu made ni
Если того желают наши души,
Давайте поглотим… всё.
Позвольте нам хотя бы насладиться
Мгновением нашей бренной жизни.
Еле различимые бедные цветки сакуры
Рассыпаются, словно бы исполняя танец…
Давайте своими собственными руками
Положим конец такому миру
К тому моменту, когда, в конце концов…
Нас поглотит синее пламя!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный